***
В слизеринской неуютной гостиной вечером выходного дня было довольно много народу. Несколько ребят делали уроки на понедельник, другие дети в компаниях болтали со своими друзьями, а какие-то две третьекурсницы любовались только что приплывшими волшебными рыбами и всеми силами старались наладить с ними контакт через зелёное стекло. Деметра отыгрывала третью партию вместе с Айлин, уже в середине игры понимая, что её ждёт очередное поражение. — Опять вы своими ботанскими штуками занимаетесь, — беспечно проговорила Морта и присела на диван прямо напротив них. — Опять ты читаешь свои дурацкие журналы, где пишут всякую ересь про то, как охмурить мужчину? — Огрызнулась Айлин, хмуря лоб. — Конь на C5. Морта закатила глаза. — Ты знаешь про мой план стать вдовой за короткий период замужества. — Блондинка ухмыльнулась и изящно поправила светлые пряди волос. — Айлин, хватит выёживаться. Я, в отличие от тебя, буду постоянно обеспечена деньгами. — А я хотя бы не буду деградировать. — На работе, связанной со всякими магическими тварями? — Бёрк усмехнулась. — Очень сомневаюсь. — Может, вы обе заткнётесь уже? Голова от вас болит, — недовольно проворчала Деметра и показательно помассировала виски. — Пешка на E4. — Извини, Метра. Но согласись, тебе же тоже приходится постоянно думать о замужестве? — Морта подняла брови. — Да и ты, Айлин, не будь такой занудой. — Девушка усмехнулась. — Тебе тоже когда-то придётся остепениться и наконец задуматься об этом. Ты слишком ветреная и несерьёзная, понимаешь? Деметра фыркнула. — Конечно. Однако кто-то думает об этом с волнением, а кто-то — с отвращением. — Она покосилась на Драко, болтающего с новым шахматным гением, Теодором Ноттом. На реплику Морты Айлин не успела ответить, потому что их прервал резкий и очень неприятный женский голос: — Деметра, нужно поговорить. Девушка обернулась и вопросительно подняла брови. Каллиопея Кэрроу неловко переминалась с ноги на ногу. Было заметно, что ей не особо хотелось начинать этот разговор. — Подожди, я сейчас доиграю, и мы поговорим, хорошо? — Нет, нужно сейчас. Морта выглянула из-под журнала. — Каллиопея, у тебя теперь со слухом проблемы? Давай, сгинь отсюда, ты портишь всю атмосферу своим присутствием. Кэрроу сжала кулаки, однако тут же удалилась. Морта лучезарно улыбнулась подруге, и её красивое лицо снова скрылось за журналом. Деметра с сокрушительным поражением доиграла партию и, предупредив девочек, поднялась наверх, думая, что Каллиопея может быть там. Как оказалось, она не ошиблась. Девушка, увидев соседку, тут же поднялась на ноги. — Э-э, в общем, Деметра… я заметила, что ты часто оказываешься в компании близнецов Уизли, и я подумала… — Мы не друзья, если ты подумала про это. — Да нет же. — Кэрроу покачала головой. — Я хотела сказать… ну… не могла бы ты купить мне их продукцию? А если точнее, обморочные орешки. Э… само собой, не на свои деньги, я тебе отдам. Просто я, понимаешь, не могу. — Ты думаешь, я буду просто так ходить и унижаться перед ними? — Деметра усмехнулась и присела на свою кровать. — Извини, но не в этой жизни. Каллиопея раздраженно вздохнула. — Хорошо, тогда я напишу за тебя эссе по астрономии, составлю карту, что ты так не любишь делать… Хм… у тебя почему-то дурацкие оценки по прорицанию, а домашние задания она задаёт огромные. Давай я сделаю за тебя домашку по этим предметам? Деметра удивлённо подняла брови. Неужели она действительно так оценивает эту небольшую услугу? Конечно она на это не рассчитывала, однако… — Хорошо. Куплю я эти твои ослепительные орешки. — Обморочные. Они обморочные. — Да какая вообще разница?***
С поисками нужной комнаты особо не возникло проблем, так как к моменту прихода слизеринки у входа образовалась немаленькая толпа из учеников разных факультетов. Деметра осмотрелась по сторонам и усмехнулась. Да, это совершенно неподозрительно. Однако, возможности заметить это не было ни у завхоза, ни у его кошки, ни у кого-то из профессоров, поэтому ведьма спокойно вошла в небольшое помещение, именуемое Выручай-комнатой. Все с интересом оглядывали находку, рассматривая целую кучу интересных приборов, подушек и книг, лежащих то тут, то там. Кто бы мог подумать, что Хогвартс хранит в себе столько секретов? Она заметила подруг, которые дружелюбно позвали её к себе и тут же поспешила к ним. Девушка продолжала в восхищении осматривать пространство вокруг себя, пока в реальность не привёл толчок от Анны в бок. До её разума дошли слова Поттера о том, что для удобства учебный процесс будет проходить в парах, а самое первое заклинание, которому они будут обучаться — экспеллиармус. Деметра нервно закусила губу. Ещё не хватало заниматься со стеной или же с тем железным рыцарем в углу. По крайней мере, хотя бы экспеллиармус у неё получался хорошо. Когда все начали разбредаться по парам, Деметра, прекрасно осознавая, что Анна и Делия будут работать вместе, была немного растеряна и отошла чуть поодаль от них, в надежде осматривая каждого человека. Конечно, общее количество членов Отряда Дамблдора было нечётным, и её, естественно, никто не возьмёт к себе в пару. Однако решение тут же нашлось. Пока девушка стояла, бегая глазами по остальным ученикам в надежде найти кого-нибудь свободного, позади неё объявились хитро улыбающиеся близнецы. — Тебе грустно и одиноко, Дормер? — Фред усмехнулся, беря Деметру под локоть. — Мы поможем! — Джордж проделал тоже самое, принимаясь вместе с братом нести девушку на позицию. Когда они втроём оказались в нужном месте, близнецы аккуратно поставили слизеринку обратно на пол. Джордж вытащил из кармана палочку, с усмешкой глядя на Деметру. — Каким чудесным образом вы оба решаете мои проблемы, — иронично усмехнувшись, заметила Дормер и поправила рукава мантии. Если придется работать с ними, значит так нужно. Придется смириться и хотя бы сейчас не препираться. — Не обольщайся, Дементор! — игриво протянул Джордж, встречаясь с ней взглядом. — Мы будем приглядывать за тобой… — загадочно проговорил улыбающийся Фред. На счёт «три» всё помещение заполнили крики «Экспеллиармус». Она исполнила два раза обезоруживающее заклинание на Джордже и Фреде поочерёдно, затем они проделали то же самое на ней. Экспеллиармус был не таким сложным как для неё, так и для близнецов, поэтому какой-то слишком долгой и вычурной практики с этим заклинанием у них не было. Она прекрасно помнила о том, что ей нужно было взять несколько штук обморочных орешков — пару для Каллиопеи, которая попросила её, так как не решилась сама подойти к Уизли, и пару для себя. На всякий случай. Мало ли? Последующие часы прошли довольно быстро. Анна и Делия несколько раз отработали экспеллиармус, и, закрепив результат, обе подошли к Деметре, начиная очередной из разговоров, завязанный на сплетнях. Когда все начали расходиться, девушка поняла, что не нужно упускать шанса, поэтому быстро подошла к одному из близнецов, которых было просто невозможно отличить со спины, пока он был один, и с ходу задала следующий вопрос: — Есть дело по поводу ваших… обморочных орешков. Она вскинула брови, когда встретилась с ним взглядом и, цокнув языком, закатила глаза. — Чего? — Джордж усмехнулся, многозначительно оглядывая Деметру, стоящую рядом. — Ты же всегда говорила, что все наши приколы — полная туфта! — Не надо на меня смотреть так. У меня есть причина, по которой… мне нужно купить эту вашу дребедень. — Дормер вздохнула. — И да, ваши приколы — всё ещё полная туфта. Девушка переступила порог, наконец-то оказываясь в коридоре и вдыхая полной грудью воздух, прежде чем отойти от двери и направиться в более уединённое место для обсуждения своих запросов. — Ты не перестаёшь удивлять меня, Дементор. То поддерживаешь Гарри Поттера, то просишь продать обморочные орешки... Неужели для личного пользования? — Не думаю, что это тебя должно касаться, — слизеринка пожала плечами, и они оба пошли в противоположную от других сторону для разговора. Когда они дошли до более-менее укромного места, Деметра облокотилась о стену и посмотрела на Джорджа снизу-вверх из-за их разницы в росте. Уизли, в свою очередь, преспокойно встал напротив неё, деловито скрещивая руки на груди и заинтересованно выгибая правую бровь, ожидая дальнейших слов собеседницы. — Мне интересно, как вам удалось это сделать… — Она вопросительно подняла брови. — Не буду лукавить, буду честна: ваша продукция пользуется большим успехом. Однако мне не даёт покоя тот факт, что всё это — самостоятельно разработанные… штуки. Это что, серьезно ваши изобретения? — скептическим тоном выдала слизеринка. Она, борясь с внезапно накатившим чувством неловкости, приложила указательней палец к шее и пригладила затылок. Ей не особо хотелось признавать, что близнецы действительно могли быть креативными и не такими поверхностными, как ей казалось всегда. Но, кажется, ещё чуть-чуть — и Деметра будет почти в шаге от того, чтобы изменить своё мнение. — Ты слишком плохого мнения о нас, дорогуша! — Парень вальяжно пожал плечами, облокачиваясь о стену и поворачивая голову в сторону Деметры. — Забастовочные завтраки, которые активно приобретаются учениками Хогвартса, являются исключительно авторской разработкой близнецов Уизли. — Дипломатично проговорил рыжий, разглядывая её лицо. — Ясно. — Она поджала губы. – Ну… — Так что? Сколько пачек тебе надо? — перебил её Джордж, делая максимально скучающий вид. Внутри неё начало постепенно накапливаться раздражение. — Вы выдаёте поштучно? Мне бы желательно штук шесть этой дребедени. — Деметра убрала руку от шеи и пожала плечами. — Вообще-то, мы поштучно не продаём. Но тебе, как «особо приближённой», я сделаю исключение. — Парень поднял глаза вверх, к потолку, на несколько секунд задерживаясь в таком положении, вероятно, подсчитывая сумму. — Три галлеона, и эта «дребедень» твоя. Завтра в час у Большого зала. — Парень специально нажал на нос Деметры и широко улыбнулся, помахав на прощание и сделав несколько шагов в сторону лестницы. — Доброй ночи! Она ожидаемо дёрнулась от действия рыжего и провела ладошкой по носу. Чуть запоздало слизеринка выкрикнула ему в спину: — Пусть тебе приснится какой-нибудь Дементор, Уизли!***
Сегодня на тренировке команды Гриффиндора по квиддичу лица всех игроков были какими-то непривычно кислыми. Видимо, поздний уход из Выручай-комнаты всё же сделал своё дело. Анджелина, которая являлась капитаном команды, была ещё более нервная, чем обычно, постоянно напоминая любому, кто хоть немного расслабится, что слизеринцы не дремлют, готовясь в любой момент «нанести фатальный удар». — Ты такая оптимистичная, Анджелина! — выкрикнул Фред за секунду до того, как отбитый Роном квоффл прилетел ему прямиком в ногу, сбивая с метлы и заставляя грохнуться на землю. Алисия вскрикнула, прикладывая ладошку ко рту, из-за этого едва не потеряв равновесие. Рон покраснел до мочек ушей. Джонсон ненадолго прикрыла глаза, тяжело вздыхая. Джордж напрягся. Он-то рассчитывал, что Фред, как обычно, мигом подскочит с грязи и начнёт в шутливой форме оскорблять их младшего брата, но он… Так и продолжил лежать на земле, предпринимая тухлые попытки подняться на ноги на глазах у своей команды. — Как же это всё не вовремя! — чуть ли не плача то ли от того, что они остаются без загонщика, то ли от того, что их вратарь совсем не видит, куда бьёт, вскрикнул Гарри. — Мерлин… Фред, пожалуйста, я не хотел… — запинаясь, пролепетал стушевавшийся Рональд, глядя, как старший брат держится за ногу. — Я бы на твоём месте сейчас молчал в тряпку! — выкрикнул Фред, опираясь о руки Джорджа и Гарри, поднимаясь. — Придурка кусок, вообще не видишь, куда мяч отбиваешь? Как можно быть таким тупоголовым? У тебя руки растут из жо… — Ты его дотащишь один? — перебила словесный поток Кэти, опирающаяся на метлу. — Спрашиваешь? — Джордж чуть тряхнул брата, который опирался о него, уже вовсю матеря покрасневшего Рона, и дёрнул за собой, заставляя отвлечься от оскорблений и пойти за ним. — Но удар был мощный! Жаль, конечно, что ты увидел из всего этого только летящий в твою сторону квоффл… — Парень прыснул, поглядывая на мрачного близнеца. Мадам Помфри без всякого удивления приняла Фреда. Они были частыми гостями у неё после тренировок, особенно на пятом курсе. Переломов, как сейчас, у них, конечно, никогда не было, но и это было излечимо, по словам целительницы, хоть и надо было пролежать в постели несколько дней. — Три дня?! — Фред чуть ли не выскочил из постели, глядя на женщину. — А нельзя как-нибудь побыстрее? Скоро у нас матч, тренировки будут кажд... — Если Вы хотите нормально двигаться и держаться на метле, мистер Уизли, Вам придётся пробыть здесь ровно три дня и не меньше, — сухо, не желая слушать чужие мольбы, ответила женщина, тут же разворачиваясь и отправляясь в другое место, давая понять, что разговор на этом окончен. — Ну, Рональд... — пробубнил Фред. — Я ему это ещё припомню. Джордж проторчал в лазарете вместе с Фредом до половины первого, прежде чем опомнился и быстрыми шагами направился в сторону башни Гриффиндора за товаром. Всё же настоящие бизнесмены никогда не опаздывают на встречи! Даже если это встреча с Деметрой Дормер ради шести орешков. Когда товар был заботливо упакован в пакет с их эмблемой, рыжий спустился к назначенному месту, принимаясь выглядывать в толпе Деметру. Девушка так же отличалась своей пунктуальностью и подошла к нему ровно в час дня. Джордж с абсолютно каменным лицом протянул ей пакет со сладостью, тут же выставляя вперёд раскрытую ладонь для денег. — Главное, не ешь больше одной штуки за раз. Мы так попробовали однажды, а потом нас не могли разбудить до следующего дня. На его совет она отреагировала молчаливым кивком и, спрятав пакет в карман мантии, направилась к слизеринскому столу.
***
По какой-то неизвестной для Деметры причине на следующем занятии в «Отряде Дамблдора» присутствовал только один из близнецов, Джордж. Он был довольно раздражительным, с каким-то непривычным для него кислым лицом, и без особой заинтересованности стоял на месте, зевая, пока Деметра изо всех сил пыталась испытывать на нем дуэльное заклинание. — Может быть, ты попытаешься хотя бы немного помочь мне? Джордж вопросительно поднял брови, одарив её многозначительным взглядом, и специально стал в ещё более дурацкую позу. Деметра раздраженно сжала челюсти и почувствовала, как неприятно скрипят друг о друга зубы. С таким напарником мысли о собственной никчёмности невольно всё чаще и чаще лезли в голову. Хотелось запустить в него какой-нибудь тяжеленной книгой с полки, раз уж с помощью заклинания она это сделать не может. Через минуту к Джорджу подошла его кудрявая подруга, Алисия. — Я вижу, что занятие с Дементором проходит не очень продуктивно, — начала она мягким девичьим тоном, и Деметра криво усмехнулась, прожигая её взглядом. — Может, пойдёшь к нам с Анджелиной? — Гриффиндорка кивнула в сторону, указывая на ещё одну одноклассницу, ждущую их возвращения, — думаю, будет гораздо веселее, чем тухнуть тут… ожидая результата. — Алисия хихикнула, и Джордж, который, по всей видимости, только и мечтал избавиться от компании Деметры, с радостью согласился. Девушка чувствовала себя униженно. Да, они никогда не были друзьями и никогда не были даже в нейтральных отношениях, но, по её мнению, даже неприязнь не даёт ему права так поступать. С кем ей теперь заниматься? Разве они не должны хотя бы пытаться помогать друг другу? Деметра бросила взгляд на вовсю веселящихся подруг-когтевранок и сглотнула нарастающую обиду. Нет, она не будет унижаться ещё больше и просить их взять её к себе третьей. Она уже решила уходить отсюда и оставить идею о практике дуэльных заклинаний в прошлом, как ещё более кислый, нежели до этого, Джордж почему-то вернулся на место. — И больше не прерывайте так учебный процесс, — твёрдо проговорила ему вслед Гермиона, и Деметра мысленно поблагодарила её. Гриффиндорец прошёлся по Деметре взглядом и вздохнул, подходя ближе. — Как ты дошла до седьмого курса, если не можешь даже оглушающими пользоваться? Дормер закатила глаза. С их-то учителями по Защите от Темных Искусств, которые менялись каждый год, это было неудивительно. — Какая разница? — скрестив руки на груди, пробубнила девушка, отмахиваясь. — Если ты никак не поспособствуешь моему прогрессу, то проведёшь в моей компании ещё очень долго. — Звучит жутко… — протянул рыжий, засовывая руки в карманы брюк и скучающе раскачиваясь вперёд-назад. — Ладно, Дементор, теперь я буду серьёзен, как никогда прежде, — Джордж снова оказался на изначальной позиции и принял адекватную позу, — но и ты соберись! Давай с чувством, громко, а не «остолбеней», — наигранно-умирающим голосом перекривлял он её недавние попытки произнести пресловутое заклинание. — Остолбеней! — громче, чем до этого, прикрикнула девушка, только сейчас начинавшая осознавать уровень накопившегося раздражения. Из палочки вылетело лишь несколько красных искр. — Даже у Колина уже получилось! — усмехнувшись при виде лица слизеринки, уже не скрывающей своё раздражение, высказал Джордж. — Дементор, неужели это так сложно? Взять в руки эту дурацкую палочку, набрать побольше воздуха, сказать… Лицо Деметры залилось краской при прослушивании поучений парня. И вовсе не от стеснения. От раздражения. Раздражения от этой глупой ситуации, в которой оказалась. Раздражения от своей неумелости. Раздражения от этого рыжего идиота. Ещё от Уизли не хватало выслушивать наставлений! Пальцы крепче сжали палочку. На лбу выступила испарина. — Остолбеней! — выкрикнула она, направляя в сторону Джорджа красный луч. Недостаточно мощный для того, чтобы заставить отлететь предмет её злости в стену, но для того, чтобы заставить его пошатнуться, едва не потеряв равновесие, вполне пригодный. Уизли с непонятной ухмылкой оглядел опешившую девушку, ничего ей не говоря, и всё же отошёл в сторону своих одноклассниц, которые уже собирались уходить.