ID работы: 12152733

Итама

Джен
R
В процессе
566
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 17 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
566 Нравится 172 Отзывы 263 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
Хашираме семнадцать. Итама целует брата в щеку и дарит дорогой алкоголь, привезенный по ее просьбе Тоукой из Страны Снега. Хашираме семнадцать. И Итама дарит ему проклятый, но необходимый дар. Пожалуй мантию Главы Клана придется подшить немного.

***

Буцума чувствует себя до невозможности старым. Особенно в последние месяцы. Ноют старые раны, беспокоят сотни раз сломанные и срощенные кости. В плохую погоду его одолевает мигрень, мешая не то что разбираться с документацией, просто жить. В последние недели головная беспокоит все чаще, вероятно сказывается давнее ранение в голову. Буцума злится, беспомощно злится на предательство собственного тела. Целители разводят руками, от возраста нет лекарства и небрежное отношение к организму в юности находит отклик сейчас. От головной боли на удивление хорошо помогает чай дочери. После него уже не хочется самому себе отрезать голову или устроить геноцид в собственном, через чур шумном клане. Дочь опускает прохладные пальцы на пульсирующие виски и он давно уже ее не прогоняет, ее чакра, прохладная и спокойная, убирает спазмы и приносит облегчение. Итама действительно талантливый ирьенин и пусть ей никогда не стать сильной куноичи, от химе клана этого и не требуется. Но сколько бы она не была талантлива, ей не победить неумолимость времени. Буцума смотрит в ее глаза, глаза у дочери, такие же мутно карие как и его. Он ищет в них жалость с азартом голодной гончей, готовой впиться в свою добычу. Ищет в них реакцию на свою слабость. И не находит. В этих глазах нет ни жалости, ни презрения. Ни ожидания когда, когда же он совершит ошибку. В глазах его дочери ни-че-го нет, только его искаженное отражение и безмятежность. Глаза идеальной Химе. Что ж, воспитание не разочаровывает. И улыбка на губах добрая и спокойная. Почти робкая, будто все ждет, что Буцума ее оттолкнет. Девочке уже тринадцать, практически девушка. И когда только выросла из того комочка, что он в одной ладони удержать мог? Выросла же как-то. Все они, его дети, выросли. Значит все не зря. Значит он выполнил свой долг как отец. Он чувствует, скоро. То, что долгие годы верно служило смертоносным оружием начинает изнашиваться. И пусть лезвие все ещё несет смерть врагам, на нем появляются сколы, сталь медленно но верно покрывается ржавой коррозией. Буцума знает, чувствует, эта битва будет для него если не последней, то крайне тяжелой. Буцума готов исполнить свой долг шиноби, долг Главы Клана. За его спиной Клан. За его спиной молодой Наследник, что встанет на его место. Последняя обязанность Буцумы убрать с пути сына Таджиму Учиха. Старый ублюдок хитер, как лис, и гораздо, гораздо опытней молодого Хаширамы. Нет, поколению время смениться и Буцума не допустит такого преимущества вражеского клана. Буцума Сенджу, Глава Клана Сенджу собирается в бой. Меч остер, доспехи крепки.

***

Итама провожает спины братьев до тех пор, пока отряд не растворяется в лесной чаще. Они не прощаются. Никогда не прощаются, чтобы вернуться вопреки всему. Она спускается со стены, ограждающей комплекс и идет домой, приветливо кивая встречным Сенджу. Почему-то кажется, что сегодняшнее сражение не будет долгим. Итама ярко улыбается осеннему солнцу. Удачи, Буцума. Не разочаруй.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.