СОБОР. КНИГА I. ☨ ПОСТУЛАТ ЯДОВИТОГО ЯЗЫКА ☨

Смешанная
NC-21
Завершён
34
автор
Размер:
319 страниц, 87 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
34 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник Скачать

79| Калеб

Настройки текста
Энтони ушёл спать. По крайней мере, он так сказал. Аврора ушла спать. По крайней мере, она так сказала. Тауншенды взяли под руки Финча и увели патрульного домой. Брутус взял на руки Джерома и понёс домой. Грант проводил Леду, а потом Грейс, взяв за руку брата, увела его в сарай. Георг заснул на столе. Маленький алкаш. Леоне ничего не осталось, как последовать примеру близнеца. Сиамы, мать их. Энтони сказал не заносить столы и скамьи. Мы с Дайаной убрали остатки еды и завернули скатерть. Завтра Гелла устроит генеральную стирку. Огрызки и кости мы отнесли к Саду. Что-то пойдёт Прокажённым, что-то - собакам. Свечи на втором этаже церкви медленно затухают - Энтони засыпает. Свечи на первом этаже церкви ярко горят. Обитель ожидает грешников. Мы сидим друг напротив друга. Я не говорю Дайане ни слова, не бросаю ни один взгляд. Уже всё сказано, уже всё очерчено. Полупустая бутылка лимонада. Кальд не допил. Я делаю глоток и ставлю напиток на середину стола. Дайана допивает остатки и ставит пустую бутылку обратно на место. Золотая середина. Костёр трещит у меня за спиной. Община заснула. Два человека сидят друг напротив друга. — Ты трахаешь только симпатичных туристок, или на мальчиков у тебя тоже встаёт? Она задала этот вопрос восемь лет назад. Она повторяет его. — Я порядочный пират, а Вы, мисс, плохого обо мне мнения. Я ответил на её вопрос восемь лет назад. Я повторил свой ответ. — Ты облизал мне губы. — А ты не облизала моё тело. — От тебя вкусно пахло. — Ты отворачивалась. — У тебя встал. — Такое бывает у мужчин. — Ты протянул мне руку. — Калеб, — я перегнулся через стол и протянул ей руку, — приятно познакомиться, Дайана, и добро пожаловать. — И я впервые увидела тебя настоящим. — Она ответила на рукопожатие. Исповедальня - деревянная коробка со стенами шириной полметра. Я помню это, потому что сам её строил. Кабинка предназначена для одного человека. Энтони посчитал, что отпустить грех вошедшему не в силах пастору, поэтому место только для одного. Исповедальня и два человека в ней. Я высокий и широкоплечий. Дайана среднего роста и худенькая. Блондинка со светлыми глазами. Абсолютная противоположность Присцилле. Кожа Буратто молодая и мягкая, губы полные и чувственные. Тонкие руки с маленькими пальцами. Абсолютная противоположность Присцилле. Для двоих крайне мало места в кабинке, но теснота сближает. Не размыкая наших губ, я не даю ей возможность отдалиться от меня. Моя рука с её талии опускается вниз под платье. Она уже мокрая. Восемь лет назад, когда я сидел у неё на коленях и облизывал её губы, я ничего не чувствовал. Тело говорило обратное, но мозг выполнял приказ пастора. Сейчас же тело и разум выполняют только мои приказы. Ширинка на брюках расстёгнута, руки Дайаны заняты. Мои пальцы под её платьем мокрые. Её рука на моём члене тёплая. Места в кабинке хватает для двух человек. Мой язык у неё во рту над её языком. Исповедальня - мощная метафора для самовосприятия и жестокая экспертиза совести. — У этого нет будущего, настоящее губительно, а прошлого никогда не было. — Я отстраняюсь от неё, вытираю мокрую руку о штаны и убираю член в трусы. — С годами я стал деревенщиной, мужланом и безумцем. Бог дал мне семью, жена - совесть, а дочери - счастье. Я ни на что не променяю свою жизнь. — Связки в горле задрожали. — Я Кайзер, левая рука пастора, генерал и гарпунщик, но дома я пират и любящий муж. Однажды я свернул на неправильную дорогу и спустя годы поплатился за это. Я не хочу, чтобы история повторилась. Я не вынесу этого снова. Гарпун больно ранит, но смерть ранит сильнее. Она взяла меня за руку и сделала своим защитником. Она ведёт меня вперёд. Я не хочу оглядываться назад. — Иди к ней. Дайана отпускает меня. Без злобы, без обиды, без надежды на будущее. Со смирением, с принятием, с пониманием. Она отпускает меня навсегда. Мои слёзы не потушат костёр. Только вода из ведра. Я плáчу не из-за того, что чуть не изменил жене в очередной раз, а из-за того, что похоть овладевает мной в обход любви к Присцилле. Я же выкинул травы, пламя сожгло их. Так почему в мою голову влезают другие женщины?! Я обещал Цилле быть всегда с ней, я поклялся быть только с ней до самого конца. Что мне нужно? Что мне ещё нужно в этой чёртовой жизни, в которой и так всё уже есть?! Я посмотрел в сторону скал и ручья. Он не похоронен на кладбище. Я закопал его глубоко в лесу. Захоронил, не сказав Присцилле. Тебе бы сейчас было шесть годиков. Мама бы сшила тебе волчью шкуру, а я бы научил вязать морские узлы. Но ты не успел даже сделать вдох. Из церкви вышла Дайана и прошла мимо меня, не обернувшись. Я достал железный портсигар и закурил последнюю самокрутку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ. | Защита от спама reCAPTCHA Конфиденциальность - Условия использования