ID работы: 1215706

Wind Beneath My Wings

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 30 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2. Репетиторство

Настройки текста

"You're a real tough cookie with a long history of breaking little hearts like the one in me. That's okay, let's see how you do it. Put up your dukes and let's get down to it."/"Ты настоящий крепкий орешек с длинной историей о разбивании таких сердец как мое. Это нормально, давай посмотрим как ты делаешь это. Подними свои руки и позволь упасть в них."-Hit Me With Your Best Shot, Pat Benatar

Я села за парту в кабинете биологии и прошла через ежедневный процесс доставания моих учебников и карандаша на парту, в ожидании начала урока. Биология была моим любимым предметом, и я всегда с нетерпением ждала его. Остальные ученики вошли в кабинет и вскоре уровень шума значительно возрос. Я включила музыку и начала снова рисовать в блокноте. Я заметила как Гарри вошел в кабинет. Он был единственным из «популярных», кто был в этом классе. Когда он увидел, что я смотрю на него, он ухмыльнулся мне, а затем сел на свое место, присоединившись к разговору с другими учениками. После того как прозвенел звонок и учитель вошел в класс, урок стал проходить быстрее, чем алгебра, которая была перед биологией. Однако незадолго до окончания урока, я была шокирована дальнейшей просьбой учителя. -Калира и Гарри, - произнес он, - не могли бы вы остаться на минутку после звонка? Я быстро взглянула на Гарри, а затем на учителя. Я медленно кивнула. -Конечно. -Хорошо, - ответил Гарри. Прозвенел звонок, и все покинули класс, за исключением меня и Гарри. Мы подошли к столу учителя и стояли, нетерпеливо, в особенности Гарри, и ждали, когда он расскажет нам, почему он попросил нас задержаться. -Я просмотрел результаты теста, - начал мистер Рейнолдс. - Молодец, Калира, ты выполнила все задания на 100% правильно. От этих слов я слегка покраснела и опустила голову вниз. Я чувствовала, как Гарри прожигает своим раздраженным взглядом мой затылок. -Но, - продолжил он, - ваш результат был ниже приемлемого, Гарри. Я знаю, что вы можете быть лучше в биологии. Гарри пожал плечами. -Я сомневаюсь в этом. Мистер Рейнолдс покачал головой. -Я знаю, вы можете. И я хочу чтобы ты и Киара встретились вместе и она помогла тебе с предметом. Гарри на учителя с минуту. Мне пришлось подавить смех. Я должна быть репетитором этого ребенка в биологии? Я стала смотреть в противоположном направлении, чтобы они не заметили, как сильно меня смешила эта ситуация. -Я и сам могу прекрасно справиться, мистер Рейнольдс. Мне не нужна помощь, - произнес сквозь зубы Гарри. -Я прошу об этом из этических соображений и вы, похоже, не очень понимаете суть ситуации, мистер Стайлс. Она будет просто приходить к вам, чтобы убедиться, что вы все понимаете. Это будет лишь до тех пор, пока я не увижу изменения в ваших оценках. Гарри открыл рот чтобы что-то сказать, но, наверное, передумал и закрыл рот снова. Мистер Рейнольдс сначала посмотрел на меня, а потом на Гарри. -Ну, если вопросов больше нет и вы готовы к встречам, Калира, то я хочу чтобы вы занимались каждый день после школы и дважды в неделю во время ланча. После занятий вам надо лишь полчаса - час на то, чтобы повторить и, если надо, разобрать пройденный материал на уроке. С этой дополнительной помощью вы должны стать одним из лучших в классе в течении нескольких недель, Гарри. Гарри проворчал что-то невнятное и посмотрел в окно. Я улыбнулась мистеру Рейнольдсу. -Хорошо, звучит отлично, как мне кажется. Он улыбнулся в ответ. -Спасибо, Калира. - Он посмотрел на Гарри, а потом произнес, понизив голос. - И удачи тебе. Я засмеялась и Гарри резко повернул свою голову вправо на шум и пристально посмотрел на нас. Он недовольно покачал головой прежде чем быстрой походкой выйти за дверь. Я фыркнула и побежала за ним, что бы догнать. Стараясь идти с ним нога в ногу с его то темпом, я вопросительно посмотрела на него. -Итак, у кого дома мы будем заниматься сегодня? – спросила я. Он бросил секундный взгляд на меня, после чего снова уставился вперед. -Ни у кого. Мои глаза сузились. -Но… -Слушай, - сказал он, внезапно остановившись, из-за чего я едва не запуталась в собственных ногах и не упала, так как шла позади него. - Мне не нужна помощь в биологии. Особенно от тебя. Ты можешь идти на следующий урок и забыть о том, что было. Мы не будем заниматься каждый день после школы, и я не собираюсь тратить свое обеденное время на разговоры о растениях с тобой. Понятно? Он что, серьезно? Несколько раз моргнув, думая о том, что он только что сказал. Мотая головой, я оторвала клочок бумаги из тетрадки в моей сумке и быстро написала свой адрес на нем, Гарри же раздраженно следил за моим действием, нахмурив брови. -Что ты… - начал он, но я сунула бумажку ему. Выглядя немного смущенным, он взял ее у меня и начал читать то, что было написано на ней. -Если ты изменишь свое решение… - говорила я, сжимая свою сумку и пытаясь ее застегнуть. - Ты можешь найти меня после школы по этому адресу, когда захочешь. Его изумрудные глаза испепеляли мои карие. Я следила за его реакцией некоторое время, после чего развернулась и пошла по коридору к кабинету английского. Я чувствовала на себе его взгляд, пока не завернула за угол и скрылась из виду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.