ID работы: 12155648

Ангел и аптекарь

Слэш
R
Завершён
70
автор
Ная Рос бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 9 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
      Жизнь человека всегда казалась Азирафаэлю чем-то прекрасным, захватывающим и таким свободным. В тайне ото всех ангелов он мечтал хоть на день оказаться среди людей. Погулять по этим узким, оживлённым улочкам, попробовать их пищу, почувствовать дуновение ветерка на своей коже и расспросить Рафаэля обо всём. Это казалось столь недостижимым тогда, но не сейчас.       В теле смертного он пребывал всего пару дней, но уже успел отметить для себя несколько минусов. Первый и, наверное, самый главный минус заключался в хрупкости человеческой оболочки. После падения на его коже осталось множество ран, ссадин и синяков. Чудом можно назвать тот факт, что кости и внутренние органы были в целости. Второй минус заключался в необходимости дышать: в первый день падший ангел едва не умер от удушья. Его новоиспечённому другу пришлось объяснять принцип работы лёгких. Вначале Азирафаэль сосредоточенно дышал, но как только отвлекался, то давился кислородом и начинал всё заново. Остальные минусы были не столь весомы и могли перерасти в преимущества спустя время.       Старый священник был в шоке от того факта, что, будучи взрослым мужчиной, Азирафаэль не умел ничего: ни говорить, ни заботиться о себе, ни даже правильно дышать! Однако каким-то необъяснимым образом этот белокурый чудик учился с неимоверной скоростью и через несколько дней овладел целым спектром начальных знаний взрослого человека. Самым сложным для старика было объяснить ангелу правила речи, однако тот всё схватывал на лету, и это не доставило больших проблем. В день, когда Азирафаэль сказал свои первые слова, старик испытал удивление. Он ожидал услышать что угодно, но никак не тембр певца из хора.       — Меня… зовут. Азирафаэль, — эта фраза далась ему с огромным усилием. — Я. Небо. Падать.       — Меня зовут Уильям, — старик показывал жестами то на себя, то на ангела. — Я хочу тебе помочь.       Ангел похлопал голубыми глазами, словно ребёнок. Ему была непонятна вторая часть предложения. Уильям тяжело вздохнул, предвкушая, как нелегко ему будет вытащить информацию из этого парня.       Пролетело ещё несколько недель, и Азирафаэль уже полностью овладел речью. Теперь оставалось научить его письму и чтению. С этой задачей Уильям справился на ура, ангел быстро овладел и этими навыками. Затем священник показал ему свою маленькую библиотеку, и с того момента Азирафаэль поселился в ней, поглощая одну книгу за другой. Спустя время ангел попытался рассказать ему свою историю, но старик не поверил в услышанное. Больше эту тему они не поднимали.       С падения прошло два месяца. Азирафаэль научился всему, что должен был уметь человек «его возраста». Он также узнал многое об истории Уильяма. После военной службы мужчина преподавал в церковной школе богословие и письмо. Семью он не завёл, так как посвятил себя Богу. Когда миновал шестой десяток лет, он решил остепениться и на скопленные деньги воздвиг часовню. В первые пару лет прихожан было достаточно, да и епископ позволил рассчитывать на финансовую помощь, однако со временем людей становилось всё меньше, а обещанные деньги так и оставались лишь словами. Теперь мало кто вспоминал про когда-то красивую часовню в лесу. По этой причине белокурый мужчина, что свалился на голову Уильяма, обернулся счастливым шансом снова почувствовать себя нужным.       Падший ангел помогал ухаживать за зданием и вести быт, он также взял на себя ответственность за крошечную библиотеку и привёл её в надлежащий вид. В общем, жизнь начала налаживаться, но в один день старик заметил, что что-то изменилось. Ранним утром они оба завтракали за столом. Через окошко пробивались первые лучи солнца, так и норовя ослепить мужчин. Уильям поднял руку, закрывая глаза от яркого света и щурясь. Затем, посмотрев на Азирафаэля, он отметил большее количество морщин и более тусклый цвет лица, казалось, что мужчина постарел на несколько лет. Священник не стал делиться своим наблюдением с товарищем. Закончив трапезу, ангел собрал со стола посуду и направился на улицу к корыту с водой. Уильям же смотрел за ним из окна, однако его внимание резко переключилось на приближающийся силуэт. Священник спешно вышел на крыльцо, дабы встретить прихожанина, но его радость быстро сошла на нет, когда в путнике он узнал своего давнего приятеля из города.       — Здравствуйте, Уильям! — весело помахал рукой старый знакомец.       — И тебе привет, Жак, — мужчина неохотно ответил на приветствие. — Какими судьбами?       — О, вы не поверите, какие новости я вам принёс.       — Ну что же, проходи в дом. — Уильям отошёл, приглашая гостя.       Жак радостно улыбнулся, но, уже почти войдя в дом, заметил Азирафаэля, который до сих пор полоскал тарелки в воде. Когда вместе уселись за стол, он кинул быстрый взгляд на окно, наклонился к Уильяму и шёпотом спросил:       — Кто этот мужчина?       — Он попросил крова, а я его предоставил.       — О, понятно.       — Не тяни, Жак.       — Ах да, — тот поудобнее устроился на лавке. — Два месяца назад в городе хотели устроить показательную казнь. Только представьте, Ристори хотел казнить ребёнка!       — Ребёнка?! — брови поползли вверх. — Этот фанатик совсем из ума выжил?       — Слушайте дальше. Это был сын аптекаря, имя не вспомню, но не суть. Когда мальчишку привязали к столбу, епископ сам спустился к нему с факелом. Он поджёг костёр, а затем… — Жак встал и сделал пару кругов по комнате, активно жестикулируя. — Боже, я до сих пор не могу в это поверить!       — Жак, сядь, пожалуйста, — спокойно ответил Уильям. — Успокойся и продолжай.       — Да-да, простите мой порыв.       В это время в дом вошёл Азирафаэль и, уловив отрывки беседы, встал за входным проёмом, прислушиваясь.       — С неба хлынул столб огня! Представляете?! Огненный столб, который сжёг всех, кроме этого мальчишки!       — Боже, — только и смог выдавить из себя старик.       Дальнейшая беседа уже не интересовала ангела, он узнал то, что ему было нужно. Уильям и Жак ещё некоторое время сидели за столом, обсуждая последние новости. Когда гость собрался уходить, старик проводил его и вернулся в дом.       Утром следующего дня обитатели часовни решили привести в порядок ставни. Петли на них совсем расшатались и грозились отвалиться в любой момент. Приступив к работе, они молчали. Азирафаэль аккуратно снимал ставни, а Уильям ловко орудовал инструментами. Наблюдая за ним, ангел решил осторожно начать диалог:       — Уильям, а далеко ли от нас находится город?       Священник поднял на него озадаченный взгляд.       — Что тебе там понадобилось?       — Я бы хотел приобрести пару-тройку новых книг, всё в библиотеке уже прочтено по несколько раз, — ложь получилась довольно складной.       — Ох, не знаю, смогу ли я помочь тебе с этим. Книги — недешёвое удовольствие, а пожертвований за этот месяц не было.       — А если взять их из библиотеки? В городе же есть библиотека? — Азирафаэль старался выглядеть как можно более наивным.       Старик вздохнул, поднялся и вошёл в дом, а через несколько минут вышел оттуда с одеждой в руках. Ангел недоумённо смотрел на ткань, расшитую яркими нитями.       — Что это?       — Твой новый костюм. — Уильям сунул свою ношу мужчине. — Ты не пойдёшь в город в этом, — он обвёл рукой силуэт.       Азирафаэль машинально осмотрел себя. Действительно, он был одет в льняную сорочку тёмно-зелёного цвета, доходившую ему до пят и висевшую, словно на пугале.       — Примерь, — отмахнулся старик, возвращаясь к работе.       Через некоторое время, переодевшись, Азирафаэль вышел на крыльцо. Уильям поднял на него глаза и удивился. На мужчине были штаны тёмного цвета, кремовая туника с вышивкой у воротника и на рукавах, а талию оборачивал коричневый тканевый пояс. В этой одежде ангел был похож на знатного дворянина, ему невероятно шли красивые вещи.       — Как я выгляжу? — он покрутился, демонстрируя себя со всех сторон.       — Как будто на тебя шили, — улыбнулся старик. — Вот только обувь не подходит.       Он быстро направился в дом, зовя за собой ангела. В спальне старик достал из сундука кожаные сапоги, протянул их мужчине, и тот не стал медлить с переобуванием. Теперь его образ был завершён. Уильям также отдал ему кожаную сумку на длинном ремне, в неё он положил кусок хлеба, немного вяленого мяса и пару монет.       Через несколько часов Азирафаэль махал рукой медленно отдаляющейся часовне и чувствовал некую сжатость в груди. Он ещё не до конца разобрался во всех этих «эмоциях», но конкретно эта была горькой и ноющей. Он придумает название чуть позже, а сейчас время насладиться видами леса. Дорога, словно клубок нитей, обросшая различными тропками, лежала меж деревьев, ведя за собой путника. Ангел неспешно шёл, вслушиваясь в звуки природы. Ветер слегка покачивал верхушки деревьев, солнце мелькало сквозь густые кроны, запуская солнечных зайчиков. Эта красота заставляла забыть о всех тревогах и не думать ни о чём, но Азирафаэль не мог. Единственная мысль, что мелькала в его сознании, заполняла собой всё. Он ужасно боялся встречи со своим «бывшим» подопечным, но одновременно это было самым заветным его желанием.       Солнце заходило за горизонт, освещая оранжевыми лучами каменные стены города. Азирафаэль несколько секунд любовался величием этой картины, но, услышав звук повозки сзади, ускорил шаг. Он прошёл по мосту, миновав ров с водой. Его сопроводили грозные взгляды. После страшного происшествия на площади стража усиленно охраняла город. По этой причине всех торговцев ожесточённо проверяли, Азирафаэлю повезло, ведь его сочли безобидным и спокойно пропустили.       Стоя на развилке улиц, ангел напряг память и попытался заново представить, как этот город выглядел с неба. Воспоминания всплыли чёткой картинкой. Со стороны мужчина выглядел немного комично: закрытые глаза, напряжённое лицо и пальцы, которые выписывали странные символы в воздухе. Когда маршрут был построен, он уверенно направился к такой знакомой аптеке.       Он стоял у двухэтажного здания с крестом на вывеске и надписью «Аптека семьи Краули». Слово посередине было перечёркнуто, отчего к горлу Азирафаэля подступил ком. Подавив порыв эмоций, он аккуратно заглянул внутрь сквозь большое окно. В помещении высилась витрина с микстурами, пилюлями и настойками, у дальней стены располагалась дверь, которая, как предположил ангел, вела в жилую часть. Оторвавшись от стекла, мужчина закрыл глаза, похлопал себя по щекам и, набрав воздуха в грудь, решительно приблизился к двери. Вся его уверенность сошла на нет, когда он взялся за ручку. Холод металла обжёг кожу, но отступать ангел был не намерен. Дверь открылась, задевая колокольчик, который услужливо оповестил о прибытии посетителя. Войдя в аптеку, Азирафаэль встал посреди комнаты, ожидая незнамо чего. Тишина давила на него со всех сторон. Сердце сделало глухой удар и ухнуло куда-то вниз, когда послышался скрип лестницы. Проход из жилой части дома распахнулся, впуская Рафаэля в аптеку. Он остановился между прилавком и дверью, осматривая незнакомца. Мужчина выглядел солидно и не был похож на церковника, коих за последние два месяца к нему наведалось немало.       — Добрый вечер, чем могу помочь? — сухо отчеканил юноша, всё же зайдя за прилавок.       — Добрый, мне нужно лекарство от головной боли, — ложь родилась сама собой.       — Головной боли, говорите? — Рафаэль повернулся лицом к пучкам зелени и начал перебирать их руками. — У вас есть непереносимость каких-либо трав?       Азирафаэль был немного озадачен этим вопросом.       — Непереносимость?       — Да, — юноша взял с полки сухой сбор ромашки и переставил на другую. — Если выпить то, что не подходит, можно сделать только хуже.       — Я не знаю, — стыдливо промямлил Азирафаэль.       Юный аптекарь раздражённо вздохнул, поворачиваясь к мужчине.       — И как мне вам помочь, если вы не знаете?       Только сейчас ему представилась возможность лучше осмотреть мужчину. Он не был похож на местных дворян, слишком уж нетипичная у него была внешность. Одежда на нём хорошая, дорогая, а вот сумка обычная, да и сапоги тоже. От него не пахло парфюмом, которым заливалась вся городская знать. Рафаэль незаметно сделал глубокий вдох, чтобы учуять запах. Его носа коснулся аромат хвои, ладана и мыла. Сочетание крайне необычное, но очень приятное. А потом они встретились взглядами. Если бы Рафаэля попросили описать эти глаза, он бы не смог. По его спине пробежал холодок. В них читалось что-то нечеловеческое. Что касается Азирафаэля, то его сердце готово было выпрыгнуть из груди от того, насколько красивые были глаза у «его» Рафаэля.       Неловкую тишину разрушил юноша.       — Давайте попробуем узнать, — уже более спокойно ответил он. — Я поставлю перед вами травы. Та, от которой, скажем, пойдёт кругом голова или заслезятся глаза, вам не подходит.       — Хорошо.       Юноша выставил на стол несколько баночек с сухоцветами. Азирафаэль поочерёдно попробовал каждый из них, и никакой реакции из описанных Рафаэлем не произошло.       — Мне понравился вот этот на вкус, — ангел ткнул на сбор липы.       Рафаэль улыбнулся уголками губ. Этот мужчина был похож на ребёнка. Парень отсыпал немного сбора в тканевый мешочек, перевязал его бечёвкой и протянул незнакомцу.       — Заваривайте его перед сном и пейте в течение недели.       — Спасибо вам, — Азирафаэль расплылся в улыбке.       Заплатив за товар, кучерявый блондин покинул аптеку, а её молодой владелец спешно направился в жилую часть, поднялся к себе в комнату и залез под одеяло. Сердце бешено колотилось. Свернувшись калачиком, он зажмурился, пытаясь успокоиться, но в мыслях был только этот чудаковатый мужчина с его неземными глазами и ангельской улыбкой.       Азирафаэль зашёл в переулок и, подавшись спиной к каменной кладке, сполз на землю. В руках он мял тканевый мешочек, липовый запах, который кружил голову, но вовсе не тревожно. Ангел подогнул ноги, обнял их руками и уткнулся лбом в колени. Он и представить себе не мог, что первая встреча будет такой «идеальной». От этой мысли мужчина расплылся в глупой улыбке, но, к его счастью, этого никто не видел.       На землю опустились сумерки. Городская жизнь стихала, уступая место ночной прохладе и шуму таверн. В одной из них Азирафаэль и остановился на ночь, надеясь утром снова увидеть «своего» Рафаэля.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.