***
Первый слой красной краски высох давно, новый сохнет сегодня днём на глазах. При входе в район свободы и надежды имеется изображение цветка с алыми лепестками и острыми шипами — розы. Герб большой, чётко вырисованный едва ли не на всех стенах, дабы каждый знал, к чему он приближен. В район Роза входит пять кварталов с пересекающимися улицами. Пятый появился недавно, и это пополнение удивило половину города. Присоединили его без тяжелых проблем и мятежей. Жители домов были сами вдохновлены и наполнены теми же амбициями, что и армия Розы, и не выдвигали нежелание, яро одобряя битву против римлян. Поддержка потрясает и вселяет силу в солдат. Растущая ежесуточно армия ликует, помечает стены гербом с самого утра и празднует расширение своих территорий, к которой категорически не позволяют приближаться римлянам. Пятеро парней шумные. Смеются, беседуют на главной площади и обновляют красками старые изображения прославившегося на всю Александрию цветка. Сегодня именно в этом заключается их работа. Совсем молодые, каждому около пятнадцати лет. Сложнее и опаснее задач им пока ещё не вверяют. Они не возникают и весело проводят время вместе за выполнением несложного поручения от вышестоящих людей. Когда-то Чонгук был похож на них. Вступив в Розу, в её армию, ему пришлось поменяться. Стал малость серьёзнее и резче, а железное спокойствие и уравновешенность сопровождало его с детства. Ему так же доверяли освежать выцветший на стенах герб или рисовать его по-новому, и второе удавалось ужасно. Иной раз требовалось идти за помощью к Хеке, что умел обращаться с кистями получше любого известного художника в городе. Сегодня Иоанну двадцать шесть лет. Два года он предан Розе. Сотни ночей и дней жаждет освобождения Египта от чужеземцев. Римляне всюду. И больше всего их насчитывается около всех пяти кварталов Розы. Гай Корнелий Галл — римский полководец, соратник Цезаря и правитель захваченного Египта — дал приказ держать Розу под постоянным контролем со стороны. Вход в сам район им запрещён. Несколько человек было убито за своеволие на независимой территории, после чего римляне действуют осторожно и стараются не провоцировать египтян, и лишь издали наблюдают за их политикой. Римляне научились подкрадываться к египтянам другим путём — немыслимым. Чонгук смотрит на достроенную арену с расстояния и сжимает до боли кулаки, ногтями царапая себе ладони. Редкая злость пробуждается, мечется внутри чудовищем и не даёт минутного покоя. Хотел бы мстить и клеймить огнём. Мужчина становится свидетелем кошмара наяву. Боялся увидеть результат стараний римлян, возводящих арену в Александрии, на Красных Песках, надеялся, что вместе с остальными членами Розы сумеет остановить их. Взгляд становится мутным, губы сильно сомкнуты, скрытая под полупрозрачной бордовой рубахой грудь нервно вздымается и опускается. Иоанн долго стоит на месте, никак не совершит шаг, не уйдёт из личного ада и продолжает глядеть на мимо проходящих саркастично ухмыляющихся ему римлян. Давит в себе рвение сломать им лица. Себя теряет мгновенно. Скрипит зубами и вскидывает подбородок, анализируя арену в десятках метрах от себя. В прошлое не вернуться. Не исправить ошибок. Собственными руками разрушить высокое строение будет невозможно. Глотает злость и унижение и отказывается мириться с поражением, но враги смотрят так, словно Иоанн с соратниками проиграл войну, а не бой. Медлит ещё некоторое время и отправляется в район Роза, к главному её дворцу — многоэтажному, масштабному, предназначенному армии Розы. Там надеется встретиться с руководителем всего движения мятежников в Александрии. Однако, как только Иоанн заворачивает за угол, оказываясь на рыночной улице, он обнаруживает нужного человека у прилавка с фруктами и овощами. Мужчина лет тридцати одет в тёмную, облегающую мышцы тела, одежду. На поясе привычно висит футляр с кинжалом, длинные волосы завязаны в пучок, лицо серьёзное и сосредоточенное. Разговаривает с жестикулирующим руками торговцем, выясняет возникшую задачу и не сразу замечает поблизости ожидающего его Чонгука. Иоанн же даже не слышит их беседы, не вникает в неё, думая о страшном событии сегодняшнего дня, пытается отвлечься на бушующую жизнь вокруг. — Иоанн, — зовут со стороны. Чонгук быстро моргает и вновь возвращает внимание на руководителя Розы. — Ты освободился? Старший альфа напрягается, детально анализируя Иоанна с головы до ног, а торговец, с которым он разговаривал, благодарит его, торопливо пожимает протянутую руку, прощается и уходит к толпе клиентов у своего ларька. — Освободился, — отвечает спустя паузу, выпрямляясь в спине. — Ничего серьёзного? — сипло интересуется Чонгук, кивая на торговца фруктов и овощей. — Обычный воришка нарушил его покой. Легко решаемая проблема, — пожимает плечами руководитель и скептически вскидывает бровь, медленно приближаясь к соратнику. — Но вот тебя, по всей видимости, тревожит нечто посерьёзнее. Отрицаний не возникает. Чонгука действительно мучает суровая реальность, и в нём селится страх за будущее, за жизни близких и своих людей. — И решается оно гораздо тяжелее. Старший недолго думает над его словами и монотонно говорит: — Пошли к дворцу. Иоанн соглашается и следует за руководителем, чьё необычное имя в районе знает каждый — Гор. Они идут бок о бок, как всегда, по широкой, длинной и тёмной улице, не спешат ни к дворцу Розы, ни приступать к разговору, выискивая подходящий момент. Не должны быть услышаны посторонними. Но главная площадь цветущей и разносторонней Розы никогда в середине дня не пустует и не погружается в тишину. Всюду есть её жители: дети со смехом бегают из стороны в сторону, периодически преграждая им путь, торговцы кричат, подзывая к себе, старики ведут за собой верблюдов с багажом, патрульные следят за порядком, некоторые выглядывают из окон своих домов, а откормленные собаки лежат на земле в жаркий день. Район волшебен. Вырван из сказок. До восстания египтян и захвата его ими, был туманным. Не имел ярких красок, погибал и просил о помощи. Мятежники вложили в него душу и вывели на новый уровень, засыпав золотом и надеждами, оттого и получил он название — Роза. Цветёт. Уже сама вселяет силу и веру во влачивших жалкое существование людей. — Знаешь о сегодняшних событиях за пределами нашего района? — завершает тишину Чонгук вполголоса, чтобы никто их не подслушал. Гор шагает рядом непринуждённо и периодически поглядывает на граждан. — Ты опять об арене? — выдаёт встречный вопрос. — О завершении её постройки, — чёрство уточняет. Ответ неожиданный. Старший мужчина испытывает удивление. Вдруг задумчиво хмурит лоб и поворачивает голову к Чонгуку, сталкиваясь с ним взглядом. — Невозможно. Наши парни выходили из Розы утром и не услышали об этом. Отказывается верить, однако в груди растёт паршивое волнение новым сорняком. — Не слышали, а я видел собственными глазами, — убеждает Иоанн. — Римляне довели начатое до конца, Гор. С момента захвата египетских земель римлянами возникшая на тот момент армия Розы пыталась предотвратить постройку арены, и это удавалось лишь не на долгое время, после чего около сооружения вновь видели десятки рабочих. — Ты в этом уверен? — глаза его беспокойно бегают по лицу Чонгука. — Увы. Искренне хотел бы ошибаться. Увиденное не забыть и не придумать ему иное объяснение. — Не стоит пока говорить остальным. — Сколько времени сумеем скрывать истину? — вопросительно и возмущённо вскидывает бровь Иоанн. Его голос обрастает льдом. — Сутки? Рано или поздно настанет час, когда в каждом доме возникнут разговоры о римской арене посреди неримского города. — Они радуются присоединению пятого квартала к району. Позволь им провести хотя бы этот день спокойно, как им и хочется. — Я буду держать рот на замке, — соглашается и уводит взгляд, выделяя скулы. — Замок не удержит лишь дверь, за которой слухи. Гор соглашается, качая головой. И сам понимает, что долго скрывать не получится. — Они потеряют власть над собой, если узнают, — тяжело вздыхает и сминает пальцами шею руководитель. — В большинстве из них нет той необходимой сдержанности, что хранится в тебе. Армия масштабная, а бесстрашные члены её не всегда контролируют себя перед врагами. Обида и злость в результате пережитого в них засели крепкие. Они не позволяют им быть милосердными. Узурпаторы в красных плащах — главная цель. А они — их. — Увидев ухмыляющиеся лица римлян, сдержанность мог потерять и я. Мужчины незаметно приближаются к дворцу Розы, за чьими высокими воротами достаточно шумно и людно, и им приходится замедлить шаг, дабы завершить разговор вовремя и не попасться озабоченными проблемой перед другими. — Для начала выясним их точные планы по поводу арены и только после начнём принимать решения. — Разве не очевидны планы римлян? — наотрез высказывает Чонгук вопрос, не требующий ответа. — Это игры. Публичные жестокие выступления, что будут доставлять удовольствие людям с кнутом. — Звучит ужаснее всех прочих вариантов, — зло шипит Гор. Отрицать нечего. Чонгук был прав: замок не удерживает лишь двери, за которыми слухи. — И реальнее. Игровая арена — к ней не готов ни один гражданин. — Это не значит, что мы проиграли, Иоанн, — кладёт ладонь на его плечо и крепко сжимает. — Но и к победе не приблизились. — Мятежников в Розе всё больше. Сил тоже, — мягче объясняет и рассматривает чужой профиль, более тихо добавляя: — Не теряй прежний решительный дух. Ты им подкрепляешь половину нашей армии. Чонгук послужил причиной крупных пополнений в рядах. Люди с любых уголков города наблюдают, интересуются им, идут по его стопам и, не отвлекаясь, вслушиваются в воодушевляющие речи. Волны энергии, которыми мужчина стремится освободиться и освободить сам Египет от римлян, привели его к авторитетному и высокопоставленному статусу, который он открыто не разглашает. Десницей руководителя Розы предсказуемо стал Иоанн Чонгук. Срок его наступил недавно, когда он вернулся из Мемфиса и на следующий день вступил ногой в район Роза, встретившись с Гором. От предложения Чонгук не отказался и решимости поделиться новостью с отцом и братьями не набрался, догадываясь, что радости ею не принесёт. — Не теряю — усиливаю. — У тебя есть личные причины, — неожиданно говорит Гор. — Знаю, что они никак не связаны с Розой. На него возвращаются тёмные зеницы, в которых он редко замечает отблеск счастья. Чонгук смотрит гневно, но злость его никак не связана с Гором и со сказанным им. — Арена достроена, — напоминает о болезненном событии и ненавидит сегодняшний день сильнее. — Есть вероятность, что на игры насильно заведут египтян. Среди египтян мои младшие братья и отец, — замолкает. Собственное молчание приносит страдания. — Я никому не позволю причинить им вред. Пока я жив... — играет желваками. — Никому. Все мысли о них. Все переживания с ними напрочь связаны. Вся накопленная злость — это последствия страха за их жизни и благополучие. Гор понимающе кивает, а раскрытые перед ними ворота впредь не позволяют продолжить разговор. Нельзя вызывать у соратников какие-либо подозрения. Они внимательны, замечают любую мелочь и не расслабляются, не узнав причину изменений в руководителе и его деснице. Сегодня нельзя нарушать мир. В огромном дворе у дворца Розы собрались много людей: солдаты и возлюбленные солдатов. Одна компания разместилась под широким навесом и громко играет в сенет, вторая тренируется на мечах, третья занимается ремонтом сломанной колесницы, ещё около десяти человек просто разгуливают, разговаривают и смеются. Вошедшим во двор Чонгуку и Гору машут и приветственно кричат. В последствии едва поднявшегося шума на балкон на втором этаже дворца выбегают четверо омег, желающих скорее узнать, кто к ним прибыл. Прибыли свои, и им радуются сильнее. В частности, один из них. Чонгук ощущает на себе пристальное внимание сверху, отстаёт от Гора и вскидывает голову, образуя зрительный контакт с парнем, окружённым своими друзьями. Его жених вцепляется в перила балкона и расплывается в широкой улыбке, глотая восторженный визг. Глаза захвачены пламенем: они ни на мгновение не отрываются от мужчины, впервые прибывшего за сегодняшний день в Розу. Иоанн наблюдает за тем, какое счастье доставляет, и сильно поджимает губы. Не сделал для этого ничего примечательного. На контрасте Лилиана кажется равнодушным и отрешенным от мира, не демонстрируя ни единой эмоции. Лилиана расположение духа будущего мужа не беспокоит: уже не выдерживает жгучее расстояние, разворачивается и испаряется с балкона, мечтая воссоединиться со второй половинкой после суточной разлуки и наконец обменяться с ней маловажными словами, исцеляя тоскующее сердце. Лилиан истомился, заждался. Бредил, хоть и видел Иоанна позавчера. Ему мало. Всегда недостаточно ласки от него. И сейчас, выбегая, из дворца, торопливо спускается по длинным ступенькам, никого не замечает и мчится прямиком в разведённые руки. Повисая на шее Чонгука, он крепко обнимает его, встаёт на носочки и тает, чувствуя тяжёлые ладони, поглаживающие спину. — Моя любовь… — чуть отстраняясь, омега заглядывает в бездонные глаза и скромно улыбается. — Я ужасно по тебе скучал. — Наша разлука длилась одни сутки, — спокойно отвечает Чонгук и опускает руки на чужую талию. Лилиан дует губы и удобнее обнимает жениха за шею, поглаживая большим пальцем смуглую кожу. — После твоего последнего и крайне долгого отъезда в Мемфис меня пугает любое твоё отсутствие. Думаю, что снова покинешь меня. Отправился в столицу Египта Чонгук неожиданно для всех. Пробыл вне дома четыре месяца, следил за порядком растущего уже там мятежного движения вместе с коллегами и, выбрав надежного из них временного руководителя, вернулся обратно в Александрию несколько дней назад. — Планов на другие города у меня нет. Я не покину Александрию в ближайшем будущем, — хочет утешить, однако догадывается, что слова толком на Лилиана не подействуют, учитывая его непростой характер. — Не трать время и силы на переживания. — С тобой трудно это контролировать, — фыркает, оглядывая его. — Придётся учиться. — Легче научиться тебя контролировать. Далеко от правды. Сумел построить с ним любовные отношения, но иметь власть над ним — недостижимая цель, к которой с трудом приблизился только отец самого Чонгука. — Порой кажется, что ты меня абсолютно не знаешь. — Никто не знает тебя лучше меня. Никто не посмеет знать тебя лучше меня, — хитро улыбаясь, заявляет омега и надменно смотрит снизу вверх. — Звучит вполне угрожающе? Бесстрастность и уравновешенность — это всё, что присутствует в Чонгуке при данном разговоре с женихом. Темы безосновательной ревности не в удовольствие. Не понимает Лилиана. С ответом он тоже тянет, разглядывает счастливое симпатичное лицо с маленьким носом, огромными глазами и пухлыми губами и говорит: — Зависит от человека, который слышит это от тебя. — А много кто желает? — склоняет голову к плечу. — Мне угомонить их порывы? Чонгук пожимает плечами. — Я ведь не прошу. — Иоанн, — хмурится и легонько бьёт по плечу. — Не смешно. Малейшее упоминание о возможных конкурентах выводит его из себя. Не терпит ни одного поблизости с Иоанном. Всех убирает с дороги, и мягким способом, и жёстким. — Подробностей не дождался, а уже реагируешь остро. — Будешь поправлять мой характер сейчас? Изъяны, что тебе во мне не нравятся? — пожирает взглядом и сжимает зубы. — Возмущаться здесь должен я. — Я не возмущаюсь, — монотонно объявляет очевидное Чонгук, медленно моргая. — Но выводишь на эмоции. — Этим я также не занимаюсь. Злит ответами. Не специально. Обычно разговаривает, а реакцию вызывает бурную. — Что ты за человек? — скулит Лилиан и топает ногами, крепче обнимая Иоанна. — Как я мог из-за тебя голову потерять? Иногда думаю, что лучше бы наши отцы не знакомили нас, и были бы в порядке мои нервы. Излишне боится, что счастье силой у него отнимет посторонний человек. Из-за невзаимной любви к нему проливал немало слёз. Не хотел быть другом. Хотел быть ближе и ценнее. Добился поставленной цели, и стоит перед ней, имея право поцеловать. — Меня винишь в потраченных нервах? — скептически спрашивает Иоанн, прищуриваясь. — Твою красоту и харизму. — Ох, Лилиан... — досадливо вздыхает и отворачивает голову. Омега становится заметно мягче, касается его щеки и возвращает взгляд обратно на себя, оглаживая пальцами гладкую кожу лица. — Ты вздыхаешь, а страдаю я. Тяжело быть женихом мужчины, мимо которого мало кто без восхищения проходит, — не в первый раз признаётся. — Я ежедневно уничтожаю надежды наивных влюбившихся в тебя мальчишек. Усмехаясь, Чонгук вскидывает брови и детально осматривает Лилиана. — Совсем не отдыхаешь. — Мне расслабляться нельзя. Боюсь, что за это время тебя кто-нибудь у меня заберёт. Не отвлекается и внимательно сторожит своё. — Нет никого, кто мог бы забрать. Чонгуку легче унять ревнующее сердце, нежели влезть в бесполезную ссору. Да и правду говорит. Ему нечего и некого скрывать. На других не смотрит — не имеет интереса. Он обещал одному сердце, руку, совместный дом и будущее, а обещания нарушать — не похоже на его воспитание. — Честно?.. — настороженно уточняет младший. — Честно, — внятно и раз кивает. Лилиан приближается к лицу Чонгука, к его губам, и удовлетворенно улыбается. — Успокаивай меня постоянно, иначе сойду с ума. Любовь сделала его слабым и зависимым. На него иногда больно смотреть. Лилиан не умеет останавливаться и отпускать. Подступает к личной привязанности, закрывая глаза, и мягко целует Чонгука в губы. Без слов, без звуков, без вопросов. Аккуратно, растворяясь в растущей нежности. Порывы овладевают всей душой, горит теперь парень пьянящим ярким светом и гладит широкие каменные плечи. Иоанн сразу же отвечает, склоняя голову, и стискивает в крупных ладонях талию жениха, притягивая плотнее к себе и неторопливо сминая губы своими. Поцелуй манит их ядом. На публике забываются и не слышат восторженных криков мимо проходящих жителей района и то, как их друзья громко свистят и смеются в стороне. Излияние ласки бывает нередким — близкие привыкли. Лилиан не сдерживает улыбку, хихикает, пролезает пальцами на затылок Чонгука и стягивает резинку с его волос, развеивая длинные чёрные кудрявые пряди и играясь с ними. От губ так же не отрывается, игриво покусывая их, и глотает тихое рычание мужчины, повисая на его шее. Не желая переходить черту дозволенного и приличного, Иоанн отстраняется первым и раскрывает веки, глядя на довольного и сверкающего омегу. А Лилиан, бросая крайний поцелуй на щеку, хватает за руку и ведёт за собой к их друзьям. Те находятся у входа дворца Розы. Гор среди них, сидит на ступеньках и упирается локтями в свои же колени, а рядом с ним стоят со сложенными руками и не прекращают смеяться двое альф, лучников, и трое омег, что являются верными друзьями Лилиана. Помимо них есть ещё несколько человек: разговаривают, отвлекаются на различные вещи, порой шуточно дерутся между собой. — Ваши выступления посреди улицы не всем в удовольствие, — язвительно начинает один из лучников. — Лилиана это не интересует, — смеясь, добавляет второй. — Его главная задача — похвастаться перед соперниками. Чонгук не обращает должного внимания и подходит к вставшему Гору, негромко начиная с ним разговаривать. Лилиан не похож на него и игнорировать ни слов, ни действий в свой адрес не станет. Кидает на них надменный взгляд и держит высоко подбородок, изящно поднимается по ступенькам дворца, удерживая тонкими пальцами длинный золотистый калазирис, и присаживается выше всех остальных, аккуратно укладывая ладони на колене. — Всунуть им в нос реальную жизнь, в которой я не делюсь своим мужчиной, — невзначай исправляет он. А жених и вовсе не слышит его сейчас, сосредотачивается на беседе с руководителем Розы, стоя с ним в стороне. — Рушишь чужие мечты. — Разве они должны меня заботить? — мгновенно отвечает вопросом, вскидывая бровь. Трое омег переглядываются и улыбаются, гордясь ответом друга. — Иоанн, — на повышенном тоне окликает лучник, и тот оборачивается на него. — Понимаешь, кого впускаешь в дом? — широко улыбается. — Римляне не годятся ему в подмётки. Чонгук без энтузиазма их всех оглядывает и тихо усмехается, складывая руки на груди. — Раз я похуже римлян, — внезапно мрачнеет Лилиан, — тебе бы стоило следить за языком. — В противном случае отрежешь его? — продолжает издеваться лучник. — Отрежу, — кивает. — Ты не дружишь с оружием. В нём сомневаются — это злит. — Меня научат, — пожимает плечами. — В армии Розы много омег. Возможно, и я буду среди них. Иоанн, слыша это, становится более заинтересованным в их коротком споре и переводит взгляд обратно на Гора, спрашивая у него: — Их действительно стало больше? — Да, — приподнимая уголок губ, кивает мужчина. — Пару дней назад добровольно присоединился ещё один мальчишка. Способный, шустрый и сильный физически. — Уника! — отвлекает голос Лилиана, который замечает издали в толпе новичка. — Мы говорим о тебе, подойди! Растерянность омеги зреют все. Он краснеет, сильно расширяет веки и смотрит, не решаясь сделать первые шаги. В районе мятежников пребывает короткий промежуток времени, к нему относятся хорошо, медленно привыкает, но изредка его пугает чрезмерное людское благодушие, давно не встречающееся ему на пути. Хочет построить хорошие отношения с членами Розы, найти себе друзей и принимает неожиданное приглашение, подходя неспешно. — Здравствуйте, — делает поклон в знак уважения, не глядя руководителю и рядом стоящему с ним Чонгуку в глаза. — С Гором, с лучниками, со всей пехотой и даже с моими близкими друзьями ты знаком, — повышая тон и чувствуя улучшенное настроение, говорит Лилиан. — Пришло время представить тебе человека, которого на месте тяжело поймать, — улыбается и кивает на возлюбленного. — Десница Гора, старший сын бывшего военачальника при Клеопатре и мой жених — Иоанн Чонгук. — Рад познакомиться, — признаётся Уника, сцепляя руки за спиной. — Немало слышал о вас. — Моё имя часто произносится после того, как ты провозгласил меня своей правой рукой, — бросает на Гора короткий и с наигранным осуждением взор Чонгук. — Не думаю, что поменялось многое, — смеётся старший и хлопает товарища по спине. Иоанн не согласен. Перемены во всем: в нём, во врагах, в сослуживцах, в политике. Мир движется вперёд, и мало кто успевает за ним. — Став десницей, возможно, у тебя получится вернуть прежний порядок в наших краях, — предполагает лучник. — В Александрии появился вор, — даёт более точное объяснения сказанному Лилиан. — Слышал от братьев, — вспоминает Чонгук и приподнимает подбородок. — За чем он охотится? — За фруктами и овощами. Удивление Иоанна искреннее и сильное. Теряется на мгновение, таращась на жениха, и не верит, что мелкий воришка доставляет многим крупные проблемы. — Он ворует фрукты и овощи? — Да, — закатывает глаза омега. — Такой жалкий мерзавец. До Розы раз добирался. — И даже не догадывается, как влип, — ухмыляется лучник, опираясь плечом на стену. Следом слышится смех бойцов армии и друзей Лилиана. Они стая хищников, выискивающих достойную жертву, и ликуют, выбирая её. — Мы не жадные, если нас о чём-то попросят. Но воровать у наших людей — неумеренная глупость, а не смелость, — шипит Лилиан, не скрывая неприязнь к вору. До отъезда Чонгука в Мемфис на кражи жаловались единицы за месяц, сегодня претензии высказывали уже несколько человек. Нынешний нарушитель сумел удивить его и разъярить остальных членов Розы, войдя в их район, чего не делали предыдущие. — Нашли себе неприятеля поинтереснее римлянина? Лилиан поднимается с места и спускается по ступенькам, придерживает края калазириса и высказывает то ли мнение, то ли убеждение, не обрывая зрительный контакт с женихом: — Он туша, да и только, Иоанн. — По слухам кажется непрост, — не со всем соглашается и разглядывает омегу перед собой с ног до головы, принося ему тем самым кристальное удовольствие. — Казия долгое время выслеживает его. — Мы окажемся шустрее, умнее и жёстче твоего братца. Чонгук усмехается, вздергивая бровь. — Это так? — хрипит, вновь и вновь покоряя низким голосом. Лилиан останавливается в полушаге от него, а коварная улыбка плавно вырисовывается на алых губах. — Я лично притащу его к твоим ногам, чтобы ты поверил, — тихий шёпот, громкая самоуверенность. Чонгуку нечего сказать, молчит и не сопротивляется прикосновениям омеги, который после короткой паузы плотнее приникает к его телу и кладёт голову на спокойно вздымающуюся грудь, обтянутую бордовой рубахой. — Предлагаю устроить соревнования, — неожиданное произносит лучник и разводит руками, шагает вперёд и обращает на себя внимание всех присутствующих. — Кто первым приведёт вора к дворцу Розы, тот и победил. Одно предложение — во дворе застревают возгласы. С цепей словно сорванные и проголодавшиеся настоящим турниром. Кричат, поддерживают необычную идею. Услышали многие, и те, кто не находился поблизости, но которым всё донесли ближние рты. — На что играем? — выкрикивают издали. Руководитель Розы посмеивается, осматривая людей, подбодренных и жаждущих поймать вошедшего на их территорию вора, и повышает тон: — На золото! Я лично вручу победителю и не обижу его весом! Шум толпы возрастает стремительно. Близится безумие. — Лишним не будет. Я согласен, — оживляется Лилиан, обнимающий Чонгука, и поворачивает голову к новичку в их компании. — Уника, — зовёт его. — Ты с нами? Омега стоит как вкопанный. Выглядит напряжённым, сильно смыкает челюсти и с замедлением реагирует на Лилиана, глядя на него гигантскими зеницами. — Я не уверен, — тон, на удивление, твёрдый. — Испугался? — выбивает из груди смешок. — У тебя появился прекрасный шанс показать, что ты действительно достоин быть членом армии Розы. Уника всё играет в молчанку, не соглашается и не отказывается, вызывая подозрения у того, кто видит публику падкой до страстей, кого пугает внезапная и свирепая кровожадность обиженного египетского народа. Чонгук наблюдает внимательно до последнего, пока новенький парень не скрывается с глаз, и отвлекается на рёв вокруг, похожий на рёв трибун: оголтелый, площадный, переходящий в неумолчный вой. Людей оживило соревнование за поимку вора, что с ними сотворит игровая арена — Боги могут только знать. Наступает вторая война и пострашнее. Немыслимая для человека.***
На доске разделывается новая порция свежей рыбы, а готовую, горячую, бегом молодой парень выносит в помещение, занятое голодными жителями Розы и членами её армии. Недопитых стаканов на столах нет, они часто заполняются пивом, и несколько успели нечаянно разбиться о пол. Вазы периодически обновляются фруктами, ягодами, сладкими пирогами с лимонами и яблоками. Мясо и рыбу готовят профессионалы и ублажают их вкусом отдыхающих в поздний вечер в дворце Розы египтян. Две девушки рисуют музыку на духовых инструментах. Есть и те, что устав от пира, сидят в дальнем углу на полу и увлечённо играют в сенет. Разносятся крики, смех, маловажные споры, а гостей меньше не становится, как и выпивки. Среди гостей есть руководитель Розы, Гор, со стаканом пива в руках стоящий и подбадривающий мощными словами свой народ. Учит быть стойкими и сильными перед проблемами, о которых они ещё не знают. О суровой наступившей реальности не раскрывает рта, боясь увидеть реакцию и последствия её. Понимает: время терять нельзя. Но и нельзя внезапно и беспощадно отнимать умиротворение и равновесие в жизни, повторяя за римлянами. Подливает в их чаши алкоголь, отнимая плохие мысли, а сам возвращается на место и сжимает на коленях кулак. Чонгук, сидящий на соседнем стуле, внимательно следит за ним и за его волнением перед завтрашним днём. У него так же сердце неспокойно бьётся. Веселиться с друзьями и собратьями трудно, нет настроя переговариваться. Опустошив один небольшой стакан, он больше не позволял себе доливать. Лилиан часто подбегает к Чонгуку, целует в щёки, играется с волосами и отправляется обратно к развлекающимся друзьям. Надолго не пропадает и появляется поблизости с женихом, хватает за ладонь и тянет за собой, не стихая ни на миг. Настроение великолепное, поведение шумное, желания бесконтрольные. Уводит возлюбленного в коридор с высокими стенами и потолками, беседует, получает ответы на поцелуи и вновь теряет из вида. Иоанн прячется от гула и внимания на улице, где с небес капают лучи светлой ночи — луны. Первая тишина за долгий вечер. Долгожданное молчание. Устал. От собственной фальши. Ему неинтересно напрасное торжество. Тревожит цель врагов, которая завершилась на другом конце города, на Красных Песках, и которая отнимет кратковременный мир в жизнях обычных граждан и мятежников. Закрывает за собой входные двери, идёт к ступенькам и спускается, полной грудью вдыхая прохладный воздух. Его одеяния, чёрные тонкие ткани, и распущенные волосы до плеч развиваются на ветру, а два браслета с символом цветка, розы, облегают рельефные руки. Возвращаться во дворец Иоанн не планирует. Понимает: друзья и жених начнут его поиски рано или поздно, и это мало волнует. Желая отвлечь себя, занять и не тратить время впустую, берёт единственный горящий факел со стены и приступает зажигать по очереди все остальные во дворе. Углы, стены, земля постепенно обливаются тёплым светом. Страшный мрак покидает территорию, и на замену ей входит компания людей. Чарующая тишина нарушается, доносится звонкий смех, топот ног, и где-то собаки лают. Трое мужчин в обнимку с девушками и с алкоголем в руках громко делятся такими же громкими историями и хохочут, попивая напитки. Разгуливают, на месте не стоят и с трудом поблизости замечают не отвлекающегося Чонгука, удивляясь его занятию. — Невиданно деснице факелы поджигать! — весело кричит мужчина и тянет уголки губ, обнажая белоснежные зубы. Обязанность никак не правой руки руководителя. Чонгук усмехается и отвечает со спины: — Пусть я буду первым десницей в Египте, поджигающим факелы ночью. — Уважение, и только уважение, — с расстояния кланяется, отпускает талию девушки и прикладывает ладонь к груди, в области сердца. — Как закончите, присоединяйтесь к нам пить пиво. — Я выпил достаточно. — Вы твёрдо стоите на ногах, — цокает языком, отрицательно мотая головой. — Не достаточно. Оборачиваясь через плечо, Чонгук мягко улыбается им. — У каждого свой предел, — говорит перед тем, как покинуть двор. Почти безжизненное пространство вокруг. Ни единой человеческой души. Все затаились в тёплых очагах, отдыхают либо спят, и Чонгуку тоже хочется вернуться к семье и провести с братьями вечер за игрой в сенет. Но сегодня он выбрал Розу и до завтрашнего дня останется здесь. Ходит по узкому переулку с высокими стенами и поджигает факелы, заодно осматривает местность и заворачивает на торговую улицу, едва одарённую светом и множественными закрытыми ларьками. На рынке в позднее время мало кого можно обнаружить, в основном правоохранителей, отлично справляющихся с работой и сохраняющих статус этого района, как самый безопасный и благополучный для жизни в Александрии. На сей раз нет ни одного. Тихо так, что слышен шёпот ветра, развивающего золотистое знамя с красным рисунком розы. Чонгук замедляется. Брови его невольно сводятся у переносицы, раздумчивый взгляд поднимается и цепляется за флаг над головой. До слуха доносится не только звук того, как колышется ткань. Не ощущает одиночества на торговой улице. Здесь бьётся ещё одно сердце — взволнованное. Поворачивая голову, Иоанн натыкается во тьме на выразительные глаза, любопытно глядящие вперёд и жаждущие лицезреть, что произойдёт после. Не в пустыне, но присутствует мираж. Словно бродят по району привидения, ужасом под кожу залезая, и один попадается за совершением беззакония, не пугая бесстрашного противника. Окаменев у закрытого ларька фруктов и овощей, хлопает ресницами и не издаёт ни писка, ни звука. Замечен. Не пойман. Волосы и лицо, помимо сверкающих зениц, скрыты под чёрной плотной тканью, не позволяя любоваться внешностью прославленной слухами в Александрии личности. Всё тело так же закрыто одеяниями и перчатками тёмных цветов. Человек мог бы запросто слиться с ночью, однако зажжённый Чонгуком факел на ближайшей к нему стене, сгубив старания, очерчивает линии его аккуратного силуэта и сумки, висящей через плечо и заполненной фруктами. Чонгук осознаёт, что повстречал вора. Вор осознаёт, что нарвался на проблемы. Столкнулись воинственность и бунтарство. Анализируют друг друга два бойца на поле боя, играют в молчанку длительный период, строят в голове планы, дышат синхронно и чувствуют прогрессирующую злость. Первым решается действовать вор: толкает небольшой прилавок к альфе и сбегает, придерживая свою сумку. Мгновение, и срывает с цепей. Чонгук раздраженно шикает, быстро фиксирует факел на держателе на стене и гонится за незнакомцем, перешагивая через разбросанные по земле овощи и фрукты. Вор сворачивает за угол, разгоняя вокруг облако пыли, вторгается в узкий длинный переулок и мчится вихрем, оборачиваясь на не замедляющегося Иоанна и заметно расширяя лисьи глаза. Адреналин растёт у обоих. Испытаний по дороге возникает множество. Всюду развешены бельё, ткани и одежда на веревках между домов, где-то встречаются флаги с гербом Розы, и вор отталкивает их назад, на преследователя, и бросает тому в ноги всё, что находит по пути, стремясь от него оторваться. Малость усложняет Иоанну погоню и значительно больше гневит и дразнит его. Сейчас же Чонгук принципиально охотится и порывается повязать злоумышленника. Иоанн внезапно забегает в другой маленький переулок, пропадая из виду. Не видя его позади, человек, скрытый под чёрной мешковатой одеждой, ликует победе и перемещается на очередную небольшую улицу без домов и магазинов, оглядываясь по сторонам. Убеждается, что поблизости никого нет, и замедляется, восстанавливая сбитое дыхание. Не успевает полностью расслабиться, как в следующее мгновение его сбивают с ног и валят на землю. Чонгук нависает сверху и хочет стянуть ткань с лица, хватаясь за чужие руки, спрятанные под чёрными перчатками. Вор под ним крутится, вертит головой, защищает свою приватность и по-прежнему не позволяет услышать даже голос. В потяжелевшем горячем воздухе замирает лишь его пыхтение и быстрое сердцебиение. В груди гулко и вой. Огонь потухает. Он физически оказывается значительно слабее. Плохо справляется с противником. К шее прижимается крупная ладонь, сдавливает, душит, мучительно отнимает последние крупицы сил, но не гордости. Вор задыхается, дёргает ногами и проигрывает сражение, жмурясь. Чонгук не испачкается в крови. Не отнимет жизнь, а испортит её жестоким способом. Ткань с лица вора сдергивается, и под Иоанном вырисовываются непредсказуемое и загоняющее его в тупик. Хватка становится слабее. Мужчина рассматривает пристально, бегло, неотрывно, морща в непонимании лоб. Не способен связать слова. Черты мягкие... Грубость в них утеряна или вовсе никогда не присутствовала. Глаза жёлтые, заполненные слезами, малость перепуганные, а узкий вырез их чужд для Египта. Губы бордовые, сухие, крупные, приоткрытые. Волосы золотистые, густые, небрежно раскиданные по земле вместе с краденными и выпавшими из сумки фруктами. Обманчивый вид. Сладкий аромат. Настоящий ядовитый цветок, способный убить или хуже — дать пройти через кошмарные пытки. Молодой парень, омега, шумно дышит и гулко глотает слюну, хлопает длинными закрученными ресницами и взирает на Чонгука, отныне не сопротивляясь и якобы сдаваясь. Хитёр. Яркий жёлтый цвет вокруг зрачков выкладывает правду наружу. Молчание на сей раз как пропасть, хранящее тайны. В Чонгука вгрызается агрессия на себя и по непонятной причине не в вора. Отстраняется, но не отпускает, поднимается и тянет омегу на себя, вынуждая встать на ноги перед собой. Тот вскидывает высоко голову, так как оказывается гораздо ниже, и смыкает челюсти. Надменный сверлящий насквозь взгляд. Высокомерие. Способность сохранять гордость и со слезами на пунцовых щеках. Специально дёргает руками, а Иоанн реагирует без задержек, больно толкнув парня к бетонной стене, придавливает его к ней и стискивает в ладонях тонкие запястья. — Отпустите, — вырывает из уст преступник чёткий приказ. — Воров наказывают — не отпускают. — Вы делаете мне больно. Иоанну безразлично. Перед ним противоположный пол — это сейчас не играет роли. — Нужно задумываться о последствиях своих действий. Порой бывает больнее, — спокойным хриплым тоном объясняет. Накопившаяся в молодом омеге усталость превращается в раздражение. Сжимая кулаки, снова пытается пошевелить руками, — безрезультатно. — Мне ли не знать, — сквозь сильно сомкнутые зубы шипит и глубоко дышит. — Теперь уберитесь от меня. — Сбежите. — Какой вы сообразительный, — сухо усмехается. — Не тот случай, когда стоит демонстрировать язвительность. Мозги включайте. Вы и ваша жизнь оказались в чужих руках, — Чонгук бросает короткий взгляд на свои руки, сдерживающие вора, и делает паузу, после чего добавляет: — Буквально. Злоумышленник кажется смелым, боевым, готовым к любым унижениям, но проскальзывающее по телу напряжение не получается вовремя уничтожить. — Убьёте? — прямо спрашивает омега, вставая на носочки и оказываясь ближе к лицу Иоанна. — Небось, у вас и оружия нет. Чего бояться? Вашего взгляда? Чонгук переводит ладонь на шею вора и оглаживает большим пальцем дёрнувшийся кадык. — У вас шея тонкая, — вдруг говорит он. — Её нетрудно будет свернуть. Парень задумывается над предоставленной угрозой и испускает нервный смешок, кривя губы. — Шутите? Не стал бы верить, если бы не твёрдый взгляд чёрных глаз. Они точно горькой доли хлебнувшие, как огонь, что горит, но не греет. Придавят к земле, что после не подняться. — Похоже на то? — слегка сдавливает в ладони шею пойманной змеи. — Не похоже, — злится на себя, признав правду. — Тогда рот на замок, и вместе со мной к правоохранителям. Чонгук быстро разворачивает вора, придавливает грудью к стене и туго завязывает ему за спиной руки некой грязной тканью, равнодушно относясь к его раздавшемуся шипению. — Может, ещё и ужин вам приготовить? — повышая тон, ворчит вор и оборачивается через плечо. — Я сыт. Хватая омегу за локоть, Чонгук тянет его на себя и заставляет идти. — И груб, — фыркает, косо анализируя весь крепкий и воинственный вид. — Ноль манер. Ноль. Сам ниже на голову. Приходится поднимать высоко подбородок и держать спину ровной. На удивление, спокойно топает под боком у мужчины. — С такими, как вы, никак иначе. — С какими это такими? — мрачнеет, прищуриваясь. — Настолько глупы, что самостоятельно понять не в состоянии? — Иоанн вздыхает, смотря перед собой и игнорируя нового собеседника. — Но подсказками я не делюсь, поэтому мучайтесь в догадках. Вор закатывает глаза. — Повторяюсь ещё раз, отпустите меня. — Нет, — мороз. — Отведёте меня к правоохранителям, и далее? Каков ваш план? — интересуется, не изводясь страхом перед ближайшим будущим, которым попытались запугать. — У вас нет доказательств. Он показывает редкий вид веры в себя, возникающий в минуту сложной и безвыходной ситуации. — Я поймал вас на месте преступления, — альфа серьёзно смотрит на него из-под век. — Украденное валяется на земле. Всюду бананы, яблоки, груши, персики. А сумка вора пустует. — А это не моё. — Не ваше? — Не моё, — пожимает плечами. — Чьё же ещё? — Чонгук проявляет любопытство к детской игре. Они останавливаются посреди улицы. Чонгук корпусом разворачивается к омеге, а тот совершает небольшой шаг к нему и без страха окунается в глаза. — Быть может, ваше, — предполагает вор. — Кто же может знать? Вы видите вокруг свидетелей? — оглядывается и насмехается, после шёпотом чеканя каждое слово: — Никого помимо нас на улице нет. Царит вражда, охваченная силой тьмы. Напряжение витает в воздухе около противостоящих особ. — Мне свидетели не нужны. — Без них вы не докажете вину. — Докажу. Одним своим словом. — Самоуверенны, — тянет выше уголок рта вор. — Значит, кто-то из знати, — немного отодвигается корпусом назад и детально анализирует мужчину. — Кто же именно?.. — Гадайте, — скучно и сипло бросает Чонгук, не собираясь мешать. — Руководитель Розы? — округляя глаза, с энтузиазмом выговаривает первый вариант, хлопает ресницами и не дожидается ответа. Расстраиваться не торопится. — Его охрана? — и вновь подтверждения не встречает. — Его возлюбленный? — самое абсурдное. Чонгук на данное предположение выгибает бровь. — Что? — выпячивает нижнюю губу. — Ему могут нравиться сильные мужчины. Для полной нелепости ситуации рождается затяжная пауза, которую Чонгук нехотя разрывает: — Сильные мужчины? Ему убеждённо кивают. — Слабым не кажетесь, раз я от вас ещё не сбежал. Удивительный человек. Тот, кого Иоанн совсем не ждал. Чувствует, он странный, дерзкий, бесстрашный, ничуть не глупый. Угрозы на него не влияют. На них парень плюёт с высокой колокольни, расплываясь в нахальной ухмылке. Такая же ухмылка всплывает на его лице и сегодня, прямо сейчас. — Вместо того, чтобы перечислять все существующие должности в Розе, уж лучше скажите, кем являетесь вы. Интерес обязан был быть похоронен в нём. Но не дал себе право потерять шанс узнать, откуда взялся ещё один. — С какой стати? — усмехается омега, удивлённо вскидывая брови. — Я прежде не видел… — Воров? — перебивает и хмурится. — Поэтому вы так в меня вцепились? Не понимает или обыкновенно опасается по неизвестной причине продемонстрировать похожую реакцию. — Людей, внешне похожих на меня, — слова Чонгука тяжелые, с паузой. Отец учил: глаза — отражение души. Глаза вора так искренне хитры и лукавы, форма их как у Иоанна, а жизнь внутри пугает неизвестностью. В этом желтоватом взгляде клад, накопленный веками поколений, след падения врагов и городов, глубины Восточной Азии. Отсвечивает решимость великих правителей. Имеющий уникальный дар без перерыва балаболить парень умолкает. Загоняется в тупик. Не торопится как-либо искривлять реальность, в которой он в Александрии оказывается не единственным чужестранцем, и избежать вопроса. Его выдает всё: внешность, манеры, и самое главное — речь. В египетском разговоре вора присутствует нескрываемый и незнакомый акцент. Слова не вырываются грубо и чётко, как у других жителей страны, у него они плавно и мягко выливаются, лаская слух, и парень изредка закручивает язык, точно пытается скрыть своё происхождение. Но от Чонгука не ускользает ни единая мелочь, связанная с ним. Темнота мешает изучать одну сторону, а тишина помогает узнать более важную. И тяжелое молчание вора не спасает его. Смотрит с вызовом. Выражать интерес к личности Иоанна и схожести формы их глаз не надумывает. — Мне вас пожалеть? — монотонно спрашивает вор. Раздражение Чонгука — яд, который в него вводит змея напротив. С ним играются, и весьма ловко. — Имя, — цедит Чонгук. — Выгравируете его на груди? Альфа больнее обхватывает локоть омеги ладонью и нагибается, не имеет склонности сегодня обмениваться оригинальными шутками и вполголоса изрекает честный ответ: — На дверях темницы, за которые вас бросят. Нещадно. Вору нравится. Он улыбается и огибает взором лицо Чонгука, задерживаясь на небольших сухих губах. — Тэхён, — легко делится личным и проводит языком по собственной нижней губе. — Т-э-х-ё-н, — медленно диктует по буквам и заглядывает в зеницы. — Не сделайте ошибку. Необычно и неоспоримо красиво. Чонгук на мгновение виснет, засматриваясь, и после снова грубо тащит за собой омегу, обрывая с ним продолжительный зрительный контакт. — Постараюсь, — рубит он. — А не спросите, кто из моих родителей из Восточной Азии? — Нет. Понял что, один из них не египтянин, и этого хватит. Приезжий. Догадался с первых секунд. — Что же меня выдаёт? Иоанн хотел бы скрыть правду, не позволить вору знать, как он внимателен к мелочам, но сам не замечает, как раскрывает рот: — Речь. Слишком мягко говорите. Поражает в один миг. Тэхён раскрывает широко веки, шагая рядом с высоким и жилистым мужчиной и игнорируя боль от тугой завязки на запястьях. — Мягко? — быстро хлопает ресницами, похожими на веера. — Я должен произносить слова грубее? — Вам понадобится долгая практика, чтобы избавиться от родного акцента. Вор шипит на него, не соглашаясь. — Вы единственный, кто сумел его заметить за последние годы. — Общаетесь с глухими, — заворачивая за угол, язвит Чонгук. — Вас настолько раздражает моя речь? Местные говорят на египетском рублено — у вора не получается. Он звучит приятно. Немного сладко. — Да, — вероятно, врёт. — Рассказывать долгие истории я вам не стану, — предупреждает и шевелит затёкшими завязанными руками за спиной, кривя от ощущений губы. — Дышите спокойно. Они заворачивают за очередной угол и перемещаются в тёмный переулок, через который уже как-то недавно пробегали, и идут спокойно, неспешно, как старые товарищи. — Откуда вы прибыли? — Я чересчур интересую вас. — Меня интересует чужестранец, грабящий мой город, — сразу исправляет Чонгук. Прямолинейность, чёрствость и небеспочвенное унижение сильно не ущемляют. Обида ранит только раз, и не сегодня. Тэхён смотрит на профиль мужчины, вбивает в память каждую грубую черту и тихо усмехается, почти шёпотом отвечая на заданный прежде вопрос: — Я грек. И от того шелковист его говор. Частичное его происхождение оказывается непредсказуемым. Чонгук не рассчитывал это услышать. Приходит в изумление, поворачивает голову и действительно не видит в Тэхёне ничего здешнего. Он длинный цветок с острыми шипами среди ромашек, а отличают его от египтян золотистые волосы и глаза. Внешность — отрада для художников. Характер — каторга для всех живых. — Вы без страха открываетесь мне, — замечает Иоанн. — Почему? — Вы узнали моё имя и что я наполовину грек и наполовину азиат. Максимум, вы сможете похвастаться этой информацией перед друзьями. — Ваша уверенность в себе… — Оказалась сильнее вашей? Она у Тэхёна срослась с душой, и способна изменить внешний мир, притянуть солнце к земле. — С ней наравне. В этом вся проблема. Никто слабости не признаёт: ни свои, ни врага. — Вы верите в свою победу, а я в свою, — в Тэхёне разгорается новая доза азарта. — Выходит, мы играем. — Пристрастия к играм не имею. — Но вы непроизвольно вступили в одну, погнавшись за мной. Крик их злобы и противостояния прорезает вечерний густой воздух. Шаги и аура между двух тел напряженные, посторонние мысли им в голову не лезут, не отвлекаются и не боятся быть замечены свидетелями посреди ночи. Ненависть обретает себе место. — Потому что относиться безразлично к вашим преступлениям я бы не стал. Вы живёте неправильно. — В мире не осталось правильных людей, — резко замирая, говорит Тэхён. Чонгук выполняет волю вора и больше не продолжает путь, не ведёт за собой насильно, но и локоть, в который намертво вцепился, не отпускает, словно раскрошить кости стремится. Подступает ближе, враждебной ауры не жалея, и смыкает челюсти, покровительственно взирая. — Сильно ошибаетесь. — Где тогда они затаились? — риторический вопрос, полный презрением. — В вашем прогнившем цветке? Живой портрет безумца. Нарывается, намеревается вывести Чонгука из себя, не догадываясь о пребывающим в нём стальном самообладании. — В Розе ведут людей к свободе, — цедит. — К гибели, — не имеет такого же мнения. Чонгук чуть отстраняется и хмурит лоб. — Вы, как и другие, боитесь римлян? — Я никого не боюсь, — медленно и чётко выскальзывают все буквы сквозь зубы Тэхёна. Сомнений не возникает. В доказательствах нет необходимости. Чонгук наблюдает за чужим диким старанием преодолеть ряд испытаний и не мешает. Тэхён не обладает способностью сдаваться и ловит подходящий момент для достижения победы. Дёргает завязанными руками, бьёт Иоанна плечом в грудь со всей силы, избавляясь от крепкой хватки, и убегает вперёд. В клетке не приспособлен сидеть, невидимые прутья ненавидит. Вцепляясь зубами в свободу, не оглядывается, но со временем, осознавая всю странность происходящего, замедляется. Не бурлящая от предвкушения кровь в венах его настораживает. А удовольствие ему портит отсутствие звуков позади. За ним никто не гонится. Единственный преследователь сегодняшнего вечера невозмутимо находится на том же месте, что и прежде, и смотрит на ускользающего от него преступника, не пробуя догнать. — И почему вы бездействуете? — ошеломленно интересуется Тэхён, стоя к нему спиной, и устало дышит через рот. Даёт ли шанс или выполняет замысел? Чонгук Тэхёна быстро раскрыл. Тэхён Чонгука не до конца понимает и малость опасается залезать к нему в голову. — Я уже говорил, — складывает руки на груди. — Я не люблю игры и не участвую в них. Тэхён улыбается. Блаженно. Так, чтобы не быть увиденным. — Упускаете преступника из-за принципов? И часто так делаете? — Впервые. Впервые не обрезает крылья злоумышленнику, действительного заслуживающему наказания, и не полностью уверен в рациональности своего внезапно принятого решения. — А руки развяжете? — саркастично вскидывая бровь, Тэхён оборачивается и лижет нижнюю губу кончиком языка. Надежду разрушает острый взгляд, вонзающийся в него мечом. От черноты глаз мерзкий мороз продирает по коже. — Я вам не друг, — от безразличия слов всё живое по окружности истлевает. — И не очень разумный враг. С поля боя не с чем уйти: ни с позором, ни со славой. Район Роза отпускает двух участников пустыми, но не разбитыми итогом вечера. Тэхён не доверяет — разучился. Он будто бы целую вечность держит под надзором египтянина, не возобновляет путь, пока ещё не убеждается в собственной безопасности. Чонгук ждёт его действий и не дожидается, берёт инициативу на себя, первым прекращает зрительное общение с Тэхёном и неспешно уходит. Переходя на очередную тихую улицу, берёт со стены зажжённый им же ранее факел и направляется к дворцу Розы. Не ответивший за проступки вор остаётся за спиной. Возможно, ликует, а, возможно, теряется в догадках. Иоанн исключительно знает одно: не участвуя в играх, напишет правильно имя вора на дверях темницы.