ID работы: 12162541

Другая женщина

Гет
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
58 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 60 Отзывы 214 В сборник Скачать

Глава XII

Настройки текста
      Ласкающая ухо мелодичная трель утренних соловьёв давно стихла. Солнце уже встало, а лёгкий ветерок срывал лепестки с отцветающих деревьев, разнося их по округе. Это утро было особенным. Это утро начинало тот самый торжественный день.       Логово Мадары обычно казалось тусклым и безжизненным своим аскетичным интерьером с палитрой из тёмного дерева, однако сегодня оно взбодрилось от численности гостей, что готовили лидера клана Учиха к религиозному ритуалу бракосочетания. Не исключением стала и Каори, которой вверили обязанность одеть жениха, и все её попытки избежать этого были бескомпромиссно отвергнуты.       В скрытом от посторонних глаз уголке просторного дома девушка облачала будущего главу семьи в праздничный наряд. Цепкие, тонкие пальчики шнуровали слой за слоем свадебное мужское одеяние. Каори пыталась сохранять спокойствие и демонстрировать безучастие ко всему процессу, ведь всё в ней в этот момент клокотало от злости. И лишь протяжные женские выдохи отражали раздражение, что трясло её тело изнутри.       Она не смотрела на его лицо. Чтобы не видеть этот горделиво вздёрнутый подбородок и насмешливый, пристальный взгляд. И изо всех сил старалась побыстрее расправиться с унизительным поручением.       Надев верхнюю чёрную накидку на мужские плечи, она схватилась за традиционный белый, пушистый помпон, что являлся украшением для одеяния жениха и вовсе не соответствовал образу великого и могущественного шиноби. Повязав его помеж лацканов накидки, Каори с облегчением выдохнула, ведь её работа на этом была окончена, а затем внимательно осмотрела жениха со всех сторон. Убедившись, что её задание выполнено безукоризненно, она кивнула про себя и запрокинула голову, без тени страха посмотрев Учихе в глаза: — Вот и настал ваш черёд поклясться в любви и верности перед монахом, — протянула Каори. — Надеюсь, вы умеете держать клятвы… — её брови поползли вверх, обличая колкость во взгляде.       Мадара лишь молча прищурился, внимательно рассматривая девичье лицо. — Подозрительная смелость… — хмыкнул он, чуть погодя. — Дурное дело затеяла?!       Мужская рука оказалась на плече Каори. Стиснув ткань на женском кимоно, мужчина шумно и протяжно выдохнул. — Просто не могу скрыть радости от того, что вы ненадолго оставите меня в покое, — улыбнулась Каори. — Сегодня в ваше распоряжение поступит новое увлечение, — она улыбнулась ещё шире. — Оно даст мне хоть малую, но передышку. Надеюсь, вы получите удовольствие от новой игрушки, и ваша игра с ней затянется хотя бы на месяц.       Глаза Мадары наполнились алым гневом. Мужская грудь поднялась от объёма поступающего в неё воздуха. — И снова язвишь… — бесстрастно выдохнул он, понижая свой тон. — С каждым днём диалог с тобой мне даётся всё труднее… — сжав челюсть, сказал Мадара. — Может, пришла пора перейти от слов к активным действиям?       Мужская рука, сжимающая розовый шелк, перенеслась на девичью шею. Пальцы обогнули женский кадык и чуть ли не сомкнулись в круге на затылке. Нехватка воздуха прошлась горячей волной по телу Каори. Вцепившись руками в запястье агрессора, она хладнокровно стиснула челюсть, чтобы не поддаться страху смерти. Её сердце застучало в преддверии неминуемой потери сознания, а кровь стала едкой, как кислота. — Мадара-сама… Вас ожидают, — тихо прошелестело за створкой межкомнатной панели.       Заслышав эти слова, Мадара выдохнул, обретая привычный тёмно-карий цвет глаз. Пальцы отпустили женскую шею, дав шанс Каори вдохнуть так, словно это было её единственное желание в жизни. Она отступила, с усердием хватая воздух, разгоняя испуганные лёгкие до предела. Мужчина подошёл к межкомнатной створке. Затем с укором посмотрел на Каори: — Надеюсь, этот день пройдёт без твоих истеричных выходок, — отчеканил он. — Моё терпение на исходе, Каори, — покачал головой. — Хватит его испытывать.       С этими словами, сверкнув озлобленным взглядом, он вышел. От пережитого у Каори застучало в висках. Но испуга не было. Лишь прерывистое дыхание сигналило о том, что смерть была близка. А возможно, даже желанна.       Устаканив дыхание и собрав с пола повседневное тёмно-синее одеяние Мадары, Каори привычными движениями сложила всё ровно по швам. Уложив одежду в свои руки, вышла из комнаты.       Она подошла к одной из замужних женщин клана Учиха, которой некогда досталась многолетняя честь вести хозяйство холостого лидера. Эта женщина, властвуя над двумя юными помощницами, сегодня готовила дом Мадары к прибытию нового руководства в лице юной хозяйки. И ответственно подходила к возложенным на неё обязанностям, раскладывая всё по местам, подгоняя девчонок быстрее полировать пол.       Каори хотела лишь молча передать ей одежду, но столкнулась с многозначительным и насмешливым взглядом этой женщины: кончилось правление любовницы, отныне она здесь никто, и сегодня вступит в силу законная власть, — этот посыл можно было ясно прочесть в холодных, тёмных глазах педантичной, временной хозяйки.       Вздрогнув от таких резких перемен во мнении о её персоне, Каори поспешила отойти от такой открытой неприязни, сквозняком заполнившей этот дом. Она молча направилась к выходу, чтобы проводить хозяина в путь и соблюсти при этом все традиции сословного церемониала. Усевшись на колени на высоком деревянном пороге, Каори посмотрела в раздвинутые входные створки, за пределами которых объявилась целая делегация во главе с Хокаге.       Каори усмехнулась про себя: сейчас будет интересное представление. Мадара неторопливо вышел к гостям, не забыв надеть на себя маску благородства и хладнокровия, которую обычно демонстрировал окружающим людям. Он скрестил руки на груди, окинув взглядом процессию, что к нему пожаловала: лучший друг, двое молчаливых монахов в традиционных красных «коконах», пара доверенных лиц из клана Учиха и брат Хокаге — Тобирама. Завидев последнего, Мадара раздражённо цокнул языком и поджал губы.       Хаширама, облаченный в традиционную белую накидку лидера деревни, подошел поближе к жениху и, расплывшись в глупой ухмылке, явно затеяв что-то шутливое, вскинул руки к небу: — О, наш Выдающийся! — он поклонился. — Наконец, настал день, когда великого Мадару Учиху свяжут узами семейной благодетели! — он ещё раз поклонился, стараясь сдерживать смех. — Прими мои поздравления, а ещё сожаления в связи с утратой одинокой и свободной жизни! Я старался отговорить тебя, как мог!       Маска хладнокровия треснула на лице Мадары. Он с чувством расхохотался. Хаширама громко рассмеялся ему в ответ. Не сдерживаясь в своих эмоциональных порывах, мужчины, как это принято в мужских сообществах, поверхностно приобнялись, похлопывая друг друга по спине.       Каори от такой душевной картины с раздражением закатила глаза: интересно, Хокаге догадывается о том, кто на самом деле стоит перед ним? Или же он также пал жертвой искусного манипулятора?       Рядом с Каори на дощатый порог приземлились «временная хозяйка» и двое её подопечных, готовясь к прощальному поклону, где нужно было чуть ли не лбом коснуться пола. Стараясь не смотреть в их сторону, Каори продолжила следить за событиями на придомовой территории. После традиционных поклонов со стороны монахов и представителей клана, Мадара сделал шаг вперёд, чтобы выдвинуться в сторону храма. Но внезапно замер и обернулся. Каори, встретившись с укоризненным мужским взглядом, в миг склонила голову и согнула спину так, что её поклон оказался самым почтительным, каким только мог быть.       «Как же это унизительно» — подумала девушка, сжав зубы. Мадара удовлетворительно кивнул и развернулся к гостям. — Надеюсь, клан Кимура не сыграет со мной злую шутку, подсунув мне чудище в кимоно? — он едва усмехнулся, призывая остальных начать свой путь. — Как раз под стать тебе будет, — буркнул Тобирама, разворачиваясь к входной арке.       Мадара протяжно вздохнул и поравнялся с Хокаге. Смотря прямо перед собой, он отчеканил: — Хаширама, твоя злая собака снова начала лаять. Угомони пса.       Тобирама уже было открыл рот, чтобы парировать, но его опередил старший брат: — Именем Хокаге я запрещаю вам сегодня разговаривать друг с другом! К нам, вообще-то, сёгун скоро прибудет… Рекомендую умерить свой пыл и вести себя, как взрослые люди! — А стоит ли? — хмыкнул Мадара, проходя под входной аркой. — Сёгун — такой же злой кобель, как и Тобирама, только в масштабах страны. — Мадара! — воскликнул Хокаге.       Каори, проводив взглядом торжественную делегацию, что через пару мгновений скрылась из виду за воротами, выдохнула и тут же подорвалась с пола. Впопыхах нацепив на себя сандалии, она выскочила на улицу, чтобы поспешить к себе домой. Ей ещё предстоит сегодня вернуться в проклятую обитель Мадары для того, чтобы переодеть жениха в обычное парадное кимоно после церемонии в храме. Каори могла дождаться этого процесса, не покидая места условленной встречи, но предпочла не находится рядом с родственниками, что её презирали.       Когда полдень давно миновал, когда в деревню уже прибыл не один легион гостей, приглашенный на праздничный обед в честь союза двух кланов, заполнивший своим шумом и численностью улицы деревни, Каори, проводящая время в иступлённом ожидании, наконец-то поняла: Мадара не будет переодеваться, он не придёт, ведь официальное торжество уже началось, и без жениха оно обойтись не сможет. С облегчением выдохнув, она внимательно осмотрела каждую деталь гостевой части дома Мадары, где сейчас находилась одна.       Мог ли этот дом стать её обителью? Что было бы, если б вместо юной девушки из клана Кимура сегодня в храме стояла бы она? Смогла бы Каори вытянуть роль супруги лидера клана? Поморщившись от таких раздумий, девушка тряхнула головой: ни за что. Эта роль слишком сложна для неё, хоть, возможно где-то в глубине души, и привлекательна. Отделавшись от неприятных фантазий, Каори с чистой совестью покинула дом Учихи, чтобы самолично посмотреть на грандиозность торжества.       Неожиданное любопытство потянуло её в самую гущу толпы. Она поражалась разнообразием гостей, их статусом и сословным положением. Женщины, мужчины, старики и дети — столько новых лиц, демонстрирующих вежливую благожелательность, Каори не видела никогда. Завидев на одной из улиц компанию знакомых девичьих фигур, в которой весело смеялась выздоровевшая Минами, облачённая в новое синее кимоно, Каори улыбнулась: наряд на вновь счастливой племяннице сидел хорошо.       Каори подошла к торжественной и высокой тории, с балок которой свисали тяжёлые полотна флагов двух кланов. Эти сакральные врата открывали доступ к основному месту проведения праздника. Осмотрев величие конструкции, девушка фыркнула про себя: «Всего лишь пустая формальность…», а затем раздражённо прошла мимо неё, спешно шагая сквозь толпу к другому месту, о котором только что вспомнила.       Где-то в стороне она заслышала дружный женский смех: да, он был адресован ей, и Каори это прекрасно понимала. С этого дня бо́льшая часть насмешек в этой деревне будет доставаться её персоне, и кроме как молча терпеть такие удары, Каори выхода не находила.       Миновав основное место событий, девушка направилась к одному из самых пустынных и тихих уголков деревни — кладбищу, на котором покоились оборванные и ушедшие из мира жизни. Минуя надгробные плиты, она подошла к огромной, каменной глыбе, отшлифованной с лицевой стороны, на которой мелким, аккуратным почерком были высечены имена тех шиноби, что храбро пали в бою ещё до постройки этой деревни.       В одном из списков значилось и имя близкой подруги Каори, принявшей смерть из рук клана Сенджу два года назад. Каори скучала по тому единственному человеку из всех Учих, у которого отсутствовала всякая надменность и присутствовал бесконечный запал оптимизма, разбавленный отличным чувством юмора. Девушка с грустью смотрела на мемориал памяти в раздумьях: «Что бы посоветовала Сэн в моей ситуации? Наверное, она б сказала: «Это не мир против тебя, это ты против этого мира». Внезапное чувство ненависти от осознания отвратительности происходящего накрыло Каори с огромной силой.       Она ненавидела эту деревню. Она ненавидела лживого Масаи и Мадару, помешанного на давлении, весь проклятый клан Учиха и трусливую сестру, а в особенности — себя. И себя Каори презирала больше остальных: за слабость и отсутствие сил как-то бороться, ведь никакого смысла в этом найти не могла.       Ядовитый плющ слепой безнадёги сковал полностью её фигуру. Казалось, яд глубоко проник в её тело, полностью парализуя его и превращая в такой же камень, что стоял перед ней. Вдруг жалость и презрение к себе сменились на злость. Вдохнув в грудь воздуха побольше, Каори решила про себя: «Пришла пора перейти от слов к активным действиям».       Увлечённая своим озлобленным настроением, Каори вернулась в гущу событий, раздумывая над тем, что настало время для перемен. Чего томиться в ожидании неизбежного, когда можно поспособствовать скорейшему финалу этой истории? Словно прокажённая, она блуждала среди своих измышлений и нарядной толпы, как вдруг услышала басовитый возглас: — Эй, принцесса! Не желаешь выпить за здоровье молодых в компании горячих мужчин? — воскликнул захмелевший красавец из пьяной мужской компании.       Каори, и так раздражённая до предела, наполнилась ещё большей злостью от такой наглости. Она повернулась в их сторону и зло посмотрела на пьяных мужиков. Тот, что кричал вслед, встретившись с гневным женским взглядом, глупо хихикнул: — Ой, простите! Мы не знали, что вы не пьёте! — он пытался подавить свою пьяную ухмылку, а его друзья так же молча давились от смеха, смотря на раздосадованную девушку.       Услышав эти слова, Каори усмехнулась: в её голове созрел план. Она расплылась в широкой улыбке: — Отчего же? Пью!       Мужчины опешили от такой реакции и недоумённо на неё уставились. Каори, не теряя времени, скрестила руки на груди и подошла к компании поближе. Окинув взглядом притихших и подвыпивших гостей деревни, она самодовольно кивнула в сторону: — Здесь река неподалеку, там можно опрокинуть пару чарок в честь праздника!       Каори расправила плечи и горделиво задрала подбородок, решив присоединиться к незнакомому отряду вполне себе опасных мужиков. И сделать это напоказ, дав новый повод голодным сплетницам дирижировать скандалом.       Громко смеясь и кокетливо заигрывая с незнакомыми шиноби, она шла по шумной центральной улице, ведя всю компанию к реке. Каори знала о последствиях: всё закончится обвинениями в предательстве и измене. Причем, в измене всему подряд: поселению, клану, Мадаре… В особенности, последнему — вот он будет в ярости! И она была готова принять на себя весь учиховский гнев, который, вполне возможно, приведёт её жизнь к логическому завершению. Но это будет последним рывком зверя перед тем, как его забьют насмерть.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.