ID работы: 12162541

Другая женщина

Гет
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
58 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 60 Отзывы 214 В сборник Скачать

Глава VII

Настройки текста
      Резкий спазм шока после таких новостей быстро снял с лица Каори предрассветную дрёму. Она поднялась с футона, вцепившись в край одеяла: свадьба? И ей говорят об этом таким унизительным способом? Она, конечно, знала, что этот момент когда-нибудь наступит, но не так скоро. Хотя… Может, это закономерное событие станет лучшим исходом для лёгкой интрижки, что грозилась перерасти со временем в больную привязанность? Да и таким образом можно с чистой совестью распрощаться с требованиями Масаи Учихи о скрытых допросах ради установления тайного контроля над лидером клана. И тогда отпадёт всякая надобность в продаже фамильных шпилек…       Девушка облегчённо улыбнулась: сегодня всё закончится, хоть и длилось это «всё» недолго. Она внесёт свой вклад в организацию торжества, пошив свадебное кимоно для жениха, поднимет на празднике пару стопок за здоровье и процветание молодой семьи, а затем вернётся к обычной жизни, изредка вспоминая о короткой связи с Мадарой Учихой как о сухом факте из своей биографии.       Оставалось только поставить в известность о своих планах самого жениха, надеясь на понимание с его стороны, основанное на благородстве и благосклонности, которые ещё, вполне возможно, не совсем растерялись с годами принятия бескомпромиссных решений.       Чувствуя лёгкость на душе на протяжении всего дня от будущего финала гнетущей ситуации, Каори решала рутинные и бытовые вопросы, связанные с обеспечением своей одинокой жизни, не забыв при этом навестить дочь одного купца, что с завидным постоянством бывал в Эдо, дабы заказать у неё рулон ткани в чёрно-белую полоску для свадебных мужских брюк хакама.       Девушку даже не раздражал тот факт, что каждый встречный на пути считал своим долгом спросить её об осведомлённости свежим известием. Казалось, уже все знали о предстоящей свадьбе и были заняты только обсуждением этой новости. Даже почти высеченная в скале голова Хокаге чудилась заинтригованной в предстоящем событии и готовилась наблюдать за действом с высоты птичьего полёта.       В местной пекарне Каори узнала, что свадьба пройдёт в середине апреля. В доме у старенькой, но довольно бойкой старейшины, с которой она снимала мерки для парадного кимоно, ей рассказали, что невесту еще не подобрали, однако девушка будет точно из клана Кимура, который уже как несколько месяцев разжигал конфликт с Конохой на почве старых обид, но передумал выдвигать обвинения и требовать покаяния от своих врагов после того, как лидер клана Учиха предложил союзный брак. Такой ход позволит Конохе забить два гвоздя одним махом: решить разногласия мирным путём и присоединить к себе ещё один из сильнейших кланов. Старейшина горделиво рассказывала об удачной стратегии, будто с её подачи было принято это решение, пока швея записывала снятые сантиметры и в очередной раз убеждалась в правильности своего намерения разорвать порочную связь: ей уж точно не место среди политических интриг. Так в ожидании переломного момента день быстро превратился в вечер, и солнце в очередной раз катилось к горизонту.       Швейная мастерская хоть и была обшита неплотными ставнями, покрытыми белой художественной тушью, а ещё лаком, что бликовал в рассеянном свете, проходящем сквозь плотную рисовую бумагу противоположной решетчатой стены, однако легко удерживала тепло углей, играющих своим красным золотом в чугунном казане, который по традиции безмолвно покоился под столом. Соломенные циновки быстро передавали тепло по полу, и в этот раз сквозным и хаотичным перемещениям холодного воздуха не удавалось остудить непомерный пыл из казана, так что хозяева и гости этого жилища могли наслаждаться горячим слоем, колыхающимся в районе лодыжек. Запах нагретой сосны, из досок которой был собран пол, доносился до Каори спокойным и домашним уютом. Она молча намеревалась снять финальные мерки с мужской спины. А ещё девушка чувствовала запах крахмала от синего верхнего кимоно, которое аккуратно, без единого залома, обволакивало мужской стан.       Убрав тяжёлые длинные волосы на плечо их обладателя, Каори приложила ленту к спине лидера своего клана. — Нам нужно прекратить встречи, Мадара-сама, — чётко, без каких-либо очертаний волнения произнесла девушка. — Надеюсь, вы понимаете причину моего решения.       Мужские плечи поднялись в протяжном и шумном вздохе. — Этот брак — пустая формальность, — не оборачиваясь, бесстрастно произнес Мадара. — Прекрасная тема для беседы в уютном семейном кругу, — съязвила девушка, слегка ухмыльнувшись. Она схватилась за кусочек мела и написала цифры на доске рабочего стола. Затем снова взялась за ленту. — Я ставлю интересы этой деревни выше своих собственных, — одёрнул её мужчина укоризненным тоном. — И от тебя жду того же.       Каори мигом почувствовала, как её жилы наполняются злостью. Она тут же убрала руку с лентой и посмотрела в мужской затылок: — Одно дело быть тайной любовницей, когда вы холосты, и другое — когда приобретаете законную супругу! — не сумев сдержать вежливого тона, выпалила девушка.       Она знала, что обычно следует после такого хода, поэтому тут же отвернулась в превентивных целях, предчувствуя старый, ненавистный сценарий развития событий.       Ответ не заставил себя ждать. Мужчина развернулся: — А теперь повернись и скажи мне это в глаза, — процедил Мадара, сжав челюсть. — Ну уж нет, Мадара-сама! Хотите в чём-то убеждать — делайте это словами, а не своим проклятым шаринганом! — всё так же не оборачиваясь, воскликнула Каори, скрестив руки на груди и вздёрнув подбородок.       Она почувствовала лёгкую ухмылку за своей спиной. — Вот как? Может, мне напомнить, кто помог тебе избавиться от умалишенного мужа? Твоя ж слезливая просьба была, нет?       В этот момент желудок Каори сжался от испуга и покрылся горячими иглами, вонзаясь ими в ребра. Тревога без промедления закрадывалась внутрь её разума. — Я благодарна за помощь, но это к делу не относится, — сдавленно проговорила она.       Мужские пальцы легли на девичье плечо, медленно прошлись по шву кимоно до нежной шеи и задели заколотые волосы. — Я жду более существенной благодарности от тебя, Каори, — многозначительно протянул Мадара. — Мне кажется, последних недель для этого было вполне достаточно!       Она сделала шаг вперёд, чтобы увернуться от его рук и унять озноб от чувства загнанности. Становилось тяжело дышать. — Хм, скупо же ты оцениваешь моё хорошее отношение к тебе, — проговорил мужчина с осуждающим вздохом. — Может, мне стоит вмешаться и помочь Масаи подобрать тебе нового мужа? Как насчёт Ичиби? У него хоть и нет ног после одного случая, но, полагаю, это не станет помехой постельным утехам.       После этой фразы у Каори окончательно перехватило дыхание, а отчаяние сдавило её горло так, что она открыла рот, дабы не задохнуться от гнетущего и нарастающего чувства безысходности. Казалось, капкан, в который она когда-то беспечно влезла, именно сейчас с громким свистом захлопнулся, не давая шанса ни высвободиться из тисков, ни закричать о помощи. И это пугало девушку до сумасшествия.       Наблюдая, как женские плечи трясутся от прерывистого дыхания, Мадара самодовольно улыбнулся. — Я уеду ненадолго. Надеюсь, за это время ты сделаешь правильные выводы из нашего разговора, — ледяным тоном проговорил он.       Затем с шумом выдохнул, обдав испуганный женский затылок горячим воздухом и вышел из мастерской. Опустившись на пол, чтобы собраться с путаными мыслями, Каори нервно растирала свои руки, сожалея о своей давней просьбе, ставшей теперь для неё тесным ошейником.       Тогда, прося помочь лидера клана хоть что-то сделать с одержимым Тецуо, она в отчаянии позабыла, что подобную помощь безвозмездно не оказывают: это не денег одолжить или попросить дать лошадь на пару дней. Решения таких сложных вопросов требуют расплаты куда весомей, нежели тривиальное «спасибо».       Невинная интрижка теперь грозила надолго затянуться, и её бы не беспокоил этот факт, если бы не надвигающаяся перемена семейного статуса Мадары: сплетникам, и без того так радостно обсасывающим незаконную связь двух одиноких людей, смена обстоятельств даст повод изолировать Каори от всего поселения. Они заклеймят её разлучницей и блудницей, лишив заработка и хоть какого-то уважения к ней и её труду. А самое страшное, что Мадаре не будет до этого никакого дела, ведь всё, что его волнует в сложившейся ситуации, — это удовлетворение собственных интересов. Такое мрачное будущее совсем не устраивало Каори: не о такой жизни она мечтала. И был только один выход: бежать туда, где её никто не знает. Бежать в ту сторону, где революционное решение о военных союзах ещё не имеет власти, где нет этих жёстких сословных рамок и где наконец-то можно снова стать свободной, взяв клинок в руки, вспомнив о том, кто она есть на самом деле.       Разумеется, такой решительный шаг обернётся для неё статусом шиноби-отступника, и её внесут в списки, назначив цену за голову, но этот вариант её привлекал куда больше, нежели повторное становление жертвой учиховских амбиций.       Но для побега нужны были деньги, и Каори уже составляла план на этот случай прошлой ночью, однако этих средств будет недостаточно, чтобы добраться до другого края страны. Сидя на полу, переживая массу эмоций от отчаяния и страха до решимости, девушка раздумывала о плане. И он был прост: собрать деньги с пошива кимоно, в которых местные жители пойдут на свадебный обед, и дождаться правильного момента, чтобы седлать лошадь и гнать её до самой границы. Успокоившись и собравшись снова с силами, Каори кивнула своим мыслям и улыбнулась: терпеть ей оставалось совсем недолго. Нужно было только стиснуть зубы и молча дождаться своего часа.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.