ID работы: 12162541

Другая женщина

Гет
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
58 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 60 Отзывы 214 В сборник Скачать

Глава IV

Настройки текста
      Храм Нака, что построил клан Учиха и поддерживал его в почти идеальном состоянии, находился на искусственно возведённой возвышенности среди зимнего леса, наполненного высокими секвойями, многовековыми соснами и кустарниками клейеры, которая своими зелёными листьями (хоть и не первой свежести) вводила в заблуждение касательно времени года.       Снег, так усердно сыпавший всё утро, уже превратился малопонятные сгустки, растекаясь водой по каменной «дороге паломников», ведущей к храму. Багровая священная тория, возвышающаяся почти на входе к святилищу синто на вершине каменной лестницы, кое-где уже потрескалась краской, будучи постоянно угнетённой превратностями погоды. Ветер понемногу стихал, зимнее холодное солнце иногда выходило из-за быстро несущихся по небу туч.       Две родственницы подходили к святилищу, минуя небольшой участок голого леса с вырубленными деревьями для грунтового прохода к зданию. Они решили сократить путь, пройдя по «народной» тропинке, шагая мимо ритуального павильона для омовения рук.       Собрание было окончено, большинство Учих уже вышло наружу, обсуждая принятые предводителем решения, аккуратно выражая своё мнение касательно его приказов. Многие спешили покинуть сакральное место, дабы поскорее заняться своими делами.       Каори, завидев фамильные гербы на плотных синих плащах своих искусственных родственников, с увлечением о чём-то беседовавших в небольших группах, готовилась сменить свой обычный тон на подчёркнуто вежливый, специальный для этого высокомерного клана, помня о том, что «своей» в нём являлась лишь номинально, и за двоякие слова ей могли об этом напомнить.       Минами, заприметив среди толпы свою юную подругу Юмико, решила поторопиться, чтобы поговорить с ней и оттянуть момент волнительной встречи. Не стесняясь в движениях, она тут уже обогнала свою тётю и понеслась к своей подруге, решив поделиться с ней впечатлениями о дневной тренировке и успешно выполненном командном задании.       Каори усмехалась вслед торопливой племяннице: ей бы эту юношескую прыть, может, и сил к противостоянию новой, ещё не совсем понятной системе стало бы больше… Но времени на подобные размышления не оставалось, ведь нужно было поскорее разыскать Такаши, чтобы помочь горячо любимой племяннице в её романтических делах. Подойдя к двум подругам, Каори окинула взглядом высокую Юмико с чёрными волосами и вечно скучающим видом, будто вся её жизнь — это калейдоскоп из надоевших, рутинных моментов, которые, кроме раздражения, ничего не вызывали. Минами в это время с чувством восхищения рассказывала ей о своём новом опыте, но той, казалось, не было дела до такого эмоционального диалога. Каори в миг захотелось влезть в разговор: — Каковы впечатления от собрания, Юмико-сан? Что интересного было? — Из интересного? Муха под потолком пролетала… — безучастно ответила Юмико, сдержав зевок. — Весьма интригующее событие, — согласилась Каори, блуждая глазами по зимним накидкам присутствующих.       Завидев в толпе благородную и подтянутую фигуру Такаши Учихи, она воскликнула: — Такаши-сан! У вас найдется минутка?       Парень с традиционно чёрными для Учих волосами, слегка рваными на концах, и ледяным, настороженным выражением лица обернулся на оклик, кивнул и начал пробираться сквозь родственников.       Минами от такого непредсказуемого поворота событий аж подпрыгнула. Её сердце заколотилось от волнения, а волосы, казалось, встали дыбом. Она дёрнула за рукав свою тётю и, заставив её слегка нагнуться, в панике прошептала: — Что вы делаете, Каори-сан?       Тётя улыбнулась и также с полушёпотом ответила: — Не робей, для тебя стараюсь!       Юмико, наблюдавшая за картиной, казалось, еле сдерживала смех и с интересом ожидала последующей сцены.       Парень тем временем подошёл и, обхватив себя за плечи, кивнул присутствующим в качестве приветствия, затем, вздёрнув подбородок, в ожидании посмотрел на Каори, которая ему широко улыбнулась. Минами же дёрнулась от такого близкого расстояния с объектом обожания и, вцепившись в рукав жакета Каори, испуганно уставилась в пол. Юмико взглянула на дальнего брата: — О, вы подстриглись, Такаши-сан! Очень оригинально!       Такаши слегка дёрнул уголки губ в улыбке. — Это не комплимент, — добавила Юмико и поморщилась. — Не стригитесь так больше…       Еле заметная улыбка в миг испарилась с лица парня: — Если меня окликнули за этим, то это крайне унизительно, — он посмотрел на беспардонную Юмико, стараясь парализовать её взглядом, но брюнетка явно на впечатлилась таким до коликов ей надоевшим трюком: лишь вздёрнула бровью и цокнула языком. — Не будет ли Такаши-сан так любезен, — влезла в разговор Каори, — чтобы поделиться своими планами на завтрашний вечер? — у девушки возникла идея, как помочь своей племяннице завоевать сердце этого строптивого парниши, и сейчас она постарается её воплотить… — Тренировка, — сухо ответил парень и его взгляд скользнул на Минами, жавшуюся к своей тёте.       Девчушка, почувствовав, что внимание парня приковано к ней, с волнением выдала: — Мне… Домой пора! — и всё так же смотря в пол, поклонилась. — Меня… Ждут!       Она в миг развернулась и побежала прочь от этой компании, оставляя недоуменную тётю позади себя. Каори со вздохом посмотрела ей вслед, думая о том, что смелости племяннице ещё учиться и учиться. — Так что там с завтрашним вечером, Каори-сан? — настаивал Такаши, не обратив никакого внимания на побег девчонки.       Юмико, потерявшая интерес к разговору по причине своей сбежавшей подруги, поспешила откланяться: — Я домой, меня там тоже ждут… Немытая посуда и голодный пес, — она постаралась вежливо улыбнуться, но вышло у неё так, словно улыбнулся крокодил.       Она мельком посмотрела за спину Каори и вздёрнула бровями. Казалось, девушка будто чего-то испугалась, и потому, укутавшись в свой плащ, спешно покинула компанию. Такаши посмотрел туда же и явно понял причину скорого ухода своей дальней сестры. Он хитро прищурился и посмотрел на девушку. — Я не видел тебя на собрании, Каори, — за её спиной прозвучал строгий баритон. — Надеюсь услышать твоё достойное оправдание.       Парниша, взглянув поверх головы Каори, глядя на своего лидера, кивнул, и, ухмыляясь, посмотрел в глаза девушки. Затем торопливо оставил её наедине с Мадарой.       Каори, чувствуя сильную чакру за своей спиной, улыбнулась, настраиваясь на интересный диалог. Раньше её бы охватил озноб, движимый благоговейным страхом перед великим шиноби, но учитывая новые обстоятельства…       Она развернулась для традиционного поклона, но чуть было не уткнулась носом в грудь мужчины. Девушка сделала шаг назад и ссутулилась, смотря под ноги: — Много работы, Мадара-сама, — с извиняющимся тоном сказала она. — Правила одинаковы для всех. Неужто возомнила себя особенной? — строгий голос прозвучал сверху. — Прошу прощения, буду впредь ответственней, — искусственно шелестела девушка, всё так же склоняясь в поклоне, играя роль одной из подчинённых.       Она распрямилась, чтобы посмотреть на мужчину, и тут же столкнулась с тёмным, холодным взглядом, что искрил укоризной, неукоснительностью и суровостью. Такому взгляду нельзя было научиться и его невозможно натренировать — эти глаза можно добыть лишь пройдя через путь, устланный болью, кровью и смертью. Они красноречиво выражали призыв сдаться и не пытаться противостоять, а также громче всяких слов кричали о силе своего обладателя. Каори на секунду замялась в смятении: неужели он всерьёз это говорит? Но затем леденящая душу притязательность мужских глаз сменилась на еле заметную интригу с проблесками дежавю их прошлой ночи… Уголки мужских губ едва дёрнулись, стараясь сдержаться от самоуверенной ухмылки. Каори перевела взгляд на тёмно-синий плотный ворот жакета Мадары, думая о том, что такая нелогичная пауза могла бы заинтересовать окружающих. — Пожалуйста, Мадара-сама, не смотрите на меня так, — она рассматривала его ворот с вновь выбившимися нитями, которые недавно затягивала. — Вы ставите меня в компрометирующее положение…       Мужчина невозмутимо ухмыльнулся: — Ты красивая женщина, Каори. Любой мужчина на моём месте смотрел бы так же, — процедил он.       Вздох облегчения вырвался у девушки: ей удалось воспользоваться своим положением. Интересно, что ей еще дозволено в новом статусе? Она улыбнулась, но тут же опомнилась, озираясь по сторонам. Наткнувшись взглядом на спину Масаи Учихи, старшего брата своего мужа, она почувствовала холодок в груди от предстоящего с ним скорого разговора. — Встретимся вечером, — сказал Мадара и шагнул по направлению к девушке, слегка задев её своим плечом. Затем резко скрылся из виду, оставив её наедине с пугающими мыслями о неминуемом унижении.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.