ID работы: 12161082

Операция "Малфой-Менор" пошла не по плану

Гет
Перевод
R
Завершён
320
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
313 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 146 Отзывы 189 В сборник Скачать

Часть 26: Неловкость

Настройки текста
Примечания:
      Апрель 2006 г.       Воскресные ужины проходили в полной неловкости — хуже уже быть не могло, и Гермиона правда была рада, что за последний месяц два из четырёх таких ужинов она успешно пропустила. Она навестила родителей, и даже если не оставалась там настолько долго, насколько ей хотелось бы, ужинала в каком-нибудь кафе. Пусть Нарцисса и хотела собираться всем вместе раз в неделю, что хорошо бы повлияло на отношения всех их семей, Гермиона понимала, что Малфой до сих пор не то чтобы желал с ней разговаривать. Она никогда этого не признает, даже под действием Круцио, но его такое молчание начинало действовать ей на нервы. Они неплохо проводили время, занимаясь поиском решения, чтобы избавиться от связи, и Гермионе нравилось слушать его мнение по поводу различных академических тем, чем её друзья совершенно не интересовались. Он просто сидел и слушал её бессвязную болтовню, а потом высказывал своё мнение, рассматривал ситуацию с той стороны, с какой она даже не взглянула. Он помогал ей смотреть на происходящее под другим углом, и это было легко, Гермионе даже нравилось. Так что было довольно неприятно, что теперь с ней вот так вот не общались, просто потому что её насильно за него выдали.       Конечно, в сложившейся ситуации виновата и она. В вечер праздника Нарциссы она сама сказала ему оставить её в покое, а потом вообще ушла. Но всё это было бы ещё терпимо, если бы не те его слова о том, что ей не следует присутствовать на подобных мероприятиях, которые так сильно её обидели. Всегда оставались недовольные, считающие, что ей здесь не место, и Гермионе и так было больно слышать слова тех злых волшебниц, но те слова Малфоя вообще выбили её из колеи. Поэтому на первом ужине она вообще на него не смотрела, а пару раз аппарировала в свою комнату сразу же, как только слышала, что он вошёл в библиотеку.       Но тем не менее, как бы ей это ни нравилось или ни не нравилось, Гермиона была человеком отходчивым, поэтому сейчас уже хотела вернуть всё на круги своя.       Она со вздохом открыла дверь и вошла в «Дырявый Котёл». С того момента, как Ханна стала владелицей этого заведения, блюда здесь стали куда лучше, что было лишь ещё одной причиной чаще посещать это место. Однако сегодняшним вечером не одна она решила сюда наведаться. Гермиона обвела взглядом полные столики и снова тихо вздохнула. Даже стула свободного не было. Придётся зайти поесть куда-нибудь ещё.       — Гермиона, как я рада тебя видеть. — Ханна пыталась удержать в одной руке поднос, полный сливочного пива, но тем не менее тепло улыбнулась Гермионе. — Боюсь, даже за совместными столиками мест не осталось, если только ты не хочешь сесть в тёмном углу вместе с нашим отшельником.       — С кем?       Если быть до конца честной, то Гермиону очень даже привлекала перспектива посидеть в тёмном углу, без любопытных взглядов. До сих пор ведь ходили слухи о ней и Роне, хотя она и так уже была известна как подруга Гарри Поттера и бывшая жена Драко Малфоя, куда ей ещё больше славы?       — В дальнем левом углу притаился Малфой. — Блондинка с мгновение изучала выражение её лица. — В такой загруженный день даже лучше, что он не нравится людям, — посетители лучше придут попозже, чем сядут с ним за один стол.       — А.       — Мисс, мы бы хотели сделать заказ.       — Прости, дорогуша, подойду к тебе через минуту. — Ханна улыбнулась ей и умчалась брать заказ, всё ещё держа в руке поднос.       Гермиона снова оглядела помещение быстрым взглядом, но не заметила ни одного знакомого, к кому могла бы присесть за столик. Нет, она заприметила, конечно, пару целителей, которых она знала по встречам на собраниях, но ни с одним из них у неё не было хоть каких-нибудь схожих интересов, и она не была уверена, что они не начнут осуждать её за брак с Малфоем.       Был и другой вариант: раз Малфой здесь, она может просто вернуться домой и поужинать с Нарциссой. Но разве Гермиона сама не искала шанса с ним поговорить? Так вот этот шанс, и Малфой никуда не сбежит — она была уверена. Гермиона направилась в тот угол зала, куда указала ей подруга и где и правда сидел он. Он сидел, низко опустив голову, будто бы он что-то читал, но, кажется, читать ему там было нечего.       — Привет.       Гермиона прошла прямо к его столику и без тени сомнения в глазах присела на один из стульев. В его взгляде она заметила удивление, но в следующее же мгновение он взял себя в руки.       — Нарцисса сильно расстроится, что мы оба не пришли на ужин.       — Она просто притащит нас на ужин в любой другой день, как только ей представится такая возможность.       — На следующей неделе я работаю в ночь.       — Значит, притащит на обед. — Его тон был сухим и сочился сарказмом. Им и правда нужно было срочно налаживать отношения.       — А мне кажется, это довольно мило, что она пытается сделать из нас подобие счастливой семьи.       В ответ Гермиона получила лишь хмыканье, а Драко вновь опустил взгляд на свои руки. Видимо, он разговор поддерживать не собирается. Может, стоит извиниться, но он же тоже в сложившейся ситуации виноват?       — Чем могу служить, Гермиона? — рядом с ней вдруг появилась Ханна, прерывая её мысли, не давая им зайти ещё дальше.       — Можно мне стейк, картошку фри в качестве гарнира и сливочное пиво?       — Конечно. — Ханна улыбнулась ей, а затем хмуро глянула на Малфоя. — А тебе что?       — То же, что и ей.       Ханна без лишних слов растворилась в толпе, откуда и появилась секундами ранее. Теперь была очередь Гермионы хмуриться, она перевела взгляд обратно на своего компаньона, оглядывая его.       — Ты тоже только что пришёл?       — Я здесь уже около часа.       — И ты только сейчас сделал заказ?       — Меня не то чтобы сразу спешат обслуживать, особенно в такой нагруженный день.       Гермиона уж было открыла рот, чтобы сказать примерно миллиард всего, что было у неё на уме, её невообразимых размеров потребность защитить других вдруг начала вылезать наружу, но тут вернулась Ханна и поставила на стол кружки сливочного пива. Гермиона прикрыла рот, наблюдая за бывшей однокурсницей, сейчас направившейся брать заказы у других столиков.       — Уверена, это просто недоразумение. — Она вновь глянула на него.       — Если хочешь, думай так. — Он придвинул ближе к себе кружку сливочного пива и сделал глоток, что сопровождалось гримасой отвращения.       — Невкусное? — Гермиона сама отпила пива, но на вкус оно было просто восхитительным.       — Нет, нормальное.       Она вновь сделала глоток, поверх кружки изучая выражение лица Малфоя. И похоже, он это заметил, потому что отодвинул кружку и откинулся на спинку стула, фыркнув.       — Как там коттедж? — Гермиона попробовала сменить тему на более ему комфортную. Но добилась этим лишь пожатия плечами. — Я и сама думаю купить или даже построить себе что-нибудь. Раз уж с арендой квартир у меня не сложилось.       На короткое мгновение Малфой выгнул брови, но затем вновь вернулся к прежнему хмурому выражению. Ему стало интересно — Гермиона точно это поняла, но отвечать он не спешил.       — Как думаешь, сможешь мне в этом помочь, если я всё же решусь?       — А ты не можешь пересесть к кому-нибудь другому? Я почти уверен, что где-нибудь в зале сидит кто-нибудь из твоих друзей.       Гермиона еле удержалась, чтобы не вмазать ему, как на третьем курсе. То есть она пытается как-то сгладить углы их отношений после того мероприятия, а он даже помочь не пытается. Может, удар посильнее приведёт его в чувство. Но сама она, конечно же, никогда не признается, что ни с кем в этом заведении проводить вечер она не хотела. Может, она и известная, но настоящих друзей у неё было не так уж и много, как и у него, в общем-то. У всех сложилось своё мнение насчёт неё, и часто было сложно понять, хорошее ли это мнение или нет.       — Вот почему ты ведёшь себя, как моральный урод?       — Потому что моральным уродом и являюсь, я думал, ты это уже давно заметила.       Его взгляд метнулся к двери. Гермиона за ним проследила, не упустив при этом и то, что он пытался нащупать рукой своё пальто.       — Но ты не такой, — голос был тише, чем Гермиона хотела бы, но тем лучше, потому что в этот самый момент к ним подошла Ханна с их заказом. На тарелке Гермионы было наложено куда больше, чем на тарелке Малфоя. Она с мгновение оглядывала принесённый заказ, а потом взяла себе его тарелку, свою подтолкнув в его сторону.       — Я не настолько голодна.       — Не нужна мне твоя жалость, — теперь он явно разозлился, прямо как она в тот вечер.       — Я тебя не жалею.       — А что тогда ты делаешь?       — Я просто не так сильно хочу есть.       — Ну конечно.       — Ладно. Ладно.       Прикладывая куда больше силы, чем следовало бы, Гермиона отодвинула его тарелку обратно ему и притянула свою тарелку обратно к себе, из-за чего несколько долек картофеля фри разлетелось по столу, попав и на него. Гермиона с той же злостью подобрала их обратно и положила обратно на тарелки.       — Почему мы просто не можем быть друзьями?       Ну, как минимум, потому что он к их примирению не хочет прикладывать ни малейших усилий.       — К чёрту всё.       Малфой встал, оставив на столе достаточно монет, чтобы оплатить за них двоих, так ещё и на чаевые осталось, причём столько, сколько Ханна точно не заслуживает, раз заставила его ждать целый час. И он ушёл. Гермиона так и осталась сидеть, уперев взгляд в картошку фри, а потом к столу подошла её подруга, чтобы забрать оплату и вытереть половину стола Драко.       — Можешь упаковать с собой? Я что-то больше не хочу есть.       — Без проблем. — Она взяла обе тарелки со стола, а затем обеспокоенно глянула на Гермиону. — Он же ничего плохого тебе не сделал? Я могу больше его сюда не пускать, если вдруг нужно.       — Ничего плохого он не сделал.       Ханна посмотрела на неё так, будто не верила ни единому её слову, но озвучивать это не стала.       — Хорошо. Вернусь через минуту.       Даже минуты не прошло, когда она вернулась к Гермионе, уже начавшей надевать пальто.       — По крайней мере, он заплатил и за тебя.       Она потянулась за контейнерами с едой, на секунду заколебавшись, встретившись со взглядом Ханны.       — У него правда целый час не брали заказ?       — Наверное. Я за временем не следила.       Гермиона всё ещё пыталась сформулировать свои мысли в слова, а блондинка тем временем положила свою ладонь ей на руку.       — Послушай, я прекрасно знаю, что в школе он относился к тебе куда хуже, чем ко мне. Да даже если не учитывать того, что он был приспешником Сама-знаешь-кого, он всё ещё мудак, и я не понимаю, почему должна прикладывать хоть какие-то усилия, чтобы он так и остался клиентом этого заведения.       — Я тебя понимаю.       — Хорошего тебе вечера, Гермиона, прости, что он испортил тебе ужин. Уверена, Рону понравится то, что я тебе упаковала.       Ханна ухмыльнулась и ушла, не дав Гермионе и шанса пояснить, что Рон её как бы уже не ждёт дома. Она напоследок огляделась и вышла из заведения, аппарируя в свой новый дом.       Оказавшись в поместье Малфоев, она позвала Рокса и попросила его подогреть еду и поделить её на две равные порции для неё и Драко. Потом она вернулась в свою комнату, не в настроении пререкаться с Нарциссой по поводу пропущенного ужина — кстати, Гермиона так и не поела. Слишком много мыслей крутилось в голове, и в памяти вдруг всплыли его слова с того дурацкого разговора в библиотеке. Ему было бы легче ненавидеть её. Легче, чем что? Чем ругаться с ней? Чем плохо о ней отзываться перед Нарциссой? Раздался хлопок.       — Рокс отнёс ужин юному хозяину Малфою, чем ещё Рокс может служить мисс Гермионе?       — Это всё, спасибо.       Рокс поклонился — видимо, от этого она его никогда не отучит — и исчез. Гермиона глянула на тарелку, которую эльф поставил на стол в углу спальни. Наконец она подошла ближе и съела пару картофелин фри.       Это первый выпавший ей шанс поговорить с Малфоем, и она успешно его упустила. Нет, конечно, он тоже был виноват, он ушёл, он наговорил ей те плохие слова на том мероприятии в прошлом месяце, и он какой-то сложный. Гермиона присела в одно из кресел, взяла ещё один кусочек картошки, а затем нарезала мясо и попробовала его. Мысли продолжали крутиться в голове, наконец, остановившись на воспоминании о Ханне и её грубых словах насчёт Драко. Она понятия не имела, насколько отстранённым от общества он всё ещё был. Конечно, Гермиона до сих пор не могла так свободно перемещаться по министерству, как того заслуживала бы, найдя и уничтожив все кусочки души Волдеморта, но её хотя бы не презирали, за исключением странных взглядов и парочки других аспектов.       Через некоторое время она закончила с ужином, а мысли так и продолжали её отвлекать. Гермиона прокручивала каждую из них в голове, либо оспаривая в своём сознании точку зрения Ханны, либо вообще ничего ей не отвечая. Было бы легче оставить всё как есть, но такое решение ей не нравилось.       Она положила последние кусочки мяса в рот, как раз в этот момент почувствовав слабую дрожь от защитных заклинаний, которые были наложены на комнату. Эта мера предосторожности была необходима, потому что она знала, что Малфои смогли бы войти сюда в любой момент из-за связи с домом, зато никакие другие нежданные гости попасть в дом не смогут.       Гермиона встала и в несколько шагов дошла до двери, открывая её. Лишь двое людей, как она думала, могли стоять сейчас перед дверью в её комнату, но сейчас перед дверью в её комнату стояли не они, а он, что было странно, особенно после их разговора.       — Привет.       Он кивнул, опустив почти поднятую руку обратно — видимо, хотел постучать.       — Ты нарушил границу моих защитных заклинаний, — Гермиона увидела явное непонимание на лице Малфоя, поэтому решила пояснить, как она узнала, что он пришёл. Выражение его лица после этих слов не изменилось, он, похоже, ждал, что ещё она скажет. — Тебе понравился ужин?       — Какой ужин?       — Рокс должен был принести тебе еду из паба.       — А, да, да, понравился. Хотя картошку фри я не очень люблю.       Гермиона хотела спросить, почему тогда он её заказал, но промолчала. Так они и стояли в неловком молчании, пока Малфой, кажется, не вспомнил, зачем пришёл.       — Каталог определил, что у тебя тут одна из книг по защитным заклинаниям.       — А, да, я слишком углубилась в тему, поэтому до сих пор читаю по ней книги.       — Мне просто нужно кое-что в ней посмотреть. Я верну её, когда найду, что мне нужно.       Гермиона кивнула и вернулась обратно в свою спальню, принявшись искать нужную книгу в стопках других. Большую их часть составляли медицинские справочники и какие-то книги про зелья, где-то среди них затесалась и художественная литература. Она подняла взгляд, просмотрев уже третью стопку, и заметила, что Драко всё так же неловко мнётся на пороге, в коридоре.       — Можешь войти, может, найдёшь быстрее меня.       Он прошёл к её рабочему столу, окружённому ещё большим количеством стопок. Гермиона просматривала все книги около кровати.       — Можешь просто использовать палочку, а не искать всё вручную.       Гермиона обернулась, увидев, что он просматривает её заметки на тему заклинаний, связанных с памятью и лечением необратимых повреждений. Она яростно боролась с румянцем, так и норовившем забраться ей на щёки от его слов.       Гермиона еле слышно произнесла заклинание, и нужная книга прилетела ей прямо в руки, что заставило одну из стопок пошатнуться. Не успела она подбежать и подхватить её, как Драко взмахом руки остановил эти пошатывания. Видимо, у него неплохо получались невербальные заклинания.       — Вот, возьми.       Он с кивком головы забрал у неё книгу, взгляд Малфоя метнулся обратно к её записям, а затем он отступил назад.       — Увлеклась исследованиями? — его тон был на удивление нейтральным, он вернулся к двери.       — Не совсем. Просто так коротаю время. Есть повод почитать.       Это была наглая ложь, и он наверняка это знал, но ничего по этому поводу не сказал. Оба знали, что их роли на войне и особенно их свадьба, которую они оба не хотели, разрушили их карьеры.       — Ну что ж, тогда удачи.       Он вновь кивнул ей и вышел из комнаты, поспешив дальше по коридору.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.