—
«Мне никогда не следовало вступать в союз с пиратами» — подумал Майлз Эджворт, стоя в своей камере. Это выглядело так, как будто клетку использовали для перевозки грузов, когда у Китаки еще был собственный корабль. Рядом с его камерой находились еще две камеры, в которых все еще хранилось то, чем пыталась торговать семья, заполненные до отказа ящиками и веревками. В его камере не было никакого груза и веревок, только солома служила ему подстилкой. Он остался со слабоумным охранником, сидящим на перевернутой бочке возле двери, ведущей обратно на палубу. Майлз чуть не протер дыру в соломе, положенной на днище корабля, где он, по-видимому, должен был спать. Он с пренебрежением оглядел местность, снова спрятав лицо в ладонях и повернулся на пятках, прежде чем врезаться в одну стену камеры. «Фантом!? Из всех нелепых мыслей на свете этот человек счёл меня Фантомом. Невероятно» — Эй, мистер, — заговорил блондин. Ларри, Майлз был почти уверен, что тот представился как Ларри. — С тобой все в порядке? Ты уже некоторое время ходишь по одному и тому же кругу. — Я в порядке, спасибо, – ответил Майлз, возвращаясь к своим мыслям. Все… вышло не так, как он надеялся. Передвигаясь по камере, он смотрел на решетку. Она была тяжелее, чем нужно для торгового корабля, но если он собирался выбраться из трюма и покинуть корабль до завтрашнего полудня, ему придется ее сломать… каким-то образом. Если бы он мог провести Райта сюда, этот дурак помог бы ему… верно? «Может быть, я уже далеко зашел с ним...», — подумал он со вздохом. Он слишком устал, чтобы пытаться обдумать все логически. Накануне он почти не спал, а после изготовления импровизированной лодки и пребывания в море некоторое время он был готов проспать несколько дней. То есть, если он не уснет навечно завтра. «Дурак, не думай так!» — Так… ты парень фон Кармы, да? — Майлз остановился как вкопанный и повернулся обратно к решетке. — Да, и что с того? — спросил Майлз, сложив руки за спиной. Мужчина скрестил руки на груди и посмотрел на потолок, словно между досками что-то сочилось. — Раньше я тоже был с ним, пока… несколько дней назад. Знаешь, девушкам нравятся парни в военной форме. — Майлз почувствовал, как его лицо нахмурилось, когда мужчина продолжал говорить о девушках из разных городов и о том, как его униформа «помогала» ему все эти годы. — Извини, — перебил его Майлз, прижав пальцы ко лбу. — Ты хочешь сказать, что пошел в армию, чтобы, гм, знакомиться с женщинами? — А ты нет? — спросил Ларри, и Майлзу пришлось сдержаться, чтобы не стукнуться головой о решетку перед ним. — Нет, — вздохнул он, — нет, конечно. — Что ж, вообще, это хорошая идея, — засмеялся другой мужчина, и когда Майлз поднял голову, он возился с рукавом своей рубашки. — На самом деле из-за этого меня и уволили. Итак, я подумал, есть много дам, которые хотели бы пирата. Я могу рассказать им свой маленький секрет, чтобы укрепить нашу связь. — Ты делал это раньше? — спросил Майлз скорее из недоверия, чем из реального любопытства. Будь его воля, Ларри вообще перестал бы говорить. — Что? О, нет, — Ларри рассмеялся и покачал головой. В глубине души Майлз знал, что он все еще говорит, но перестал обращать внимание. — Невероятно, — снова пробормотал он себе под нос. — Эй, похоже, у тебя будет компания! — воскликнул Ларри со своего места. Когда Майлз посмотрел на шута, тот уже стоял и снова открывал дверь. Послышался звук тяжелых шагов, и на пороге появилась та самая женщина, которая угрожала ему томагавком. Она держала в руках тяжелую цепь и тянула ее через каждые несколько шагов. После того, как она вошла в комнату, Феникс и Майя оказались в поле зрения, связанные одной парой кандалов, удерживающих их запястья. Руки Майлза опустились по бокам, и он почувствовал, как у него отвисла челюсть при виде другого мужчины. — Что происходит, Афина? — спросил Ларри. — Предатели должны оставаться здесь до утра, — объяснила она через плечо, кивнув в сторону камеры. — Или, по крайней мере, пока мы не убьем Фантома. Откроешь? — Все для тебя, красотка, – промурчал он, и Майлз готов был поклясться, что снова почувствовал, как у него скрутило желудок. Блондин двинулся вперед и вытащил связку ключей из заднего кармана, принявшись искать правильный ключ от камеры Майлза. Женщина, - Афина, напомнил себе Майлз, - закатила глаза, но терпеливо уперла руки в бока. — Предатели? — Майлз услышал собственное дыхание, и наконец голубые глаза поймали его взгляд. — У тебя больше друзей, чем ты думаешь, — ответила Афина, — может, стоит ими дорожить. — как только Ларри закончил, Афина обошла двоих и втолкнула их в камеру. — Может быть, ты научишься не быть дерьмовым человеком, — она положила руку на дверь его камеры и уже собиралась захлопнуть ее, когда в проем ворвалась еще одна фигура. Отпрыгнув назад, седовласый мужчина посмотрел вниз и увидел упорную младшую Фей, стоящую перед своей кузиной, скрестив руки на груди и выглядя так, словно она только что прошла какое-то испытание. — Перли?! — всхлипнула Майя, услышав звук закрывающейся двери. Майлз наблюдал, как Афина жестом показала, чтобы они просунули руки в одно из отверстий. Старшая Фей повернулась к своей кузине. — Что ты здесь делаешь? — Я хотела помочь, — объяснила Перл. Щелчок расстегнувшихся кандалов означал, что Майя может повернуться лицом к кузине. — Так что я дала Саймону пощечину и на этом все закончилось, — улыбнулась она. Какое-то время Майя могла только смотреть на нее. — Это… это не особо помогло, — попыталась Майя. — Ты ударила Саймона? — в то же время спросил Феникс, выглядя впечатленным. Майлз наблюдал за ними из своего угла, все еще не понимая, почему они здесь. — Я не знала, что еще делать, — голос Перл звучал менее уверенно, когда она уточнила, глядя себе под ноги. — И я была зла. Я сделала что-то не так? — Майя смотрела, как Афина повернулась и снова вышла из комнаты, подождав, пока сапоги не перестанут стучать, прежде чем присесть и обнять свою сестру. — Нет, совсем нет, — шепнула она, и тут настала очередь Майлза скрестить руки. — По логике вещей, она могла бы избежать неприятностей и помочь нам сбежать, — предположил он, но был встречен двумя взглядами Майи и другого мужчины в камере. Девушка обернулась, ее глаза расширились от удивления. — Это хорошая идея! — вздохнула Перл и посмотрела на закрытую дверь. Ее лицо поникло, и она снова посмотрела себе под ноги. — Жаль, что я не подумала об этом… Феникс опустился на корточки перед ней, положив руку на каждое из ее предплечий: — Нет, все в порядке, Перли. Мы что-нибудь придумаем. — Тебе легко говорить, — сказал Майлз, прислонившись к тому месту, где металл встречался с деревом. — Если у нас есть хоть какой-то шанс выбраться отсюда, это должно произойти в ближайшие несколько часов. — Феникс поднял голову, и их взгляды снова встретились. Майлз уже видел, как его разум работал под давлением, и надеялся, что напоминание о его неминуемой кончине не попадает под манипуляцию. Если он хочет выбраться из этой ситуации живым, ему придется воззвать к их доброте… снова. Он осторожно следил за глазами Райта, безмолвно молясь, чтобы этот взгляд был задумчивым, а не злобным. — Лучше не говорить о побеге, — раздалась неудачная попытка Ларри пригрозить, но была полностью проигнорирована. Феникс медленно поднялся на ноги. На тунике, которую он носил с тех пор, как Майлз впервые увидел его, не хватало части рукава, где Элдун выжигал инфекцию, и было несколько дыр от ударов Майлза мечом. Уже не в первый раз Майлз почувствовал вину за то, что пытался убить человека, который столько раз спасал ему жизнь. Возможно, когда все это закончится, он сможет забыть о нескольких днях пиратства, чтобы отпустить их на свободу. — Ответь мне на один вопрос, — сказал Феникс, как будто нарушение установившейся тишины могло привести к опрокидыванию корабля. — Какое оправдание я дал, чтобы не убить тебя на перекладине? — Майлз открыл рот, как бы спрашивая, о чем это он говорит, или почему это имеет отношение к делу, когда он продолжил. — Я поклялся, что не убью тебя, какую причину я тебе назвал? Майлз снова закрыл рот, прикрывая губы ладонью, как будто это помогало ему думать. Он напряг свой мозг, пытаясь вспомнить, что произошло вскоре после встречи с этим человеком, несмотря на стук в своей голове. «Думай, Майлз, думай. Последний человек в мире, который верит в тебя, вот-вот повернется к тебе спиной, и утром тебя убьют, если ты не вспомнишь, какую шутку он пошутил.» — он закрыл глаза и снова представил это в своей голове. Был солнечный день, и он барахтался в своем тяжелом пальто, пока Феникс подталкивал его обратно к перекладине... — Ты сказал, что это потому, что тебя меньше интересуют титулы, а больше - как выбраться из этой ситуации живым, — повторил Майлз, открывая глаза и снова рассматривая человека перед собой. Он увидел, как скептическое выражение лица сменяется облегчением, и прежде чем он успел понять, что происходит, Феникс обхватил мужчину руками и обнял его. Не зная, что еще делать, Майлз замер на месте. — Я знал, что ты не Фантом, — пробормотал Феникс, и Майлз наконец расслабился. Он поднял одну руку, чтобы похлопать Райта по руке, надеясь, что этого будет достаточно. — Эм… спасибо…? — он повернулся к Фей, которые смотрели на них с замешательством. Майлз пожал плечами, а когда Райт отошел, он выглядел так, будто с его плеч свалился тяжелый груз. — Хорошо, что мы это доказали, Ник, но как нам выбраться отсюда? — спросила Майя, избавив Эджворта от каких-либо комментариев по поводу его поведения. Феникс положил руку на подбородок и задумчиво поджал губы. — У меня есть идея, — Майлз протянул к ним палец и прошел мимо Феникса. Он положил обе руки на решетку и облокотился на нее, его взгляд остановился на Ларри, который сидел за маленьким столиком и явно пытался не слушать. — Извини, — обратился он к мужчине, который подскочил на своем месте и обернулся, на его губах застыло тихое "что тебе надо". Обернувшись, он увидел, что все его пленники смотрят, а седовласый теперь прислонился к маленькой клетке. — Повтори, как тебя зовут? — Ларри Батц, — ответил мужчина, нахмурив брови. — А тебе что? — Ларри Батц, тебе нравится быть в море? Ларри нахмурил брови и с опаской посмотрел на человека перед собой. — Не особенно, — пробормотал он. — А сражаться ты хорошо умеешь? — Сражаться? — воскликнул Ларри, смеясь. — Эджи, я не знаю, какое у тебя представление обо мне, но действительно ли я похож на бойца? Майлз повернулся к своим спутникам и пожал плечами, стараясь не ухмыльнуться. — Полагаю, когда ты поднимался на борт, тебе не сообщили, что этот корабль направляется прямо к фон Карме, чтобы попытаться выманить Фантома из укрытия. — он старался не слишком гордиться собой, когда лицо мужчины побледнело. — Уверен, что он был бы рад узнать, что один из его бывших солдат теперь пират. Если ты не так уж хорош в бою, у тебя, вероятно, есть… в лучшем случае мизерный шанс выбраться из этого живым. — Что?! — мужчина покрылся холодным потом, к большому удовольствию Эджворта. — Я не умею сражаться! На последнем корабле, где я служил, я отвечал за уборку палубы! Я не могу этого сделать! Эджи! — он бросился вперед, прижимаясь к решетке. К счастью для него, Эджворт уже отошел и скрестил руки на груди. — Чувак, ты должен мне помочь, я стану вороньей едой через две минуты после боя! Подхватив идею Эджворта, Феникс скрестил руки на груди, приняв тот же настороженный вид, что и Майлз. — Ты мог бы пойти к своему Капитану и сказать ему правду, но, зная Саймона… — Феникс бросил на Майлза тоскливый взгляд и издал мелодраматический вздох. — Майя, Перл и я — яркие примеры того, что это не сработает. Либо так, либо он поставит тебя на передовой в качестве пушечного мяса. — Пушечное мясо! — взвизгнул Ларри. Его пальцы сжались вокруг прутьев, как будто это его удерживали против воли. — Ребята, вы должны помочь мне выбраться отсюда. Вы хотите уйти? Я могу помочь, у меня есть ключи! — Спасибо, — пробормотал Майлз себе под нос, позволив себе праздничную улыбку, прежде чем снова стать серьезным. — Если ты поможешь нам выбраться отсюда, мы возьмем тебя с собой в наш побег. Согласен? — Согласен! — мужчина чуть не зарыдал, выглядя гораздо счастливее, чем две минуты назад. — Каков план? Между пятью людьми повисла тишина, прежде чем все взгляды обратились к Фениксу. Он поднял глаза от земли перед собой и расширил их, когда понял, что все смотрят на него. — Что? — спросил он тихо, почти сжимаясь в себе. — Каков план, Ник? — спросила Майя, и мужчина выглядел так, будто мог выпрыгнуть из кожи. — Что ты имеешь в виду? — он переводил взгляд с Майи на Перл, на Эджворта и на идиота по ту сторону решетки. — Я? — Ну да, ты же у нас главный по планам. Мы просто делаем все, что ты нам говоришь, — усмехнулась она, когда лицо Феникса помрачнело. Он опустился в сидячее положение, скрестив ноги, упершись локтями в колени и подперев подбородок рукой. Он услышал, как пара маленьких ножек подошла и села рядом с ним, и когда он поднял взгляд, Перл сидела рядом с ним, положив одну руку ему на плечо и услужливо улыбаясь. Майя последовала ее примеру и села напротив Феникса. Он испустил долгий вздох и покачал головой. — Я не знаю, почему вы думаете, что я могу помочь, но… — он посмотрел на Эджворта, который все еще смотрел на него с тем обеспокоенным выражением лица, которое он носил, когда волновался, но не хотел этого показывать. — Тебя хотят казнить в полдень, так что у нас мало времени. — он издал небольшой смешок. — У меня есть все шансы поспать еще немного. — Ник, — Майя мягко вернула его к задаче, и он подпер лоб рукой, пытаясь думать сильнее. — Извини, — вздохнул он. — Чего бы я только не сделал, чтобы Шеф была здесь, — пробормотал он, с любопытством глядя на Майю. — Не смотри на меня, это была случайность, что мне удалось ее направить, — невинно подняла руки Майя. — Я знаю… но это было бы очень полезно… — Не похоже, что здесь есть кто-то, кто скажет мне, как это сделать, — отрезала Майя, и четыре пары глаз обратились к ней. Глаза у нее были красными, то ли от усталости, то ли от слез, никто не знал. — Единственным человеком была Мия, и теперь я даже не могу с ней поговорить. Так что извини, но я не могу тебе помочь. — Феникс вздрогнул, словно ему дали пощечину, и посмотрел на свои руки. — Прости, — пробормотал он. — Я просто подумал… — Все в порядке, — прошептала Майя, упираясь ладонями в глаза. — Все в порядке. Просто… — она посмотрела на Феникса, который выглядел так, словно только что наступил ей на ногу. — Просто пообещай, что вытащишь всех с корабля, хорошо? — И Эджворта тоже? — спросил Феникс с большей надеждой, чем требовалось. Майя перевела взгляд с Феникса на мужчину, который смотрел на нее растерянными глазами. Она издала долгий вздох, прежде чем кивнуть. — И Эджворта тоже, — сказала она, прежде чем снова спрятать лицо. Феникс почувствовал, как расслабились его плечи, и снова сосредоточился. — Кажется, я кое-что придумал, — улыбнулся Феникс, — но нам всем придется двигаться быстро и тихо, как только прозвенит звонок на отбой.—
— Босс, — раздался тихий голос за дверью. Саймон, все еще сидящий на кровати в каюте Капитана, поднял глаза от того места, где он уткнулся носом между глаз Таки, и повернул голову в сторону, как можно ближе к двери позади него. Только что прозвенел звонок к отбою, и он с нетерпением ждал нескольких минут покоя. — Входите, — приказал он, поворачивая голову обратно к птице, сидящей у него на коленях. Он нашел Таку после того, как они покинули корабль фон Кармы - одно крыло птицы было повреждено и прижалось к телу. Он отнес Таку к костру и дал ему немного мяса, и за те три дня, что они знали друг друга, Саймон сделал все возможное, чтобы птице стало легче. Он обмотал крыло платком и наблюдал за ним, надеясь, что через несколько дней оно заживет. Рана, которую он сам получил в бою, все еще заживала, и когда Афина села на кровать, он вздрогнул. После того, как Мия была убита, а Диего чуть не убит, Саймон по глупости попытался сразиться с Фантомом в одиночку, за что был вознагражден ранением мечом в живот. Он прижал руку к тому месту, где его собственные бинты стягивали швы, которые наложил Кристоф, чтобы закрыть рану — Извини, — Афина сочувственно улыбнулась ему, и он покачал головой. — Все в порядке, — пробормотал он, наблюдая, как Така сделал несколько шагов к девушке рядом с ним. Она протянула руку, чтобы погладить птицу, и в ответ ястреб укусил ее. Рыжая издала крик, отдернула руку и прижала ее к груди. С легкой улыбкой Саймон снова протянул руку ястребу. Он смотрел, как тот перековылял и уселся на нее. Саймон положил Таку на спинку кровати и повернулся к девушке спиной. — Если ты позволишь ему немного поклевать тебя, он позволит погладить себя позже. — О, — она рассмеялась и убрала с лица прядь волос. — Приятно слышать. — Саймон улыбнулся ей, стараясь оставаться как можно более равнодушным. — Извини. — Все в порядке, — он слегка улыбнулся ей, прежде чем вернуться к делу. — Тебе что-то было нужно? — Я просто хотела тебя кое о чем спросить, — она выпрямилась, как бы готовясь заговорить. — Ты уверен, что взять в плен Ника, Майю и Перл было хорошей идеей? — спросила она, стараясь не смотреть ему в глаза. — Ник помог тебе и мне освоиться на «Туманном Трауре», и он всегда был рядом с остальной командой… Я не знаю, все ли будут согласны с тобой, когда дело дойдет до того, что ты хочешь оставить его с Фантомом. Саймон испустил долгий вздох, снова потирая переносицу. — Афина, ты знаешь, что я должен внимательно следить за всем, включая любые потенциальные угрозы. На данный момент Ник и Майя представляют потенциальную угрозу для нашей миссии. После того, как мы разберемся с Фантомом, я освобожу их, и, если они будут меньше бунтовать по этому поводу, мы оставим их на борту. А пока самым безопасным местом для них будет тюрьма. — Афина поджала губы, ее лицо стало невозмутимым. — Здорово для боевого духа экипажа, — пробормотала она. — Афина, будь благоразумна, — попытался Саймон, но она уже встала. — Я думаю о благе экипажа. — И я уверена, что благо экипажа зависит исключительно от того, можем ли мы доверять человеку, который был первым помощником Мии и ее сестре, — уколола его Афина. Саймон открыл рот, чтобы ответить ей, но был встречен звуком хлопнувшей двери. Как только он остался один, он снова упал на перину и закрыл глаза. Он поднял руки, чтобы стереть усталость с головы, в то же время легкий стук пробежал по его груди. Открыв глаза, он увидел, что Така смотрит на него сверху вниз. Саймон представил, что если бы у птицы были брови, они бы сдвинулись в замешательстве. — Время принятия решения, — прошептал он ястребу, — Така, ты будешь моим первым помощником? — птица склонила голову набок, и Саймон улыбнулся. — Я приму это как да. Спасибо.—
Как только на вахте прозвенел звонок на отбой, Ларри снова оказался у двери камеры, его руки возились с замком. Пальцы дрожали, когда он пытался открыть замок, много времени потратив на поиск нужного ключа. — Пошли, — прошипела Майя, нервно поглядывая на дверь. — У нас нет целого дня. — Не торопи меня! — Ларри прошипел в ответ. — Капитан, вероятно, еще даже не спит, и если нас поймают, он, вероятно, выбросит нас всех за борт. — Он прав, — пожал плечами Феникс, и девушка фыркнула и закатила глаза. — Ладно. Каков план, Ник? — Мы добираемся до борта, опустим шлюпку, а затем ждем, пока корабль уйдет далеко, прежде чем мы начнем грести, — объяснил Ник, когда ключ наконец повернулся в замке, и дверь распахнулась. Феникс вышел первым, бросился к двери и прижался всем телом к стене. — Кажется, все спят, — прошептал он. — Ларри, иди первым, и если кто-нибудь тебя увидит, свистни. — Свистнуть? — Ты единственный, кто не должен сейчас находиться в камере, — он выглядел раздраженным из-за того, что ему приходится это объяснять. — Когда мы услышим твой свист, мы все уйдем. Пока мы не доберемся до лодки, мы надеемся, что ты присмотришь за всем. Понял? — Да, да, понял, — пробормотал он и приоткрыл дверь. Высунув голову наружу и не увидев никого на палубе, он кивнул и поспешил вперед, к ближайшей лестнице. Он помахал остальным четверым, а Феникс помахал всем остальным за собой. К тому времени, когда он надежно закрыл дверь, блондин махнул еще раз. Шагая за ними, Феникс был рад, что объединился с людьми, у которых была легкая походка. Как только они оказались на грузовой палубе, мужчина развернулся как раз вовремя, когда одна из дверей экипажа открылась и широкий силуэт Гамшу прокрался из одной комнаты в другую. Феникс был прижат к лестнице, когда закрылась вторая дверь, но не успел он прислушаться, не закроется ли первая снова, как все уже двинулись. Главная палуба была, к счастью, пуста, если не считать четырех фигур, двигавшихся по левому борту судна. Черноволосый мужчина сделал полный круг, чтобы убедиться, что позади них никого нет. Он не сводил глаз с дверей, которые наверняка вели в камбуз, молясь, чтобы деревянные плиты оставались закрытыми. Его плечо пульсировало при мысли, что он выжег свою инфекцию в той же самой комнате несколько дней назад. Феникс споткнулся о большое отверстие в грузовом отсеке, двигаясь назад, а Ларри и Майя шипели друг на друга позади него. Он уже собирался обернуться, когда слева от него послышался звук поворачивающейся ручки, и повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как дверь в каюту Капитана распахнулась, сопровождаемая долгим скрипом. Это дало Майе, Перл, Ларри и Эджворту достаточно времени, чтобы замолчать. Феникс застыл на месте по другую сторону двери, его сердце колотилось в голове, и он отчаянно оглядывался в поисках какого-нибудь оружия. Он подождал, пока человек по ту сторону двери двинется первым, а когда Афина закрыла дверь, бросился к грот-мачте. — Эй! — начала она, но Феникс уже взял один из запасных грузов для такелажа и замахивался им на нее. Она только успела открыть рот, чтобы крикнуть о помощи, как звук застрял у нее в горле, а глаза закатились к затылку. Застыв на месте, Феникс наблюдал, как Эджворт использовал руку, в которой не было оружия, чтобы поймать ее за талию. Черноволосый мужчина повернулся и поставил груз позади себя, взяв стройную фигуру женщины и положа ее на пол. — Спасибо, — прошипел Феникс, убедившись, что она находится достаточно близко к грот-мачте, чтобы, если она проснется после Саймона, он случайно не наступил на нее. — Надеюсь, все в порядке, — кивнул Майлз в ответ, когда они двинулись обратно к шлюпке. — Я хотел сделать это с тех пор, как она приставила топор к моему горлу. Сдерживая смех, Феникс заставил себя сосредоточиться на поставленной задаче. — Нет, это было хорошо, — заверил он его. — Ник, это было близко! — Майя шлепнула его по плечу в промежутке между подтягиванием шлюпки. — Да что ты мне рассказываешь, — пробормотал он, пренебрежительно глядя на медленно приближающуюся к палубе шлюпку. — Боже, я надеялся, что смогу прожить несколько месяцев без того, чтобы снова карабкаться на одну из этих богом забытых тварей. – Ага, век живи - век учись, – пожал плечами Майлз, забирая веревку из рук Майи. — Поторопитесь, вы с Перл садитесь в лодку, — кивнул он ей, и Майя подхватила свою кузину и перебросила ее с одной палубы на другую. Она взобралась на перила и перебралась через них. — Ты следующий, — Майлз повернулся к Фениксу. — Нет, ты залезай, я могу взять… — И разорвешь шов, который добрый доктор наложил тебе на плечо, — заявил Майлз, больше походя на солдата, отдающего приказы, чем… кем бы он ни стал за последние два дня. — Давай. — Хорошо, — выдохнул Феникс, следуя за Майей в шлюпку. Фей переместились по обе стороны лодки, чтобы выровнять ее, а он балансировал посередине, протягивая руку следующему человеку. — Следующий ты, — прошептал Ларри Майлзу, и седовласый мужчина выглядел немного ошеломленным тем, что получает приказы от этого человека. — Просто сделай это, я не тот, кто сразу умрет, если меня поймают на палубе. — пожав плечами, Майлз бросил свою веревку Фениксу, который с помощью Майи удержался за нее, не причинив голубоглазому мужчине слишком большой боли. Как только Майлз сел в шлюпку, он протянул руки к Ларри. Блондин схватился за него, и, когда Майлз надежно держал его руки, он уже перелезал через край и садился в маленький плот. Дополнительный вес, добавленный к веревке, вызвал у Феникса тихий стон, но, к счастью для него, Ларри сразу взял ее обратно. — Готовы? — он снова повернулся к Майлзу, и когда тот кивнул, они медленно, одновременно начали отпускать веревку, и вскоре палуба над ними исчезла. Феникс держался за плечо, пытаясь заставить свое сердце перестать биться так сильно. Должно быть, он споткнулся, потому что в следующее мгновение Майя помогала ему сесть. — Ник? Все нормально? — спросила Майя, положив руку ему на спину и поглаживая ее легкими круговыми движениями. — Это было легко, — выдохнул Феникс. — Я думаю, это было слишком легко. – Что ж, давайте хотя бы будем благодарны за это, – заметил Майлз. — Не каждый план срабатывает так хорошо, как этот. — Да, я благодарен, — пробормотал мужчина, поморщившись, когда под ними оказалась вода. — У меня закружится голова, когда мы окажемся на суше.—
Клавир Гэвин не особенно крепко спал, но будь он проклят, если бы не скучал по совместной попойке с Фениксом Райтом. Каждый раз герр Гамшу задерживался, разговаривая с фройлейн, которая вчера присоединилась к экипажу. Как только они пришвартовались на Южнобережье, и Саймон потащился в ближайший паб, чтобы объявить, что ему нужна команда, чтобы покончить с Манфредом фон Кармой, то результаты оказались ошеломляющими. Мало того, что белокурый идиот снял с себя форму, так к ним еще присоединились самые разные люди. Им очень повезло, что к их команде присоединилась и Эма Скай. Она почти сразу занялась такелажем, предоставив Афине возможность быть боцманом Саймона. Остальные рекруты… ну… Клавир вздохнул. Кроме девушки, которая привлекла внимание Гамшу, они были в лучшем случае посредственными. Он обдумывал идею уйти с корабля в чужую команду, но когда Кристоф не показывал никаких признаков ухода, он подавил это желание. Он не был уверен, как далеко он сможет продвинуться без своего брата, и Саймон не был плохим Капитаном сам по себе… но было что-то в том, чтобы знать, что Феникс Райт, Майя и Перл Фей были в плену у тех же самых людей, которых они называли друзьями. Его родители эмигрировали из Германии, чтобы спастись от таких людей, как те, кого он теперь называл друзьями. Мягко говоря, не только тряска койки от того, что Гамшу забрался в постель, мешала Клавиру уснуть. — Герр Гамшу, — прошипел он, перегнувшись через гамак, — ты уже лег? — Извини, приятель, — прошептал он в ответ, хотя это меньше походило на шепот, а больше на попытку говорить нормальным голосом. — Мэгги сказала, что мне больше нельзя спать на спине, и я пытаюсь понять, как мне удобнее устроиться на боку. — Мне все равно, — пробормотал Клавир в потолок, закрывая глаза. — Просто выбери сторону и засыпай. — Ладно, извини, — здоровяк передвинулся еще раз, прежде чем столбы перестали трястись. Молодой человек снова прошептал тихое «спасибо» в потолок, чувствуя, как начало сна наконец приходит. Ему придется расстраиваться из-за герра Райта и Фей позже, скорее всего, когда он будет знакомиться с новыми пушками. Он не знал, как долго он ждал сна, когда дверь в каюту распахнулась, и из дверного проема хлынул тусклый свет. Он поднял голову и увидел своего брата, тяжело дышащего в дверях с факелом в руке. — Клавьер, — приказал он, и только новый квартирмейстер произносил его имя так, как будто оно было на самом деле немецким, а не так, как оно выглядело на бумаге. — Саймон хочет, чтобы ты проснулся, сейчас же. — Was? — пробормотал он, подняв руку, чтобы потереть один глаз. — Сейчас же беги к корме, это приказ от Саймона, — Кристоф уже обернулся и крикнул через плечо: — У нас побег. При этом Клавир сразу же вскочил, избавившись от тяжелых ботинок и ремней и спрыгнув с койки менее чем за три секунды. Когда он двигался, босые ноги стучали по дереву, и вдруг он обрадовался, что собирает волосы в хвост на ночь. Вслед за братом он поднялся по главной палубе на заднюю часть корабля и за пять шагов преодолел лестницу, ведущую на корму. Он едва успел выбраться на ровную поверхность, как в ночи раздался звук пушечной пальбы. — Что здесь происходит? — спросил Клавир, убирая с лица несколько выбившихся прядей. Возле одной из пушек, обращенной назад, стоял Саймон, заложив руки за спину, глядя на черный океан под корпусом. — Крис сказал, что я тебе нужен? — Предатели помогли ему бежать, — пробормотал Саймон гневным голосом. Когда он развернулся на пятках, птица, которую они подобрали сразу после того, как покинули корабль фон Кармы, приземлилась ему на плечо, выглядя так, будто вообще сожалела о своем полете. — Предатели? — спросил он, переводя взгляд с Кристофа на Саймона и обратно. — Ты не имеешь в виду… — Райт и Фей выпустили его, и теперь он на нашей шлюпке. — Мило, — усмехнулся Клавир, и глаза Саймона блеснули. — Ты собираешься остановить эту лодку, Гэвин. Мне не хватает твоей меткости, поэтому ты сделаешь это, понял? — Ладно, ладно, — Клавир поднял руки в знак капитуляции и двинулся вперед, вглядываясь в темноту. От корабля, примерно на его длину, покачивалась та самая шлюпка. Ему пришлось прищуриться, чтобы разглядеть ее, но он безошибочно понял форму небольшого судна с двумя веслами по бокам. — Детская забава, — пробормотал он, протягивая руку за пороховым стержнем, который любезно протянул ему Саймон. Он двигался быстро, заряжая пушку и направляя ее туда, где шлюпка будет через минуту. — Стреляй, когда будешь готов, — приказал Саймон, и Клавир выпрямился, засыпав порох в ствол пушки. Он уже двинулся, чтобы взять у Саймона зажигательные камни, но его руки зависли над искрящимися камнями. Что-то в том, что сказал Саймон... — Где герр Райт и Фей? — спросил он, наконец взглянув сквозь челку мужчины в его темные глаза. Они расширились от вопроса, и челюсть мужчины сжалась. Клавир видел это движение раньше, когда пытался утвердить свое господство над кем-то. — Стреляй, когда будешь готов, — повторил Саймон, оставляя больше пробелов между словами. — Со всем уважением, Капитан, я не буду стрелять, если герр Райт и фройлен находятся на той шлюпке, — заявил Клавир. — Должен ли я напомнить тебе, Гэвин, — Саймон сердито посмотрел на него, и Клавир переместился так, чтобы оказаться ближе к фитилю, — что, когда ты решил выбрать меня Капитаном, ты также проголосовал за то, чтобы выполнять мои команды. Или ты забыл об этом? — Я согласился следовать за тобой, чтобы уничтожить фон Карму, а не убивать моих друзей, — молодой человек был настойчив, Саймон знал это. — Я не буду стрелять, если они на той шлюпке. — Если не ты, то я, — прорычал Капитан. — Уйди. — Я отказываюсь, — Клавир скрестил руки на груди, откинув голову назад, чтобы не только встретиться с ним взглядом, но и попытаться стать выше. Очевидно, это только раззадорило старшего мужчину. Ночь прорезал звук вынимаемого из ножен меча. Судя по положению Клавира, Капитану было только легче приставить саблю к загорелой шее мужчины. Чувствуя, как его сердцебиение трепещет в груди, Клавир сжал губы и молился, чтобы его дыхание оставалось спокойным. — Уйди или стреляй в этих предателей, — сквозь зубы процедил Саймон. — Тебе должно быть стыдно, — прорычал Клавир. — Эти двое помогли тебе и фройлен Сайкс познакомиться с кораблем, а теперь ты… я отказываюсь, — настаивал он. Он надеялся, что Саймон либо бросит это дело, либо доведет его до конца. Было так много способов сказать «нет», не сказав этого прямо. Словно прочитав его мысли, Саймон усмехнулся и поднял руку, ударив рукоятью меча в висок молодого человека и шагнув вперед, когда тот упал на бок. — Я разберусь с тобой позже, — пробормотал он. — Капитан… — раздался позади него испуганный голос, и Саймону пришлось вспомнить, что Кристоф все еще на палубе. — Он просто оглушен, — Саймон наклонился вперед, вглядываясь в темноту. Шлюпка все еще двигалась благодаря веслам, которые с каждым мгновением отдаляли их все дальше от каракка. Он откинулся назад и ударил по камням перед фитилем. Потрескивая в тяжелой тишине, наполнившей суровый крюйт, одна из искр, исходящих от камней, попала в фитиль. — Закрой уши, — кивнул он Кристофу, поднимая руки, чтобы заглушить взрыв в ушах. Ровно через пять секунд взорвался порох. Саймон повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как задняя часть шлюпки разлетелась в щепки. Снова вложив меч в ножны, он протянул левую руку, на которую грациозно была накинута подзорная труба. Он поднес линзу к глазу. В темноте он едва мог разглядеть пятерых в лодке, которые пытались удержаться на воде. Его желудок скрутило, и он загнал сожаление глубже, прежде чем повернуться к старшему брату Гэвину. — Разбуди Эму. Скажи ей, что нам нужно как можно больше ветра в паруса, пока она не уснула. — он повернулся к глубинам позади их корабля. — Мы должны нанести удар быстро, пока фон Карма не узнал, что его Фантом мертв. — его глаза переместились туда, где Клавир лежал без сознания, и то же сожаление скручивалось в его животе. «Не похоже, чтобы пиратский корабль строили для того, чтобы угодить всем...» — подумал Саймон про себя, запихивая слова, которые выплюнула в него Перл, обратно в глубины своего разума. «Мии было бы стыдно за тебя!» — повторял его разум снова и снова. Он поднял руку, чтобы погладить Таку, скривившись в душе.