ID работы: 12154868

И слово "Мы" исчезнет с дымом сигарет

Гет
NC-17
В процессе
69
автор
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 24 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 3. Башня старост.

Настройки текста
Теодор Нотт с детства отличался от своих соратников. Он всегда был слишком добр и наивен. Эти качества ему достались от матери. Она всегда учила его любви и состраданию, в то время, как отец учил его хитрости и изворотливости. Не зря, вся его семья, как и он сам, учились на Слизерине. Долгое время у юного Теодора не было друзей. Сам Нотт считал, что они вряд ли появились, если бы не связи его семьи. К его отцу часто приходили партнёры по бизнесу, приводя с собой своих отпрысков. Благодаря этому, первым другом Нотта стал, как ни странно, Малфой младший. Несмотря на замкнутость и недоверие со стороны Тео, Драко сумел расположить того к себе. Благодаря ему, Нотт научился не показывать своих истинных эмоций. Постепенно, к ним присоединился Блейз. Тот, в свою очередь, научил его ко всему относится с юмором. И уже на первом курсе, их трио пополнила Пэнси. Она научила каждого обращать внимание на, как им казалось, незначительные детали. Со временем они осознали, насколько этот навык помогал им в жизни. Для Тео, каждый из них, был не просто другом, он считал их своей семьей. Без них, он не стал бы тем, кем был сейчас. И кто сказал, что семья определяется кровью? Отец Нотта всегда был довольно жёстким человеком, но семья для него всегда была в приоритете. Во время войны, Нотт старший спрятал жену в Европе. Спрятать Тео вместе с матерью ему не удалось, но зато, он смог уберечь сына от метки. Отец считался одним из приближённых Волан-де-Морта, но мало кто знал о его пособничеству Ордену. Именно по этой причине, ему удалось избежать заключения в Азкабане. Несмотря на то, что рос Тео в семье старых традиций, сам же Нотт не любовал их. Светским приемам он предпочитал — вечере за книгой, официальным костюмам — удобную одежду, браку по расчету — любви. Теодор был уверен, что однажды, он встретит ту самую, влюбившись в которую, будет готов положить мир к её ногам, если она того пожелает. Ему, в отличии от отца, был не важен материальный статус будущей возлюбленной. Он лишь желал, чтобы она была добра, умна и самое главное, любила его также, как и он любил бы её. Этого ему было бы достаточно. И какого же было его удивление, когда он понял, что его идеал, всё это время, ходит перед его носом. Однажды, попав с ней в пару на Древних рунах, Теодор узнал, что она не только очень умна, но и то, что она очень интересный собеседник. Засмотревшись на её сосредоточенное лицо на Трансфигурации, он вдруг осознал, насколько она красива. Увидев в Большом Зале, как она успокаивает какого-то первокурсника, он увидел, как она добра. Но, к сожалению, жизнь ему показала, что не всегда можно заполучить желаемое. Она оказалась магглорожденной. И звали её — Гермиона Грейнджер. Несмотря на то, что его семья не поддерживала идеи Темного Лорда, она бы не смогла принять выбор их сына. При всём желании, Теодор не смог бы пойти против своей семьи, особенно, после всего, через что им пришлось пройти. А потому, он спрятал все свои чувства за стеной окклюменции. И это помогало, ровно до того момента, как он узнал, что его соседкой будет она. Стена рухнула, не оставив и кирпичика. Как бы ему не хотелось признавать, но Паркинсон была права. Всегда права. Ничем хорошим это не закончится.        «Чёрт, почему всё обязательно должно быть так сложно?» Шумно выдохнув, Тео заметил на себе встревоженный взгляд. — Всё в порядке? — спросила Гермиона. — Да. Просто немного устал. — чуть улыбнувшись, ответил Тео. — Мы почти пришли. Скоро вы сможете отдохнуть. — сказала МакГонагалл. Остаток пути они прошли в тишине. Тео настолько погрузился в свои мысли, что чуть было не сбил с ног, остановившуюся МакГонагалл. Поправив свою мантию, та подошла к портрету молодого рыжего юноши. — Ваша башня старост. К сожалению, я уже достаточно задержалась, поэтому не смогу сопроводить вас. Но, вы люди взрослые, думаю и сами разберётесь. Пароль от башни: Purus intentiones. Жду вас в Большом Зале. — кивнув, МакГонагалл зашагала в сторону ближайшего поворота, как вдруг, остановилась. — Ах, да, чуть не забыла. Уверенна, мистер Забини уже организовывает какую — нибудь, как вы называете «вечеринку». Поэтому попрошу вас, как старост школы, проследить, чтобы всё было в пределах разумного. — Но, с чего вы…? — Мистер Нотт, я же не сразу родилась старухой. Главное, не попадайтесь мистеру Филчу. Не хотелось бы разбираться со всем этим посреди ночи. Всё таки, я уже не молода. Повеселитесь. С этими словами, директриса возобновила движение, оставив молодых людей наедине. Как только та скрылась из виду, Тео разразился хохотом. Гермиона в непонимании, сдвинула брови к переносице. — Чёрт, я еле сдержался. Он же копия Уизли. — указав пальцем на портрет, всё ещё смеясь, сказал Нотт. — Ребята с ума сойдут, когда увидят. — Не говори ерунды. Он похож, разве что, цветом волос. — Ага, видимо поэтому ты сдерживаешь себя всё это время. — Не правда. — Я видел твоё лицо, не отрицай. — Может зайдём уже внутрь? — перевела тему Гермиона. Услышав пароль, рыжеволосый юноша скрылся, отворяя дверь. Тео вытянул руку в приглашающем жесте. — Дамы вперёд. — Джентльмен, как Забини? — Не как Забини. — смеясь ответил тот. — Просто джентльмен. Поднявшись по лестнице, Гермиона вышла в гостиную. Те же бежевые тона, что они видели несколько ранее. Осмотревшись, она увидела камин, напротив которого стоял диван и два кресла, с журнальным столиком посередине. В углу находилась маленькая кухня, со столом и парой стульев. Недалеко от кухни было большое окно, на подоконнике которого расположились декоративные подушки. — Миленько. — послышался голос Нотта. — Да, совсем неплохо. На противоположной стене от камина, Гермиона увидела дверь, по бокам от которой, находилось два прохода. Проследив за взглядом Гриффиндорки, Теодор подошёл к двери, заглянув внутрь. — Что там? — Ванная комната. Я так понимаю, она у нас общая. Составим график посещений? — Думаю, мы сможем договориться и без него. — Отлично. Выбирай комнату. — Уверенна, они одинаковые, но я бы предпочла, ту, что слева. — Без проблем. — Спасибо. — лучезарно ответила та. Нотт посмотрел на Гриффиндорку и улыбнулся. Она была прекрасна, с этим легким румянцем на щеках, россыпью веснушек, завитушками возле лица, глазами, цвета карамель. «Блять» Тео сам не понял, как засмотрелся на неё. Дабы нарушить неловкую тишину, Тео открыл было рот, чтобы что — то сказать, как перед ними образовался патронус в форме пантеры. Немного покружив в воздухе, тот заговорил голосом Забини:       «Вечеринка в нашей башне. В десять. Не опаздывай, Нотт». — Серьезно? Патронус? Он бы ещё совой прислал приглашение. — иронизировала Гермиона. — Что тебя смутило? — Это глупо, вы увидитесь в Большом Зале через десять минут. А если бы МакГонагалл была здесь? — Вполне в стиле Блейза. Я больше удивлён, что Минерва оказалась права. Гермиона не успела издать и звука, как перед ними снова возник патронус, но на этот раз в обличие лошади. Проскакав вдоль гостиной, тот заверещал голосом Джинни:       «Гермиона Грейнджер, вечеринка в нашей в башне, в десять. Юху-у. Если ты хоть как-то попробуешь увильнуть, я лично приду за твоей сексуальной задницей». — с этими словами голубое свечение растворилось. — Лучше молчи. — увидев трясущиеся плечи Слизеринца, сказала Грейнджер. — Как же глупо, отправлять патронус. Нужно было сразу сову, да? — Я не шучу. — Вы же увидитесь в Большом Зале через десять минут. — Всё, я ухожу. — направляясь к выходу, сказала Гриффиндорка. — Гермиона! Подожди! Есть ещё кое-что, что я хотел бы тебе сказать. — Что? — А если бы МакГонагалл была здесь? — До свидания, Тео. — выкрикнула Грейнджер, спускаясь по лестнице. Через пару секунд, Нотт услышал, как дверь закрылась. Он был уверен, была бы её воля, она бы хлопнула ей, для пущего драматизма. Улыбнувшись своим домыслам, Нотт пошёл за ней. Выйдя из башни и осмотревшись, он увидел, что та уже ушла на довольно приличное расстояние. Ускорив шаг, Слизеринец крикнул: — Гермиона! — ответа не последовало. — Мерлин, за тобой не угнаться. — Может и не стоит пытаться? — Знаешь, ты довольно быстрая для своего метра с копейками? — Просто, чтобы ты знал, мой рост метр шестьдесят пять. — Да, постой же ты. Ладно тебе, не обижайся. — сровнявшись с ней и легонько толкнув плечом, произнёс Тео. — Я не оби… — перед ними снова образовалась пантера. — Да что ещё?       «Нотт, Джинев…ай, за что, женщина? Короче, Уизли попросила тебя помочь нам в одном дельце. Всё расскажем позже. Уизлетта, вот для чего спрашивается, я отправлял ему патронус, если мы всё равно ничего толком не сказали? P. S. Директор, если вы вдруг слышали все предыдущие послания — это всё неправда». — Мерлин. Эти двое объединили усилия. — на выдохе, произнесла Гермиона. — Значит, нас ждёт что-то поистине масштабное и сумасшедшее. Мы просто обязаны на это посмотреть. — Будто у нас есть выбор. — Точно. Как сказала Уизилетта? Там было что — то про твою сексуальную задницу. — Напомни мне, по какой причине я всё ещё общаюсь с тобой? — Потому что я симпатичный? — Довольно самоуверенно. — А как ты хотела? Такой лакомый кусочек, как я, быстро заберут. — легонько щёлкнув по носу Гриффиндорки, сказал Тео. — Откуда ты…? Джинни! Я убью её. — Она ещё нужна нам живой. — прокричал он вслед, уносящейся фурии. — Ага. — махнула рукой та, не обернувшись.

***

— Нет, вы это видели? Он же копия Уизела. — снова залившись хохотом, сказал Забини. — Вот и я так сказал, когда увидел. — посмеиваясь, ответил Нотт. — Салазар, я еле успокоился. Поперхнуться собственной слюной от смеха — самая нелепая смерть. Благо Пэнс пришла на помощь. — Теперь эти два идиота хотят дежурить по очереди возле вашей двери, дабы увидеть лицо самого Уизли, когда он это увидит. — сказала Паркинсон, закатив глаза. — Я даже готов купить омут памяти на этот случай. — подхватывая смех Забини, сказал Малфой. — Мне нравится ход твоих мыслей, приятель. На крайний случай можно найти колдограф. — Вам сколько лет? Ведёте себя как дети. — Больше не будем, мам. — сказал Драко. — Не называй меня так. — пригрозив пальцем, сказала Паркинсон. Все четверо замолчали, услышав характерный звук отъезжающей двери. Гермиона медленно переставляла ноги, поднимаясь по лестнице. Всё — таки, не нужно было есть этот чертовски вкусный пудинг на десерт. Единственное, чего желала в данный момент Грейнджер — это завалится в горячую ванну, а сразу после, забыться в царстве Морфея. Но, сегодня её мечтам не суждено было сбыться. Во — первых, где — то через час должна была начаться вечеринка, на которую её доставят «живой или мёртвой», как сказала Джинни, а это значит, что о долгожданном сне можно было забыть. Мысли о расслабляющей ванне молниеносно улетучились, как только Гермиона подняла голову и увидела четыре пары глаз, устремлённых в её сторону.       «Бляяять. Вот, кому я успела насолить, что мне теперь так не везёт?» Пройдя в гостиную, Гермиона встала напротив незваных гостей. Первая тишину нарушила Пэнси. — Грейнджер. — Паркинсон. — Ты в курсе, что твоими волосами можно заменить школьную швабру? — сморщив свой аккуратный носик, произнесла Слизеринка. Все присутствующие напряглись. Что — что, а держать язык за зубами и не нарываться на конфликт, Пэнси не умела. Гермиона увидела, как Блейз поджал губы в тонкую линию, качая головой. Тео сжимал и разжимал кулаки, кидая виноватый взгляд на Гриффиндорку. И лишь Малфой, с улыбкой Чеширского кота, вальяжно плюхнулся в кресло, закинув ногу на ногу, предвкушая шоу.       «Не дождёшься, аристократическая заноза в заднице». — А ты в курсе, что твоя сумочка не подходит к этим туфлям? — парировала она. Все, кто тесно общался с Пэнси, знали, что мода для неё не просто вырезки из журналов, это для неё чуть ли не смысл жизни. Атмосфера в комнате заметно накалилась, Пэнси прожигала дыру взглядом в голове Гермионы. Та, в свою очередь, повыше задрала свой маленький носик, всем свои видом показывая «Выкуси, сучка». Блейз медленными, плавными движениями стал подбираться ближе к Слизеринке, будто та раненый зверь, готовый в любую секунду кинуться на нападающего, дабы сохранить свою жизнь. Пэнси не умела держать язык за зубами, но зато, она умела удивлять. Этот случай не стал исключением. Девушка рассмеялась. Парни переглянулись между собой. Каждый не понимал, что происходит. Ведь это был не зловещий смех, не предвещающий ничего хорошего, и даже не ее фирменный надменный смешок. Нет. Это действительно был самый настоящий, искренний смех. Парни напряглись ещё больше, видимо у Паркинсон что-то случилось с головой. После того как девушка прекратила смеяться, она произнесла: — 1:1 — Пэнси посмотрела на ошарашенные лица парней и повела плечами. — Учусь у лучших. — кивнула ей Гермиона. — Иди ко мне, чертовка. — лучезарно улыбнувшись и направившись в сторону Гриффиндорки, произнесла Пэнси, после чего девушки заключили друг друга в объятия. Отстранившись друг от друга, те увидели озадаченный взгляд каждого присутствующего в этой комнате. Никто даже не пытался нарушить тишину. — Кажется, мы их сломали. — сказала Гермиона. — Ничего, если в течении 5 минут не оклемаются, можно будет запустить в них что — нибудь колюще — режущее. — с озорным блеском в глазах, произнесла Пэнси. — Значит, ты у нас староста в этом году? — Нет, я просто пришла в логово змей, дабы испытать свою удачу. — иронизировала Грейнджер. Но Слизеринка ловко проигнорировала колкие высказывания. — И жить теперь будешь с Ноттом. — утвердительно заключила Паркинсон. — Я буду делить с ним башню старост, Пэнс, а не жить, это разные вещи. — Грейнджер, только не оборачивайся. За твоей спиной… — Годрик, что там? — взволнованно спросила Гермиона. — Твоё занудство. — Очень смешно. — Значит, Нотт. Он, конечно мутный тип, но очень обаятельный. Так что, советую тебе быть начеку. — Эй! — первым очнулся Нотт, услышав свою фамилию. — Но бояться не стоит, он и мухи не обидит. — Бояться? Ты, видимо, забыла с кем общаешься, Пэнс. — рассмеялась Гермиона. — И с чего вообще мне его бояться? — Слизерин и все такое. — Пэнси как-то двусмысленно приподнимала бровями. — Вообще-то, я всё ещё стою здесь и всё слышу! — не унимался Тео. — Ну, одну змею я уже приручила, думаю справиться с ещё одной, не составит особого труда. — Эй! — тут уже воскликнула Пэнси, легонько тыкнув пальчиком в грудь Гриффиндорки. Гермиона лишь рассмеялась на этот жест. Отведя взгляд с Пэнси, она посмотрела на парней, которые кажется ещё ни разу не моргнули, наблюдая за всей, развернувшейся перед ними сценой. Пэнси усмехнулась. — Как думаешь, пять минут уже прошли? — Пэнс, мы ничего не будем в них запускать! — Смилуйся, женщина. Ты только посмотри на их глупые лица. Последний раз я их такими видела, когда Поттер поймал снитч. — Жаль рядом нет колдографа, я бы обязательно поставила этот снимок на самое видное место. Кажется, придётся приобрести омут памяти. — улыбнувшись, сказала Гермиона. Ответа не последовало. Повернув голову к Паркинсон, Грейнджер увидела на лице той, то же выражение, что и у парней, минутой ранее. Те, в свою очередь, казалось, были ошеломлены ещё больше. Тишину нарушил Забини, согнувшийся от смеха пополам. — Что происходит? — недоумевала Гермиона. — Мерлин, Грейнджер. И почему мы раньше с тобой не общались? Можешь не отвечать. Возьмем её в долю, что скажешь, Драко? — поинтересовался Блейз. — Если она поможет нам в нашем деле, я даже готов скинуться за неё. — Нет, ну, точно идиоты. — покачивая головой, заключила Паркинсон. — Грейнджер, я тебе потом всё расскажу. — Но… — Не спорь. И вообще, мы уже минут пять, как должны были начать собираться. — А который час? — спросил Забини. — Уже десять минут, как вас троих ждёт младшая Уизли. — ответила Паркинсон. — Блять. Что ж, мы прожили яркую и, к сожалению, не слишком долгую жизнь. — К чему этот драматизм? — спросил Малфой, прищурившись. — Ты просто не видел эту рыжую в деле. Я вообще удивлён, зачем отправляли сражаться Поттера. Достаточно было организовать вечеринку и назначить Уизли главной. Уверен, сам Темный Лорд запустил бы в себя Авадой, под её чутким руководством. Нужно срочно придумать, как бы унять её пыл. Уверен, она сейчас в бешенстве. — Я поговорю с ней. — закатив глаза, сказал Малфой. — Вот уж не думал, что снова придётся прикрывать твой зад. Да ещё и от девчонки. — Я твой должник, Драко. Когда увидишь её, назови Джинервой. Я слышал, ей это нравится. — Да, точно. Она мне сегодня сама об этом говорила. — подхватил слова Блейза, Нотт. — Хватит болтать. Топайте уже отсюда. — махнула рукой Паркинсон. — А ты, Грейнджер, марш в свою комнату. Время не ждёт. — Да, мам. — одновременно сказали Малфой и Грейнджер. Встретившись взглядами, Гермиона нахмурилась, Драко ухмыльнулся. — Салазар, помоги. Потом поиграете в переглядки, у вас ещё весь вечер будет впереди. — заверещала Пэнси. — Расходимся!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.