Часть 2
30 мая 2022 г. в 11:00
Прошло больше двух недель, прежде чем Итык снова вызвал Йесона к себе. Тот явился точно вовремя и принес с собой запахи ночной грозы и крови. Его одежда была в беспорядке, и на ней расплылось несколько заметных бурых пятен. Древний Ласомбра казался пугающе юным в грязных драных джинсах, джинсовой куртке и некогда белой, но теперь уже безнадежно испорченной кровью футболке. Мокрая челка прилипла ко лбу, и Йесон то и дело поправлял черные пряди, чтобы они не лезли в глаза.
- Что с тобой случилось? - мало кому удавалось подобраться к чистильщику так близко, чтобы его ранить, и Итык смотрел на него с удивлением и беспокойством. В кои-то веки оно было искренним. - Эти раны опасны?
- Стая каитиффов, о которой докладывал Донхэ, оказалась больше, чем мы предполагали. Он хорошо постарался, но его состояние оставляет желать лучшего, а я уже более или менее в порядке. К следующему закату эти раны заживут окончательно. Если бы у меня был собственный помощник...
- Значит, мне следует ожидать визита Шивона, - князь совсем по-человечески вздохнул и грустно улыбнулся. - И он будет в ярости.
- Донхэ понадобится много ночей, чтобы восстановиться полностью, - кивнул Йесон. - Его сиру это точно не понравится. И я тоже не думаю, что мне стоит продолжаться пользовать помощью птенцов шерифа. В свете сегодняшних событий это будет уже злоупотреблением. К тому же, Ынхёк тоже еще неопытен и юн, я не хотел бы, чтобы он пострадал.
- Но совет по-прежнему не готов позволить тебе обзавестись собственным помощником, - и в этот раз Итыка такая упертость примогенов расстраивала уже по-настоящему. - Как же мне объяснить им, что это действительно необходимо?
- Откуда же мне знать? - чистильщик пожал плечами и тут же поморщился от боли. Не до конца затянувшиеся раны все еще причиняли ему страдания. - В городе плодятся каитиффы, которых я и шериф едва успеваем ловить, а они считают что все в порядке. Видимо, многим из них как раз доставляет удовольствие плодить этих ублюдков. Хотел бы я знать, кому именно...
- Если это станет известно, ты убьешь этого сородича, кем бы он ни был, - князь коснулся плеча своего палача и улыбнулся почти ласково. - Я с нетерпением буду ждать этой ночи. Ты уверен, что тебе не нужно выпить сейчас еще витэ?
- Вы весьма заботливы и внимательны сегодня, с чего бы вдруг? В прошлый раз, помнится, вы меня выставили, - Йесон тихо фыркнул и улыбнулся, поймав взгляд Итыка. - Розы, кстати, сколько ночей простояли?
Он даже не сомневался в том, что князь их не выбросил. Итыка это неприятно удивило, и он передернул плечами.
- А ты как всегда невыносим.
- Но именно это вам во мне и нравится, - и князь снова растерялся и не смог ответить. Странно. Чистильщик часто раздражал его, но ведь не только - и после той странной ночи он стал задумываться об этом чаще. Но, конечно, он не мог признаться, что те розы цвета воспаленного заката все еще стояли на тумбочке рядом с его кроватью. Почему он вообще чувствовал это? Он знал, что в нем сохранилось человеческого больше, чем во многих сородичах, но не настолько же! И все же присутствие Йесона пробуждало в нем странное волнение. Странное, но такое сладкое...
- Значит, действительно нравится, - улыбнулся чистильщик, осознав, что пауза затянулась. - Но едва ли вы вызвали меня сюда, чтобы сказать мне именно об этом.
- Не наглей, - Итык прикрыл лицо рукой и прикусил нижнюю губу, собираясь с мыслями. - Я пригласил тебя из-за Рёука.
- Это ваш птенец. Причем же здесь я? - Йесон удивленно моргнул и в очередной раз поправил челку.
- А разве не при чем? - князь снова вздохнул и грустно улыбнулся. - Я уже не знаю, что ему говорить. Он ждет тебя. Я говорил, что ты занят, что ночи сейчас беспокойные, и ты едва успеваешь со всем справляться, но знаешь, что он сказал? Что я должен дать тебе выходной.
- Было бы неплохо...
- Он хочет увидеться с тобой, Йесон. Он скучает. Он не хочет ничему учиться, он не хочет со мной разговаривать, он не хочет даже охотиться. Все, чего он хочет - это ты.
- Это скоро пройдет, вы же знаете. Вам не о чем беспокоиться.
- А тебе? Неужели в тебе нет ни капли сострадания к этому мальчику? Он еще любит тебя.
- Вы восхитительно человечны, вы знаете? Сострадание... Это такое странное слово. Я уже и не помню, что оно означает...
Итык хотел бы думать, что его собеседник преувеличивает в силу своего скверного характера, но, к сожалению, сомневаться в том, что этому древнему сородичу из клана Ласомбра сострадание чуждо, сомневаться не приходилось. В нем вообще осталось пугающе мало человеческого. Нет, до превращения в безумное чудовище было все еще очень далеко, но он давно уже вышел за рамки человеческой морали. И это не могло не беспокоить князя.
- Поговори с ним, - Итык мягко улыбнулся и поймал Йесона за руку. В этот раз стол не разделял их, они сидели рядом на уютном диване перед распахнутыми дверями балкона. Ветер играл шторами и наполнял кабинет запахом озона, но сладкий запах крови все еще казался навязчиво ярким. Искушающим. - Это не приказ, а просьба. Пожалуйста, поговори с ним, пока мы оба его не потеряли.
- Хорошо, - чистильщик прикусил губу и сжал пальцы князя, а потом накрыл его ладонь свободной рукой. - Я поговорю с ним. Могу я завтра взять его с собой? Я бы хотел показать ему... Кем он мог бы стать.
- Боюсь, ему это не понравится...
- На это я и рассчитываю, - Йесон поднял руку Итыка, поднес ее к своему лицу и коснулся пальцев холодными губами. - Пойду зализывать раны, если вы не против.
- Что ты... Делаешь...
- Приятно слышать, что вам это нравится, - в этот раз он поцеловал запястье и, наконец, отпустил руку князя. Тот ошеломленно ее отдернул, но Йесон успел увидеть на его губах тень взволнованной улыбки, прежде чем он скривил их.
- Уходи, - выгнать чистильщика так уверенно, как в прошлый раз, он уже не смог. - С тобой точно все в порядке?
- Волнуетесь за меня, но все-таки прогоняете? - Йесон ухмыльнулся и коснулся щеки Итыка, а потом все-таки поднялся на ноги. - Как вы очаровательно противоречивы сегодня! Вы нравитесь мне все больше...
- Пошел вон, - в этот раз князю уже удалось совладать с эмоциями, и голос его звучал уже очень холодно. - С меня довольно твоих шуток. Приходи завтра поговорить с Рёуком, возьми его с собой, если хочешь, но не смей больше меня дразнить.
- До завтра, - чистильщик отвесил князю насмешливый поклон, с преувеличенным драматизмом взмахнув рукой, повернулся на пятках и быстро вышел. Ему еще предстояло поохотиться, чтобы скорее восстановиться, и добраться до своего убежища, а Итыка ждали долгие и крайне противоречивые размышления. Йесон его раздражал, даже очень, но... Ведь действительно не только.