Два гения.

NC-17
Заморожен
19
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 9 962 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник

Часть 6

Настройки
      Сев в машину девушка со своим знакомым, выполняющим роль водителя, отправились за великим мафиози.       Наконец машина пополнилась ещё одним человеком.       — Как платье? – сразу с ходу спросил Кисаки. Ни привет, ни здасьте, а сразу "как платье?". Ужас, никаких маннер.       — На удивление - отлично.       — Почему на удивление?       — Я ожидала там чего-то похуже.       — Ты сомневалась в моём вкусе?       — Да.       — Обидно. – хмыкнул мужчина и оценивающе осмотрел спутницу. — А тебе к лицу.       — Большое спасибо. Я бы сейчас могла сделать поклон, но увы, мы в машине.       — Не стоит таких почестей, мы не на шведском мороприятии средних веков в России.       — А жаль, по моему это выглядело очень даже галандно.       — Изучала историю России?       — Ну как-то заинтересовалсь некоторыми их традициями.       — И как?       — Весьма недурно.       — Солидарен, – Тетта поправил пиджак и дальше они ехали в тишине.       Машина остановилась. Кисаки вышел первым, а девушка не торопилась выходить, заранее понимая какой галандный жест он сейчас совершит, а если она сама откроет дверь, то испортит всю фееричность момента.       И вот Кисаки подходит к двери со стороны дамы и аккуратно открывает её, протягивая ей руку. Аккуратно собрав платье, она подала ему свою руку и элегантно вышла.       Именно сейчас Алери обратила внимание на то во, что был одет мужчина: чёрный классический костюм, но на удивление ему безумно шёл, а отсутствие галстука или бабочки добавляли ему ещё большего шарму. Под растёгнутым пиджаком виднелась жилетка, а под ней идеально выгляженная и на столько же идеально белая рубашка.       Аккуратная серёжка-гвоздик просто прекрасно вписывалась во всю эту композицию. Мужчина выглядел очень статно, а прекрасная дама рядом с ним придавала ему ещё большей уверенности. Рядом друг с другом они идеально окомпонимировали, дополняли друг друга, так сказать. Они оба были весьма симпатичными и очень харизматичными - именно это приковывало к ним взгляды всех гостей на мероприятии.       — Все как-то странно на нас косятся, – держа парня под руку, шепнула Алери.       — Завидуют, – в шутку ответил Тетта.       — Я серьёзно, мне это не нравится.       — Неужели ты никогда не была на подобных банкетах? Здесь все, всегда, на всех пялятся - это нормально.       — Заплатишь вдвое больше.       — Да хоть втрое, вообще не проблема. – спокойно отмахнулся Кисаки и взял два бокала шампанского с подноса, проходящей мимо официантки. — Выпей, расслабься, но только не злоупотребляй.       Совершенно неудивительно, что один из бокалов преднозначался для Миллер.       После бокальчика девушке удалось расслабиться, да и к ним уже никто не обращал особого внимания.       Кисаки разговаривал со своими деловыми партнёрами, а девушка просто ходила и рассматривала убранство дома.       — Добрый вечер, – к Алери подошёл мужчина, на вид лет 30.       — Добрый.       — Понравилась картина? – мужчина головой кивнул в сторону картины возле которой девушка стояла уже несколько минут, при этом что-то упорно высматривая.       — Не могу сказать, что понравилась, но в ней явно что-то есть.       — А мне вот очень нравится эта картина. Что вы в ней видите?       — Я вижу в ней безысходность, страх и отчаяние, а то, что всё это выражено в таких ярких тонах придаёт этой картине нечто.. Живое.       — Живое. – неизвестный мужчина вместе с Алери закончил последнее слово. — Я полностью разделяю ваше видение этой картины, я вижу здесь ровно то же самое.       — А позвольте спросить, как вас зовут?       — Боже, прошу меня простить за такую бестактность. Меня зовут Джеймс Паттерсон, а вас?       — Алери Миллер, очень приятно познакомиться.       — Взаимно.       Этот мужчина казался довольно воспитанным, по нему сразу видно, что он человек высших слоёв общества. Ни смотря на это, он не вызывал никакого отвращения. Он не говорил с высока, не выглядел смазливым, а наоборот, он казался очень душевным и понимающим мужчиной. Но Алери прекрасно знала, что чаще всего скрывается за этой обёрткой, потому она решила не особо углубляться в рассказы о себе с этим мужчиной.       — Вы ведь здесь со спутником? – скорее утвердил, чем спросил мужчина.       — Да, всё верно.       — С кем вы пришли?       — С Кисаки Теттой, слышали о таком?       — Конечно, кто же не слышал. От одного только его имени мурашки по телу.       — Почему же? Вы его боитесь?       — Я не боюсь его, просто те поступки, которые он совершает пугают. Он довольно-таки жестокий человек и это меня настораживает. А ещё мне очень интересно, что такая миловидная дама могла найти в таком жестоком убийце?       — Знаете, у него есть много положительный качеств, которые он не покажет сразу.       — И что же это за качества?       — Прошу меня простить за возможную грубость, но раз он сам не показал их перед вами, значит не посчитал нужным.       — Справедливо, – хмыкнул мужчина.       Мимо проходил ещё один официант. Джеймс поспешил взять два бокала.       — За знакомство. – он приподнял вверх один бокал.       — За знакомство. – они слегка чокнулись бокалами и сделали несколько глотков.       — Не желаете пройти со мной на дигустацию сыра?       — Я думаю можно.       Стол был огромным и таким же огромным было изобилие разных сортов сыра, который был порезан на маленькие кубики со шпашками.       — Вот, попробуйте этот, – мужчина протянул Алери какой-то сыр.       — А вы ведь тоже сюда с кем-то пришли, – внезапно сказала девушка, но Паттерсон совершенно не растерялся и даже не дрогнул от такого высказывания.       — Я пришёл сюда в сопровождении своей сестры, она у меня занятая личность, вот по этому и ходил совсем один, но я рад, что вы скрасили моё одиночество.       — Что вы, мне совсем не сложно. Сыр и правда очень вкусный, но я думаю, с меня на сегодня хватит.       — Тогда может по бокальчику?       — Пожалуй тоже откажусь, я уже выпила 3 бокала и если выпью ещё хоть немного, то уже не смогу так смело устоять на каблуках.       Мужчина рассмеялся.       — 3 бокала? Правда? А по вам и не скажешь. На каблуках вы стоите очень уверенно, так что, думаю ещё один бокал вам не повредит, – межчина протянул спиртное девушке.       — А вы очень настырны, но если я начну спотыкаться, то это будет ваша вина.       — Хорошо, всю ответственность я беру на себя, – гордо сказал мужчина, приложил руку к сердцу и рассмеялся.       Внезапно Миллер стала ощущать на себе взгляд, он был таким тяжёлым и девушке захотелось поскорее от него скрыться, но было любопытно, кто именно смотрит ей в спину, таким пронизывающим взглядом, это ведь явно не Паттерсон. Девушка обернулась и стоило ей пробежать по нескольким людям, она наконец нашла причину своего дискомфорта. Тетта буквально сверлил её своими голубыми глазами.       — Извините, но мне нужно вернуться к своему спутнику, – вежливо извинилась Алери.       — Как жаль, вот возьмите, – он аккуратно протянул ей свою визитку.       Улыбнувшись друг другу на прощание их пути разошлись. Алери поспешила на встречу к Кисаки.       — Какого хрена ты так смотрел, я спиной твой взгляд чувствовала, аж неуютно стало, – возмутилась дама, когда встретилась с мужчиной.       — Где ты была?       — Много где, что именно тебя интересует?       — Ты должна быть неподалёку от меня.       — А, ну извини, что ты постоянно лапочешь со своими партнёрами, напрочь забывая про меня. – и всё-таки количество алкоголя давало о себе знать. Язык у девушки был развязан. Она привстала на носочки и начала шёпотом говорить прямо на ухо Тетте. — А ещё, я ужасно хочу покурить.       — Потерпи, мы как раз скоро уйдём.       — А почему так скоро?       — Я и сам не любитель таких мероприятий. Мы пришли, показались перед людьми, я решил все свои вопросы, можно уходить.       — Ну хорошо, я даже рада.       Прошло буквально 10 минут и они направились к выходу. На пути возникло несколько преград, в виде очень разговорчивых людей, которые интересовались, а почему же они так рано уходят. В конечном итоге они наконец смогли покинуть это помощение и глотнуть свежего воздуха.       — Как же там душно, – проныла Миллер.       Ответа она не получила и они пошли прямиком к машине.       — А вы быстро, – сказал Ханма когда открылась дверь.       Алери взяла сумочку, вытащила оттуда пачку сигарет с зажигалкой и отошла на пару метров от машины.       Ханма умоляющим взглядом посмотрел на Тетту и получилов еле заметный кивок, тут же вылетел из машины.       — Прикури, а. – спокойно сказал Ханма. — А то я зажигалку где-то потерял. – наконец затянувшись парень заговорил вновь. — Ну как тебе там, понравилось?       — Конечно понравилось, ты чего. Весь вечер кучки этих недоаристократов то и дело пытаются заговорить с тобой, о чём-то, о чём сами особого понятия не имеют. Просто замечательно, всю жизнь мечтала, – соркастично ответила Алери.       Ханма посмеялся.       — М-да, и правда, там такой душняк. Лучше в клуб.       — Ну, если сравнивать это и клуб, то правда лучше клуб.       — Вот, а я что говорю?       — Да тебе, кажется, и сравнивать ничего не надо, ты всё равно выберешь клуб.       — Ну да, наверное, – усмехнулся Шуджи.
19 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)