ID работы: 12157579

К внезапной тишине

Гет
NC-17
В процессе
414
автор
Размер:
планируется Макси, написано 532 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
414 Нравится 429 Отзывы 162 В сборник Скачать

Часть 4. Облысение и налёт насекомых

Настройки текста
Примечания:
      — Я выгляжу ужасно, да? — Всхлипывая, спросил женский голос.       Школьный коридор во время занятий был абсолютно пуст. Деметра, случайно задремавшая в библиотеке, быстрыми шагами направлялась к кабинету истории магии, когда невдалеке услышала чужой разговор, отзывавшийся эхом по замку.       — Нет-нет, что ты! Ты всё такая же красивая, как и прежде. Сходим к Мадам Помфри? Она быстро вернёт всё на свои места... — В интонации парня, кажется, таилось много переживания.       — Что я ей сделала? — Всхлип снова прошёлся эхом по коридору. — Мерзкая, гадкая белобрысая крыса…       Не удержавшись, девушка ускорилась, с любопытством заворачивая за угол, откуда предположительно и доносился звук. Алисия Спиннет... Рот Деметры невольно раскрылся от удивления: девушка была абсолютно лысой. Лишь несколько прядей её прекрасных каштаново-кудрявых волос лежали в её побелевшем и дрожащем кулаке, на который переодически скатывались слёзы.       Рядом с ней, поглаживая по спине и ладоням в успокаивающем жесте, сидел Джордж Уизли. Его брови были сочувственно сведены к переносице, а губы поджаты. Вероятно, они сидели тут уже не одну минуту. Заметив Деметру, парень отвлёкся от своей одноклассницы, злобно зыркнув в её сторону, словно виновницей происходящего была именно она. Слизеринка смутилась. Не пожелав более быть свидетельницей чужой драмы, она быстро скрылась за поворотом, через несколько минут оказываясь в классе истории.       В разуме Деметры уже зародилось предположение, кто мог стать виновником облысения Спиннет. И та самая подозреваемая, как ни в чём не бывало, сидела за последней партой, вполуха слушая профессора Бинса и слабо улыбаясь, будто вспоминая что-то невероятно приятное и греющее душу. Рядом с девушкой упала сумка Деметры.       — Морта… Я сейчас встретила Спиннет в коридоре, — шёпотом начала Дормер, поглядывая на монотонно бубнящего профессора, который даже не обратил внимание на её опоздание. Морта улыбнулась ещё шире, заинтересованно поворачиваясь к подруге. — Её резкое облысение твоих рук дело, я права?       — Просто решила проверить, не потеряла ли я хватку за летние каникулы, — вполголоса ответила Морта, беззаботно пожав плечами. — Как думаешь, Калворио, это не слишком жестоко для начала учебного года?       — Уверена, ты ещё успеешь придумать что-нибудь поинтереснее... — вежливо улыбнувшись, ответила Деметра, доставая из своей сумки учебник.       — А она плакала? Сильно? — Не унимаясь, спрашивала Бёрк, тормоша Деметру.       Когда именно зародилась такая лютая ненависть между Мортой и Алисией, Деметра не знала. Вероятно, Бёрк ещё на первом курсе приметила магглорожденную и не любящую влазить в конфликты гриффиндорку.       Нет, Алисия не была особенной. В склоки с Мортой вступали практически все их одногодки из львиного факультета, однако бедной Алисии доставалось больше всех. Возможно, ввиду её характера.       В их междоусобицы Деметра никогда не влезала, потому что не считала нужным в лишний раз нарываться на дополнительные проклятия и портить себе всю школьную жизнь. Она никогда не была прекрасной дуэлянткой, и если мстила, то по-тихому. Но и останавливать подругу Деметра тоже не собиралась, так как ей, признаться честно, не особо уж и нравилась львиная доля их сокурсников с Гриффиндора.       Отсидев ещё несколько занятий, все ученики услышали звон колокола, объявляющего об окончании последнего урока. Профессора весь прошлый год предупреждали их о величине нагрузки последнего курса, но Деметра не осознавала, что будет настолько тяжело. В уме она прикинула, сколько времени у неё уйдёт на домашнее задание (а это еще стоит учитывать, что нужно проверить зелье, которым она занималась еще до спора), и мысленно жалобно простонала. Ей уже хотелось морально приготовиться к позору перед профессором Снейпом из-за проигрыша в споре. Чертовы Уизли, тролль бы их побрал. Деметра уже жалела, что решилась на это дурацкое пари.       Всю дорогу к подземельям Морта жаловалась на профессора МакГонагалл и её предвзятое отношение к ученикам Слизерина, а Деметра лишь изредка кивала, будучи расстроенной, что у неё вновь случился провал на трансфигурации. Эта дисциплина никогда не была её сильной стороной. Сколько бы она не силилась зубрить теорию и читать кучу книжек, когда дело доходило до практики, обязательно происходил какой-нибудь казус. Стоит ли говорить, как много шуток от двух рыжих идиотов породили её неудачи?

***

      В Большом зале царила приятная атмосфера и пахло едой. Морта даже прекратила свой недовольный бубнёж, ускоряя шаг и желая поскорее усесться за стол. В её сторону прилетало несколько мошек ещё на последнем занятии, но девушка предпочитала не обращать внимания, отмахиваясь рукой от назойливых насекомых. Но стоило ей приблизиться к столу Слизерина, как начало твориться что-то поистине странное: мухи, жуки и прочие летающие твари с огромным остервенением начали налетать на Бёрк, грозясь укусить. Девушка закричала, начиная отмахиваться от насекомых и пытаться отбежать, попутно сбив с ног несколько первокурсников. Чуть ли не все присутствующие в непонятках обернулись на звук, наблюдая за этим представлением.       Деметра впала в ступор, инстинктивно отбегая от стаи насекомых, которых всегда до невозможности боялась. Страх пересилил разум, и догадаться взять палочку и избавить чуть ли не рыдающую от этого кошмара Морту Деметра не смогла. Зато смог декан Слизерина, по виду которого можно было прочитать, что особого желания помогать Бёрк у него не было.       По залу понеслись смешки, особенно хорошо слышные со стороны Гриффиндорского стола. Деметра повернула голову, замечая сидящих кучкой близнецов, их верного друга Ли Джордана, Анджелину Джонсон и Алисию Спиннет. Уже с вернувшейся на место густой шевелюрой. По их хихиканьям и довольным рожам легко было понять, кто воспользовался заклинанием Оппуньо и натравил на Морту этих тварей. Было глупо полагать, что никто не решит вступиться за Алисию. Близнецы издевательски помахали Морте, веселясь ещё больше от её выражения лица.       Ужин был испорчен. Деметра и Морта были вынуждены отправиться в больничное крыло. Вылечить укусы. Слава Снейпу, который подоспел практически вовремя. Сильных увечий, за исключением обкусанного лица и рук, она не получила. Но если Дормер была кислой из-за пропущенного ужина, своей медлительности и позорной ситуации подруги, то Бёрк была перекошена из-за злости.       Спустя полчаса недовольного бурчания Мадам Помфри, сетовавшей на «неудачный день», девушки смогли отправиться в свои спальни. Скоро должен был начаться комендантский час, поэтому им редко кто встречался на пути. Лишь несколько второкурсников-слизеринцев, бежавших в гостиную. И два одинаковых рыжих парня, чёрт знает что забывших в подземелье. Заметив Бёрк, на лице одного из них появилась ухмылка.       — Как дела, опарыш? Оправилась после встречи с себеподобными? — Издевательски протянул Фред, оглядывая Морту и чуть замедляя шаг.       Опарыш. Потрясающее прозвище, придуманное лично Фредом Уизли. Отчего-то он решил, что Морта, являющаяся блондинкой невысокого роста, невероятно схожа с личинкой мухи. Особой логики в этом Деметра никогда не видела, но прозвище уже успело приесться и выйти за пределы этого квартета, состоящего из близнецов и Морты с Деметрой.       — Пошёл-ка ты к келпи, — хмуро бросила Морта, кривя лицо. — В следующий раз под прицел попадёте вы. Я превращу вас в жалких тараканов, которыми вы по сути и…       Деметра вздохнула, беря подругу под руку и не давая договорить, утянула за собой, заставляя умолкнуть. Им в спины прилетели ещё какие-то дурацкие фразы близнецов, но Бёрк предпочла не реагировать. Вероятно, шок после встречи с роем насекомых ещё не прошёл.       Внезапно к Деметре в голову пришла идея: что, если создать что-то наподобие навозной бомбы, только запах будет источать сам человек, принявший соответствующее зелье? На губах появилась ухмылка, однако, покосившись на подругу, она тут же спала.       — Как-нибудь я подсуну им новое зелье и отомщу за тебя, — стараясь приободрить Морту, начала Деметра: — К примеру, они будут вонять так же, как ты после Святочного бала… Помнишь, как Фред…       — Если ты решила поднять мне настроение, то у тебя не вышло, — буркнула Морта, закатывая глаза и отстраняясь, тем самым обгоняя её. Волосы жемчужного цвета волнами плавно перекатывались по её спине при каждом движении.       Случай на Святочном балу остался в памяти многих. Было время, когда Морта часто упоминала про смрад, исходящий от всей семейки Уизли из-за их малого достатка.       Узнав, что Анджелина Джонсон стала спутницей Фреда на тот вечер, она не удержалась от того, чтобы не посочувствовать гриффиндорке: «Ох, бедняжка, не представляю, как это тяжело — постоянно воротить нос от своего партнёра по танцам, потому что от него несёт, как от навозной бомбы!».       Деметра была свидетелем того, как на лице Уизли после этих слов образовалась улыбка, а глаза загорелись огнём. Через несколько дней настал час расплаты в виде взорвавшейся навозной бомбы рядом с Мортой и её ухажёром в разгаре торжества.       Он, она и ещё несколько человек неподалёку приняли на себя жестокий удар. Прекрасное серебряное платье девушки, её причёска, макияж и спутник из Дурмстранга полностью были в навозе.       «Ну и от кого теперь несёт как от навозной бомбы, опарыш Бёрк?»       Больше о вони Уизли Морта никогда не упоминала.

***

      Деметра, воровато оглядевшись по сторонам, быстро вошла в женский заброшенный туалет. Старая дверь с табличкой «Туалет не работает» со скрипом закрылась.       С того инцидента в подземельях прошло около четырёх дней. Близнецы особой активности в её сторону, к счастью, не проявляли, поэтому Деметра могла спокойно заниматься своими делами.       Она прошла немного вглубь помещения, и тут же возле неё оказался полупрозрачный силуэт девочки в очках.       — А, это снова ты, — фыркнула Миртл и проплыла в воздухе дальше. — Не удивлюсь, если тебя выгонят из школы за такое.       Деметра шикнула ей и, подойдя к нужной кабинке, потянула дверь на себя. Её взору предстал небольшой медный котёл с ярко-зелёной жидкостью внутри, которая в конечном результате должна была стать темно-болотной.       Слизеринка достала из сумки пергамент, сложенный пополам, в котором был от руки написан рецепт ядовитого зелья, найденный в запретной секции семейной библиотеки Дормеров.       «Жидкость должна отстояться в течение двадцати восьми дней при комнатной температуре, прежде чем приступать к следующему этапу. Однако нужно каждый день следить за изменениями в цвете и консистенции, чтобы не допустить дальнейших ошибок.»       Деметра хмыкнула и, открыв крышку, осторожно помешала получавшийся раствор. В этот же момент послышался скрип открывающейся двери, и Дормер в оцепенении замерла: неужели кто-то узнал о том, что она здесь?       Девушка покрылась холодным потом и приложила руку ко рту, надеясь, что ничто не может выдать её присутствие.       — О, здра-авствуй, очкастая Миртл! — Протянул один из знакомых ей голосов, и Деметра мгновенно успокоилась. Впервые в жизни она была рада, что сейчас в одной комнате с ней оказались ненавистные ей близнецы, а не кто-то другой.       Однако осознание, что они могли случайно узнать о том, чем именно ей здесь приходится заниматься, постепенно начало вытеснять страх. Теперь её лицо было почти пунцовым, а в венах от ярости мгновенно вскипела кровь.       Она накрыла котёл крышкой и положила пергамент обратно в сумку.       — Как здорово, что мы нашли именно это место, Фордж, теперь можно спокойно заниматься нашими экспериментами, — пропел Фред, доставая из кармана какую-то конфетку, но тут же отвлёкся на толчок в плечо от брата.       Деметра стояла прямо перед ними: с растрёпанной косичкой, с широко расставленными ногами и с настолько хмурыми бровями, что близнецы, переглянувшись, с искренним удивлением осмотрели её.       — Чего пялитесь?! — Рявкнула она, сжимая палочку в руках. Она не узнавала своего голоса. — Быстро убирайтесь отсюда, пока в вас не полетели все проклятия, которые я знаю!       Деметра понимала, что блефовала, потому что не была и вполовину так хороша в проклятиях, как та же Морта, но её угрозы обычно всегда срабатывали. Как никак, репутация слизеринского факультета давала о себе знать.       — Ладно-ладно, Дементор, — начал один из них, в смирённом жесте подняв руки. В таком положении Деметре было трудно их различать, — сейчас мы уйдём, не психуй.       Странно посмотрев слизеринку, парни действительно покинули туалет. По всей видимости, её безумный взгляд произвёл необходимый эффект. Позади Деметры пролетела Плакса Миртл, намеревающаяся заплыть в унитаз.       — Психичка! — Только и выкрикнуло приведение, прежде чем оставить после себя брызги на полу.

***

      Ещё несколько дней Деметра посещала библиотеку, в особенности уделяя внимание запретной секции, чтобы проверить, есть ли что-то, что могло бы быть похоже на зелье, с которым она собиралась поэкспериментировать.       И если подобного не оказалось бы, то ей предстояло выписать для себя полезные советы, которые могли бы пригодиться при экспериментировании и создании.       В крайнем случае, она могла бы обратиться к дневнику дедушки.       В один из таких вечеров она, обложившись огромной грудой из книг, усердно изучала нужные ей рецепты, вчитываясь в каждую букву и записывая то, что считала полезным в этом деле, на отдельный пергамент.       Уже было довольно поздно, поэтому через некоторое время мадам Пинс чуть ли не пинком выгнала её с тяжёлой стопкой книг в руках. Деметра недовольно посмотрела на вход в библиотеку в последний раз и двинулась в направлении к подземельям.       — Деметра! — Позади неё раздался громкий мужской голос, и она резко обернулась. Увидев Эдриана, который шёл прямо на неё, девушка облегченно вздохнула.        — Какая огромная куча… — он улыбнулся и потёр пальцем один из корешков. — Давай я помогу тебе?       — Нет, спасибо. Я справлюсь. — Деметра отрицательно покачала головой в подтверждение своих слов и почувствовала, как заныли мышцы рук. Она могла бы использовать левитационное заклинание, однако, как назло, забыла палочку в комнате.       — Нет, не справишься. — Он аккуратно взял чуть больше половины книг и подмигнул ей. — Для чего тебе столько? — Он кинул взгляд на обложку одной из них.        «Что нужно сделать для создания собственного зелья или советы для зельеваров».       — Э-э, ты так готовишься к ЖАБАМ? — На его губах выступила немного неловкая улыбка, и Деметра вздохнула, мысленно поблагодарив его за подобную догадку.       — Да, ты всё верно понял, я готовлюсь к ЖАБАМ.       Эдриан Пьюси был довольно симпатичным парнем, казалось, чуть ли не единственным таким на Слизерине седьмого курса. От него всегда приятно пахло сладким мужским одеколоном, он всегда одевался опрятно и в целом своим внешним видом оставлял весьма приятное впечатление.       Его зелёные глаза обычно были какими-то отстранёнными, грустными. Иногда казалось, что он просто не высыпался, поэтому его взгляд был несколько затуманенным.       Они дошли до гостиной в тишине, и Эдриан заботливо уложил стопку книг на стол. Деметра следом сбросила всё остальное и, поблагодарив его, осмотрелась.       Айлин играла в шахматы с каким-то тёмненьким мальчиком с пятого курса, Эверет о чем-то спорила с Монтегю, Морта красила ногти, трое третьекурсников делали домашнее задание.       В принципе, не так уж и много людей.       Деметра села за стол и, вытащив из стопки ту книгу, на которой она остановилась, раскрыла нужную страницу.       «Мерлин, нужно будет добыть всевозможные неприятно пахнущие травы», — пронеслось в её голове, когда она закрыла очередной учебник с советами по приготовлению зелий. В ней упоминалось об устранении неприятного запаха изо рта при помощи раствора «Против вони».       Поднявшись в комнату, девушка аккуратно разложила все книги под кроватью, пока все готовились ко сну, а Каллиопея, одна из её одноклассниц-соседок заняла ванну.

***

      Деметра вышла из Большого зала следом за Фредом и Джорджем. Их шаг, ввиду очень высокого роста, был довольно широким, поэтому когда Деметра поняла, что просто так догнать их не получится, выкрикнула:       — Уизли! Вы оба, остановитесь!       Близнецы одновременно обернулись, и, судя по их одинаковому выражению лица, меньше всего они ожидали увидеть именно Деметру.       Девушка быстро преодолела расстояние, чувствуя, как подрагивают пальцы на руках от нервозности.       — Если вы решили, что я должна помогать вам, то, в таком случае, вы должны помочь мне… — Ближе к делу, — перебил её Джордж, внезапно став непривычно серьёзным.       — Вы должны помочь обчистить мне кладовую Снейпа. Во второй раз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.