Глава 1
26 мая 2022 г., 22:27
Гарри Поттер опустил на пол свой сундук и отбросил ногой обломок дерева, явно отколовшийся от разломанной лестницы. В холле дома Блэков царила полная разруха. Ворвавшиеся следом за ним самим, Роном и Гермионой Упивающиеся Смертью выместили злость на стенах и обстановке. Досталось даже портрету матери Сириуса. Злобная ведьма на подпаленном и закопченном полотне больше не только не кричала, но и не двигалась.
Но досталось в основном холлу, лестнице на второй этаж и кухне, в которую кто-то запустил Бомбардой Максима. Зачем, непонятно. Но очаг и плита оказались разрушены, у шкафчиков и буфетов сорвало дверцы, а погнутая и разбитая посуда разлетелась по всему помещению. Вместе со съестными припасами. В остальных помещениях царили грязь и запустение. Пыль покрывала ровным слоем все поверхности, по углам и на люстрах скопилась паутина. Первоначальный цвет портьер и обивки мебели можно было только угадать. Мрак и ужас.
Гарри прошел в гостиную. Даже странно, что все опять стало таким грязным, причем грязи и пыли как будто прибавилось. Они же столько убирали. Хотя, может быть, они что-то делали не так? А как надо? Спрашивать что либо у миссис Уизли было совершенно бесполезно. Она или не отвечала, или несла какую-то чушь. Да и сама, похоже, многого просто не знала и не умела. В общем, ей все это было не нужно. В «Норе» не было ни роскошных ковров, ни хрустальных люстр, ни красивой старинной мебели. Ничего подобного. Зачем ей информация о том, чем чистить или мыть облицовку камина, например? Интересно, что это за камень…
Гарри послюнявил палец и стер пыль с маленького кусочка каминной облицовки. Красивый зеленый камень. И как же он называется?
-Уральский малахит, - послышалось со стены, - Арктурус Блэк потратил целое состояние на эти камины. Зато очень красиво.
-Добрый день, - поздоровался Гарри с нарисованным джентльменом в богато расшитом камзоле, - а вы знаете, чем все это моют? Не хотелось бы испортить.
-К счастью, молодой человек, этой рыжей клуше не удалось тут все испортить, - ответил джентльмен, - конечно же есть зелья для мытья и заклинания для восстановления. Дело не простое и довольно муторное, но у вас может все получиться. Вы собираетесь здесь жить?
-Да, сэр, - кивнул Гарри, - мне, наверное, сперва придется купить палатку и поставить ее, например, в бальном зале. Кухня в страшном состоянии, а до ванных и спален мне сейчас не добраться. Потихоньку все вычищу и отмою, а там и до второго этажа доберусь. Только вот не знаю, где брать эти зелья, о которых вы говорите. И где прочитать о заклинаниях.
-Позовите домовика, - предложил джентльмен, - куда, кстати, подевался этот бездельник? Он точно знает, где и что хранится в доме. И подскажет, где покупать продовольствие.
Гарри даже замер. А ведь действительно! Кричер! Он сейчас в Хогвартсе, но здесь на Гриммо он намного нужнее. Хватит раздавать свое имущество, тем более теперь, когда он почти что сбежал из «Норы».
И Гарри решительно позвал:
-Кричер!
Домовик появился незамедлительно.
-Хозяин звал старого Кричера? Он больше не отправит его в школу, где так много грязнокровок и Предателей Крови? Кричер вернется в дом своей бедной госпожи?
Гарри даже замер на мгновение. Странно, ведь домовик уже нормально воспринимал Рона и Гермиону. Откуда опять взялись эти грязнокровки и предатели? Но сейчас требовалось другое.
-Кричер! – строго сказал Гарри. – Мне нужны зелья и список заклинаний для очистки и восстановления мебели. А потом мы с тобой купим палатку для меня и съестные припасы.
-Разве хозяин будет жить в палатке? – удивился Кричер.
-Придется, пока дом не вычищу. И в палатке есть кухня. Или ты сможешь восстановить ту, что разрушили плохие маги?
Кричер шмыгнул носом и замотал головой.
-Кричер сможет только убрать мусор, хозяин. На очаге, плите и ларях были чары, которые накладывали люди. Домовики так не умеют.
-Понятно. Теперь быстро оцени, что нам надо купить в первую очередь.
Тут Гарри вспомнил, что не видел на Диагон-Аллее лавок со съестным, если не считать кафе Флориана Фортескью и кондитерской. Да, он еще спрашивал у миссис Уизли где волшебники все покупают. Та ответила, что в волшебных лавках все слишком дорого, дешевле брать у магглов. А мистер Уизли еще так странно подмигнул. Только потом Гарри понял, что «брать у магглов» обозначает именно «брать». Конфундус, а то и Обливейт и невезучий продавец даже не вспомнит, куда делся товар. А по сути это самое настоящее воровство. И стоимость украденного взыщут с продавца, кассира или охранника. Н-да, и эти люди что-то говорят о любви к магглам.
-Все продукты пропали, - развел лапками Кричер, - все надо покупать. У моей бедной хозяюшки были договора с лавками. Кричер приходил туда и брал все, что нужно, а потом приходили счета.
-А где эти лавки, Кричер? – спросил Гарри. – На Диагон-Аллее я ничего подобного не видел.
-Нужно идти в другие места, хозяин, - ответил домовик. – Хорошие лавки со съестным на Цветочной площади. Палатку лучше купить на улице Хрустальных Колокольчиков. А зелья, которые нужны хозяину, если у нас закончатся или чего-то не будет, продают в переулке Теней. Разве хозяин не знает этих мест?
Гарри почесал в затылке. Эти названия он точно слышал впервые в жизни. Но с другой стороны в первый раз он ходил за покупками к Хогвартсу с Хагридом, потом его плотно контролировало семейство Уизли. Да было дело, что его вообще никуда не пускали, все покупала миссис Уизли. Да уж… Ну, лучше поздно, чем никогда, хоть теперь познакомится с другими местами.
-Пошли, Кричер, ты мне все покажешь, - решительно проговорил он и протянул руку домовику.
Раз! И они оказались на довольно большой круглой площади, в центре которой бил фонтан. Надо же, Гарри и понятия не имел, что существуют такие, по настоящему волшебные места. Аккуратные домики буквально тонули в цветах, а струи фонтана били из бронзовых розовых кустов. Тут и там виднелись яркие вывески, но при этом ничего не нарушало идиллию этого места. Чистота, тишина, только и слышно как вода разбивается о стенки бассейна, и аромат цветов.
-Цветочная площадь, - повел вокруг лапкой Кричер, - вон лавки. Тут мясная, там бакалейная. Зеленная. У миссис Кавендиш можно купить лучшие сорта кофе и чая. Тут кофейня, они торты и пирожные и на вынос продают. А вон харчевня Одноглазого Пью, но Кричер будет рад сам готовить для хозяина.
-А мы вообще в Англии? – спросил Гарри, которому очень понравилось это место.
-В Лондоне, - ответил Кричер, - тут есть проход к Гринготсу, если хозяину надо, там можно и на Диагон-Аллею выйти.
Гарри еще раз огляделся. Людей тут было немного. Они неторопливо переходили из одной лавки в другую. Какая-то полная ведьма старательно опрыскивала свои розы чем-то из пульверизатора. Старик читал газету, сидя на лавочке. Тишина и покой.
-Пошли! – решительно сказал Гарри.
Лавки оказались очень интересными, хотя такие Гарри видел только в исторических фильмах. Но там реально было все. Причем не только обычное, но и волшебное. Какие-то китайские персики, невероятные яблоки, чудесная вишня. Этот товар стоил дорого, но остальное можно было купить по вполне приемлемым ценам. Чем тут же и занялся довольный Кричер. Гарри только договора подписывал и расплачивался, благо у него теперь был кошелек, связанный напрямую с сейфом в банке. А домовик курсировал как челнок между лавками и домом.
Что самое интересное, на Гарри тут поглядывали, но за руки не хватали, не пялились на шрам, не просили автограф. Как будто он действительно попал в другую страну. И это было неожиданно приятно. От избытка внимания Гарри было не по себе.
Наступила очередь палатки.
-Улица Хрустальных Колокольчиков! – даже несколько торжественно провозгласил Кричер.
Гарри свернул на одну из отходящих от площади улиц и задохнулся от восторга. И было отчего. Он видел эти цветки в Запретном Лесу и даже знал, что их используют в некоторых зельях. Они росли небольшими кустиками и почти терялись в густой высокой траве. А здесь они росли на клумбах, в ящиках, укрепленных на окнах и балкончиках, свисали над дверями в многочисленных кашпо. Воздух был напоен нежным ароматом и слышался очень тихий хрустальный перезвон.
Как же жалко, что он никогда не бывал здесь прежде!
Тут тоже хватало лавок и магазинчиков, хотя их было и не так много, как на площади. Но глаза все равно разбегались. Книжная лавка, магазинчик артефактов, дамское ателье, магазин обуви. Одежда. И вот место, где торгуют палатками и всем, что может пригодиться путешественнику. Гарри решительно толкнул дверь. Раздался звон колокольчика.
Небольшое помещение было сплошь заставлено стеллажами, на которых помещались сумки, рюкзаки и саквояжи.
-Ты уверен, Кричер? – спросил Гарри. – По-моему это магазин сумок, а не палаток? Может быть мы не туда пришли?
-Если вам нужна палатка, юноша, то вы пришли куда надо, - послышался тихий голос. Из-за одного из стеллажей вышел невысокий сухонький старичок в потертой мантии. – Площадь моей лавки невелика, а товара много. Поэтому он весь в собранном виде. Скажите, что бы вы хотели, и мы рассмотрим образцы.
-Понятно, - кивнул Гарри, - их в таком виде переносят. Действительно удобно.
-Так что бы вы хотели? – спросил хозяин всего этого изобилия. – Сколько комнат и каких? Нужна ли мебель? Какое оборудование? Цвет внутренней отделки? У меня есть все от самых простых палаток, где всего две комнаты, не считая ванны с туалетом и кухни, до апартаментов с бассейнами и оранжереями.
Гарри подумал, что бассейн с оранжереей – это, конечно, интересно, но ему без надобности. К тому же такая палатка в разобранном виде могла и в бальном зале не поместиться. А это уже будет обидно. Да и стоит, наверное, как бриллиантовый гарнитур гоблинской работы.
-У меня в доме ремонт, - сказал он, - кухня в полной разрухе, до ванны и спальни не добраться. Мне что-нибудь небольшое. Но с хорошей кухней и всем остальным.
-Понимаю, - кивнул продавец, - один в палатке жить собираетесь?
Гарри чуть покраснел.
-Один, - сказал он.
-Тогда вам действительно подойдет та, где всего две комнаты, - сказал старик, - у меня много таких, когда-то они были очень популярны. Их разрешали брать в Хогвартс.
-В Хогвартс? – удивился Гарри. – В самом деле? Никогда о таком не думал.
Продавец рассмеялся.
-Не все любят ночевать в общих спальнях и пользоваться общей душевой, молодой человек. К тому же в такой палатке полноценная ванна. Можно перекусить. И оборудовать себе место для занятий. Но это запретили еще при директоре Диппете.
-А почему запретили? – спросил Гарри, представив себе уютную спальню, где никто не храпит, не портит воздух, а носки, если и валяются, то только его собственные. И отдельный санузел тоже неплохо. Как и место для занятий. А если закупиться продовольствием, то вполне можно соорудить себе перекус, а не таскаться на кухню.
-Официально было сказано, что это дает несправедливое преимущество тем студентам, что живут в магическом мире, - ответил продавец, - но, возможно, что дело в чем-то еще. Ну что, смотрим?
-Смотрим! – кивнул Гарри.
Продавец тут же призвал несколько сумок, которые было очень удобно носить через плечо. Повинуясь его волшебной палочке, в центре магазина появилась довольно большая свободная площадка. Вот это да! Хотя если владелец лавки не только продавал палатки, но и зачаровывал их, то ничего удивительного. За постоянное увеличение площади наверняка налог бы повысили, а за временное ничего не будет.
Надо сказать, что Гарри видел изнутри только одну палатку. Ту самую, что мистер Уизли якобы одолжил у кого-то из знакомых и, судя по всему, забыл вернуть. Больше всего она запомнилась неистребимым кошачьим запахом. В новеньких, с иголочки палатках в магазине ничем таким не пахло. Гарри очень понравились уютные гостиные и спальни, а так же кухни и ванные. Выбрал он быстро. Большая гостиная ему была ни к чему. Как и большая спальня. Главное, что все было на месте: удобный диван и кресла, стол со стулом и пара стеллажей, широкая кровать, тумбочка и шкафчик с комодом. Ванная и туалет были совмещенными, но одному жильцу это не мешало. Зато какая это была ванная! Душ отдельно, а в ванне можно заплывы устраивать. И режим массажа тоже имелся. Но главное – это кухня. Достаточно просторная, чтобы там поместился еще и обеденный стол. Шикарная плита с большой духовкой, которую очень высоко оценил Кричер. А еще буфет, шкаф с охлаждающими чарами и несколько удобных ларей для хранения продуктов. Мечта, а не кухня.
-Беру! – решительно заявил Гарри. – Сколько с меня?
Сумма оказалась вполне подъемной. А за отдельную плату можно было наладить дополнительную защиту. Гарри почесал в затылке и снова достал кошелек. Теперь в его палатку кроме него самого и домовика никто не мог зайти без приглашения.
-Поздравляю с покупкой, - улыбнулся продавец, - гарантия – десять лет. Вот вам инструкция по использованию. Там подробно расписано, как устанавливать и сворачивать. Ничего сложного.
Гарри уже направился к выходу, когда снова звякнул дверной колокольчик. На пороге магазина появилась очаровательная девушка. В руках она несла довольно объемную корзину. Гарри невольно залюбовался золотистыми локонами и большими глазами василькового цвета.
-Здравствуйте, - мило улыбнулась покупателю незнакомка, - вы пришли к нам за палаткой?
Гарри смог только кивнуть. И торопливо выйти на улицу. Красивые девушки его ужасно смущали.
Кричер протянул хозяину лапку. Миг, и они переместились обратно в дом Блэков.
В бальном зале Кричер одним щелчком пальцев убрал пыль и грязь, и Гарри ловко установил палатку. Домовик с довольным урчанием стал затаскивать внутрь съестные припасы и раскладывать их по ларям и полкам шкафа и буфета. Гарри полюбовался его быстрой работой и устроился на новеньком кожаном диване, вытянув усталые ноги. Очень хотелось есть. Он наколдовал Темпус. Да, время ужина.
-Сейчас будет ужин, хозяин, - сказал Кричер, появившись в дверях кухни.
-Ужин – это хорошо, - сказал Гарри, - с удовольствием поем. И принеси, пожалуйста, все что есть по ремонту и восстановлению мебели и прочего.
Перед ним тут же оказалось несколько довольно толстых книг и тетради с записями. Из кухни потянуло ароматными запахами. Гарри принюхался. Кричер жарил мясо. Неужели стейк? Да, они же покупали стейки и прочее. Похоже, его ждет настоящее пиршество.
Так оно и оказалось. На большой фарфоровой тарелке красовался роскошный кусок мяса, ломтики запеченного картофеля и салат из помидоров с базиликом. Рядом стоял высокий бокал с гранатовым соком.
-Хозяин вон какой бледный, - проворчал Кричер, раскладывая серебряные приборы, - а моя бедная хозяюшка всегда говорила, что гранатовый сок очень полезный.
Гарри, не тратя времени на разговоры, буквально вгрызся в нежное мясо и набил рот картофелем. Как же это было вкусно! Он уже забыл этот потрясающий вкус. Мотаясь по стране в поисках крестражей Волдеморта, они питались по сути подножным кормом. А потом Гарри жил в «Норе». Миссис Уизли себя готовкой особо не утруждала. Нет, Гарри не был в претензии, он прекрасно понимал, что при такой ораве детей не до изысков. Да еще они с Гермионой присоседились. Гарри был не против помочь, те же овощи почистить, или чего порезать, но Молли вставала грудью на защиту кухни и никого туда не пускала. А сама готовила что попроще и посытнее. Понажористее, как как-то выразился Флетчер. Как же надоели эти обязательнее жареные сосиски на завтрак с не менее обязательной яичницей! А еще густая похлебка и бесконечные стью по самому примитивному рецепту. Пирог с почками полагался на воскресный ужин, а курицу подавали по праздникам. Гарри иногда сбегал в маггловский мир, чтобы поесть хотя бы жареную картошку с рыбой. Но эти вылазки обычно портил Рон, которого больше интересовал маггловский алкоголь и девчонки в коротких юбках.
А этот ужин был не только очень вкусным. Никто не накладывал без спроса добавки, не бубнил про квиддич и тряпки. И, главное, тут не было мистера Уизли, который мог испортить впечатление от самых изысканных блюд и напитков своими бесконечными разговорами и глупейшими вопросами про сломанную маггловскую бытовую технику. Да, покинуть «Нору» определенно было хорошей идеей. Тем более что Рон повадился брать без спроса «Молнию», которой Гарри очень дорожил, как памятью о Сириусе. А возвращал на место метлу рыжий часто не в самом лучшем виде. Гарри только и успевал вновь и вновь полировать рукоятку и подравнивать прутья. На все претензии Рон дулся и бурчал, что Гарри жмот, которому для друга метлы жалко. И продолжал в том же духе.
Между тем Кричер выставил на стол нежнейшие пирожные, и Гарри чуть было не растекся счастливой лужицей. Это было восхитительно!
После такого сытного и вкусного ужина не хотелось даже просто шевелиться. Гарри немного почитал, сидя на диване в гостиной, но глаза начали слипаться. Тогда он наскоро совершил вечерний туалет, переоделся в пижаму и вытянулся под одеялом на своей новенькой кровати.
-И пижамы приличной нет, - услышал он уже сквозь сон, - и носки драные. И трусы застиранные. Эх, хозяин, хозяин, некому позаботиться о нем. Ничего, Кричер все вычистит и починит. И хорошее найдет. Кричер все сделает. Спи, хозяин.
Спалось просто сказочно. У кровати оказался очень удобный матрас. Мягкая подушка, легкое и теплое одеяло, свежее белье. И тишина в спальне. Гарри выспался и вскочил чуть свет.
У кровати на стуле была аккуратно сложена одежда. Его собственные вещи, которые еще не утратили окончательно товарный вид, были тщательно постираны, починены и выглажены. А вместо разбитых кроссовок стояли удобные даже на вид домашние туфли. Гарри пожал плечами, но надел обувь, которая моментально подогналась по размеру. Красота! А пока стоило умыться, принять душ, почистить зубы и посмотреть что там с завтраком. Есть снова хотелось.
Кричер не подвел. Большое блюдо сладких блинчиков с сиропом стало прекрасным началом дня. Как и кофе. Ну что ж, а теперь можно и делом заняться.
Домовик убрал из гостиной пыль, грязь и паутину. А Гарри разложил справочники и записи Блэков. Да-а, сколько времени и сил они потратили на уборку, а по сути просто маялись дурью. Даже обидно стало.
Никто и никогда в здравом уме и трезвой памяти не возил грязной тряпкой по мрамору или любому другому поделочному камню. Бархатные портьеры с ручной вышивкой серебром и золотом не выбивали и не стирали. Шелковые обои тоже требовали особого отношения, как и обивка мебели. Это не касаясь дорогих пород дерева и инкрустаций. А уж хрустальные люстры XVIII века и вовсе требовали тщательного ухода. Волшебники пользовались зельями. Принесенные Кричером средства для уборки и реставрации оказались сильно концентрированными. В таз с теплой водой требовалось добавить всего несколько капель. Потом с помощью заклинания получившуюся смесь равномерно распределяли по ткани, дереву или камню. А спустя строго определенное время, все удалялось другим заклинанием. Но результат превосходил все ожидания. Гарри даже рот приоткрыл, когда увидел как после его манипуляций портьеры, обои и обивка наливаются цветом, как начинают блестеть нити вышивки. Камин просто засиял, как и бронзовые подсвечники и фарфоровые вазы с каминной полки.
-Мейсенский фарфор, - благоговейно прошептал Кричер.
Гарри же занялся массивной люстрой. Тусклые хрусталики отправились в таз с водой и зельем, а бронзовые части требовалось чистить с помощью заклинаний.
-Гарри! – вдруг послышалось от дверей. – Гарри! Ты что делаешь?
Ну да, «Фиделиус» упал, так что при желании в дом попасть было можно. Особенно членам «Ордена Феникса». На пороге в полном обалдении стояли Рон, Гермиона, Джинни и почему-то миссис Уизли.
-А что? – спросил Гарри. – Убираюсь и ремонтирую. Это же мой дом.
Вторгшаяся компания потрясенно оглядывалась.
-Никогда не замечала, что здесь такой камин, - пробормотала Гермиона, - но ведь мы же тут убирались. Я точно помню.
Гарри пожал плечами. Он вернул на место бронзовые части люстры и осторожно испарил воду с зельем. Повинуясь его волшебной палочке, хрусталики сверкающим хороводом устремились вверх, и каждый их них занял свое место.
-Ну вот, - удовлетворенно сказал Гарри, - а с картинами потом разберусь, тут надо зелья заказывать. Их в кладовке не оказалось.
Рон бесцеремонно плюхнулся на свежеочищенный диван.
-Круто! – сказал он. – Только цвета поганые, слизеринские. Зеленое все, и эти змеи.
-Где ты змей увидел? – спросил Гарри. – Это растительный орнамент. Гостиная так и называется «малахитовая комната». Это из-за камина. Один из предков Сириуса привез уральский малахит аж из России. Сейчас его не добывают. Поэтому и остальную отделку подбирали в тон. Тут есть и голубой будуар, и лиловая комната и много чего другого.
-Но Га-а-арри! – подала голос Джинни. Она где-то нахваталась маггловских выражений и теперь к месту и нет вставляла «вау», «круто» и «класс», а в имени Гарри тянула букву «а», а «р» произносила в нос. Звучало чудовищно. – Га-а-арри, я же тебе говорила, что видела для гостиной красивые пунцовые шторы с золотыми шнурами и кистями. Это просто вау! А еще плюшевый розовый диван и пуфики в тон. Тоже с золотой отделкой. Красиво и модно. Класс!
Гарри невольно представил в обновленной гостиной весь этот ужас и даже зажмурился на несколько секунд.
Молли же пока молча ходила по помещению, рассматривая шкафы, кресла и столики с инкрустацией.
Гарри убрал таз и вернул на место уже вычищенный персидский ковер.
-Теперь можно и парадной столовой заняться, - проговорил он.
-Га-а-арри! – не сдавалась Джинни. – Это нужно все выбросить! Жуткое старье. Я сама этим займусь.
-Только попробуй! – отреагировал Гарри. – Я на тебя в суд подам за порчу имущества. Арктурус Блэк на этот камин больше пяти тысяч галеонов потратил вместе с доставкой. А теперь это намного больше стоит. Выбросит она! У себя из комнаты выбрасывай, а тут ничего не трогай!
-Но Гарри, - подала голос Молли, - Джинни же тоже будет тут жить. Она имеет право выбирать мебель для гостиной. И веди себя прилично. Ты ничего не понимаешь. Почему ты не спросил совета у меня и Артура?
Гарри закатил глаза.
-Миссис Уизли, при всем уважении, вы в этом ничего не понимаете. Я помню эту с позволения сказать «уборку» перед пятым курсом. Извините, если вас это заденет, но я понимаю, что у вас никогда не было малахитового камина, хрустальных люстр XVIII века и персидских ковров. И вы просто-напросто не умеете со всем этим правильно обращаться. Так что никаких советов вы мне просто не можете дать. Гермиона, положи на место справочники, я с ними работаю.
-Но Гарри… - открыла рот отличница. Гарри же вспомнил, что книги, попавшие в загребущие ручки мисс Грейнджер, вполне могли к этим ручкам прилипнуть.
Рон во время это перепалки слез с дивана и буквально обнюхал камин.
-Пять тысяч галеонов! – бормотал он. – Пять тысяч!
-Кричер! – распорядился Гарри. – Забери книги и хозяйственные записи и спрячь, пока им ноги не приделали.
Книги и тетради тут же исчезли. Гермиона надулась. Потом, прищурившись, взглянула на Гарри.
-А почему это Кричер тут, а не в Хогвартсе? Он там нужен.
-А здесь нужнее. Он помогает мне с уборкой и готовит.
-Кухня же разбита! – миссис Уизли видимо решила пока не обижаться на отбившегося от рук Гарри.
-Мерлин! – закатил глаза Гарри. – Вот еще проблема. Купил палатку с нормальной кухней. Там и плита, и вся утварь, и все что нужно для хранения продуктов. И продукты купил. Готовь – не хочу.
-Купил палатку? – переспросила миссис Уизли. – И продукты?
Рядом старательно хлюпала носом и вытирала слезы и сопли Джинни. Рон занялся вазами.
-Осторожно! – сказал ему Гарри. – Это мейсенский фарфор. Простым Репаро не восстановишь, он зачарован.
-Гарри, - начала миссис Уизли, - я понимаю, что ты хочешь показать всем, что ты тут главный, но ты еще слишком молод. Зачем ты так бездумно тратишь деньги? Тебе надо думать о будущем, о семье. А ты покупаешь никому не нужную палатку. Вполне можно жить у нас в «Норе», а сюда приходить, чтобы делать ремонт. И сейчас же извинись перед Джинни, ты ее обидел. Она хотела как лучше.
Гарри почувствовал, что закипает.
-Джинни, - уже сквозь зубы начал он, - извини, но в доме Блэков пошлятины и безвкусицы не будет. Не знаю, где ты всего этого набралась, но магглы к твоему сведению, называют такой стиль третьесортным борделем. Я это от Дурслей слышал. Если тебе нравятся розовые пуфики, то держи их у себя в спальне. Вместе с пунцовыми портьерами и плюшевым диваном.
Джинни завыла в голос. Но на Гарри это уже не действовало. Если он что-то когда-то и чувствовал к мисс Уизли, то теперь это облетело как шелуха. Да, ему же что-то говорили в Мунго, куда он все-таки обратился. Мало ли что, он же все-таки умирал. Или нет?
Целители устроили ему тотальную прочистку организма. И еще с ним несколько раз беседовал мозговед. Он потом тоже несколько процедур назначил. Кажется, его звали Янус Тикки. Так вот он сказал:
-У тебя в крови, парень, настоящий коктейль. И в мозгах у тебя копались. Грубо, неумело. Знаешь, как это ни странно, тебе повезло, что ты умирал. Многое слетело. Теперь будь готов к тому, что многие вещи и люди будут восприниматься совершенно по-другому.
Это оно и было? Очень может быть. Джинни сейчас вызывала у него отвращение. Красное лицо, опухший нос, заплывшие глаза. Рон как-то подозрительно оглядывал обстановку гостиной. Миссис Уизли хотелось гнать мокрой тряпкой. Гермиона пока молчала, но Гарри знал, что это пока.
-Джин, да заткнись ты со своими пуфиками, - выдал Рон, - во, это же пять тысяч галеонов. Просто так на стенке. И вазы тоже денег стоят.
Миссис Уизли, уже упершая руки в бок, и готовая разразиться визгливыми воплями, замерла.
-Пять тысяч галеонов? – переспросила она.
-Мам, ну чем ты слушаешь? Гарри сам сказал, что этот зеленый камень на камине стоит бешеных денег. И все остальное тоже.
Молли стремительно подошла к камину, внимательно его осмотрела, даже пальцем поколупала. Заглянула в вазы. Перевела взгляд на люстру. Ее губы шевелились, она явно что-то подсчитывала. Гарри это ужасно не понравилось, он уже сроднился с мыслью, что все эти потрясающие красивые вещи принадлежат ему. Да он уже представлял, как будет сидеть в кресле у этого камина.
-Рон, - сказал он, - этот камин действительно очень дорогой. Но отковыривать плитку, чтобы продать, никто не будет. Это мой камин, и он тут и останется.
-Да ладно тебе, - пренебрежительно махнул рукой Рон, - или тебе для друзей жалко? Тут столько всего купить можно.
-Хороши друзья, - неожиданно для себя сказал Гарри, - разве это друзья, которые увидев красивую дорогую вещь в чужом доме, тут же хотят ее присвоить.
-Гарри, - тут же завела миссис Уизли, - зачем ты так говоришь! Конечно же Рон твой друг. Лучший друг. И он совершенно прав. Этот камин тебе совершенно не нужен. А пять тысяч галеонов – это большие деньги.
-Камин останется на своем месте, - сказал Гарри, сев в кресло и скрестив руки на груди, - он красивый и мне нравится.
-Сириус все в этом доме терпеть не мог, - подала голос Гермиона, - он сам многое выбрасывал. И нам разрешал. Жаль, что его дом и домовик до конца не слушались, и он не смог дать мне доступ в библиотеку. Тебя дом слушается? Значит, ты должен дать этот доступ мне.
-Не помню, чтобы я у тебя одалживался, - огрызнулся Гарри, - и в библиотеке наверняка полно старинных дорогих книг. Причем таких, что их не сможет читать тот, в ком нет крови Блэков. А ты, подруга, уж очень любишь взять книгу и не отдавать. На тебя многие в Хогвартсе жаловались. Опять со своей бездонной бисерной сумочкой пришла? Давай-ка проверим. В библиотеку ходу не было, но кое-какие книги в кабинете и в будуаре были.
Тут он направил волшебную палочку на сумочку Гермионы и отчетливо произнес:
-Акцио, книги Блэков!
На свет появилась довольно большая пачка книг.
-Не стыдно? А, староста Гриффиндора? – спросил Гарри. – А ведь это уже воровство.
Раздался счастливый вопль Кричера, и книги исчезли. Гермиона стиснула кулачки.
-Как ты смеешь, Гарри Поттер! Сейчас же все верни! Между прочим, эти книги очень помогли всем нам при поисках крестражей.
-Не спорю, - кивнул Гарри, - но я не помню, чтобы ты спрашивала разрешение на то, чтобы их взять. К тому же есть копии и выписки. Так что воровство, как оно есть. Знаешь, Гермиона, ты ничем не лучше Флетчера. Всей разницы, что он столовое серебро крал, а ты книги.
-Я не воровка! – взвизгнула Гермиона. – Не смей меня так называть!
-Тот, кто берет без спроса и разрешения и не возвращает – вор! – отрезал Гарри.
Он чувствовал, что наговорил достаточно для того, чтобы оттолкнуть от себя тех, кого считал лучшими друзьями и своей семьей, но остановиться уже не мог. И ему становилось легче. Это было… как очищение.
-Ну знаешь, приятель, - сказал Рон, - что-то ты совсем ослизневел. Джинни обидел, Гермиону обозвал. Жадничаешь. Прямо не ты, а Малфой под обороткой.
-Рон, - устало проговорил Гарри, - ты себя-то слышишь? По-твоему гриффиндорец должен отдавать тебе и Гермионе все, что вы захотите? Дать Джинни изуродовать свой дом, потому что той кто-то сказал, что розовые пуфики – это «вау» и «круто»? Что-то я не думаю, что ты так же ведешь себя в доме Лонгботтомов. Или у других ребят и девчонок с факультета. А со мной значит можно так обходиться? По-твоему это дружба?
-Гарри Поттер! – вступила в разговор Молли, которая до этого внимательно осматривала столик на резных ножках и с красивой перламутровой инкрустацией на столешнице. – Ты просто отвратительно себя ведешь! Богатство Блэков вскружило тебе голову. Ты не понимаешь, что такое дружба и хорошее отношение. Одумайся, пока не поздно! Потом ты горько об этом пожалеешь.
Гарри пожал плечами. Его утомил этот разговор. Но он понимал и чувствовал, что сдаться сейчас – лишиться всего. И, главное, обретенной свободы.
В руке Молли появилась волшебная палочка. Гарри успел закрыться щитом.
-Уходите! – сказал он. – Уходите из моего дома! Кричер!
Незваные гости быстро ретировались. Гарри устало потер виски. А так радовался своим успехам.
-Хозяин, - его подергали за рукав, - надо дом закрывать. А то ведь вернутся, крысы.
-А как это сделать? – тут же спросил Гарри.
-Кричер принесет записи лорда Ориона. Там все есть.
-Дожил, - пробормотал Гарри, - прячусь и баррикадируюсь в доме. А ведь война вроде как кончилась.
Со стены послышался тихий смех. Понятно, прежний собеседник решил дать о себе знать.
-Как же вы наивны, юноша, - сказал он, - именно во время военных действий все крысы прячутся. Они вылезают тогда, когда становится безопасно. И вот тогда берегись! Стая вполне может напасть со всех сторон и загрызть. Вам повезло, что они привыкли к тому, что вы им не перечили. Вот и показали себя во всей своей красе.
Гарри тяжело вздохнул. Портрет был прав. Но легче от этого не становилось.
Кричер плюхнул перед ним толстую тетрадь. Гарри перелистал несколько страниц. О многих вещах он не имел ни малейшего понятия. Защита от сов, запрет для всех входить в дом без разрешения хозяина. Полное сокрытие дома. Занятно, но про Фиделиус не было ни слово.
-А как же заклинания Фиделиус? – спросил Гарри. – Ведь раньше оно тут было.
-Фиделиус чрезвычайно ненадежен, - сказал портрет, - разве что у волшебника огромные запасы продовольствия и он добровольно запирает себя в доме и не пускает в него никого. Любой посвященный в секрет автоматически увеличивает риск, что в дом смогут ворваться или тайно проникнуть именно те, от кого вы и защищаетесь. К тому же само местоположение дома известно. Нужно только установить пост и следить за всеми, кто приходит и уходит. Насколько я понял, именно это здесь и произошло.
-А разве при сокрытии дома не тоже самое? – спросил Гарри. – Я имею в виду, что местоположение дома известно.
-Это другое, - ответил портрет, - при полном сокрытии о доме и его местоположении просто все забывают. Это намного надежнее. Но я бы посоветовал вам поставить защиту от сов, перекрыть все камины и запретить всем, кого вы лично не пригласили и не провели в дом, сюда входить. То, что вы опасаетесь возможного нападения, никого не удивит. И сам ритуал не запрещен. Хотя вам и придется начертить руны своей кровью. Но тут Министерство бессильно. Любой имеет право защищать свой дом. Даже с оружием в руках.
-Тогда так и сделаю, - кивнул Гарри, - вот этот обряд, действительно ничего сложного.
Закрыл камины и поставил барьер от сов Кричер. А Гарри начертил руны возле входной двери. Дом слегка тряхнуло, но скоро все закончилось.
-Теперь все правильно, - сказал Кричер, - хозяин будет обедать? Старый Кричер сварил вкусный куриный бульон. И сделал суп с кореньями, вермишелью, кусочками мяса и зеленью. А на второе запек в нежных сливках куриную грудку и сделал салат. Хозяин должен хорошо кушать.
-И когда ты только успеваешь все делать, Кричер! – восхитился Гарри. – Спасибо тебе, ты молодец!
Эльф засмущался и шмыгнул носом. А Гарри отправился обедать. Но на сердце у него было неспокойно. Его даже пугало то, с какой легкостью он практически порвал со своими друзьями. Раньше он бы на все согласился, лишь бы не оставаться одному. А теперь… Хотя раньше, до Хогвартса, он большую часть времени был один, и ему это совершенно не мешало. Об этом стоило подумать.
-Хозяину стоит отдохнуть, - сказал Кричер, - иначе он станет слабым.
Гарри прислушался к своим ощущениям. Да, на трудовые подвиги его сейчас не тянуло.
-Принеси-ка мне книги про те зелья, которыми я пользуюсь, - сказал он, - почитаю. Интересно же.
Кричер кивнул. И вскоре Гарри уже сидел на диване в своей личной гостиной и читал. Раньше он такого удовольствия от чтения не получал. А тут столько всего нового и интересного. Кое-каких вещей он откровенно не понимал, пришлось просматривать учебники. Его собственные были в сундуке. А Кричер принес и те, по которым учились братья Блэки. Так и прошло время до ужина.
Уплетая за обе щеки филе лосося, Гарри напряженно думал о том, что раньше ему почему-то было неинтересно учиться. Почему? Он же не дурак. От того же зельеварения, чар, гербологии было столько пользы. Астрономия помогала при сложнейших расчетах. Знание рун и нумерологии тоже давало очень много. А чем занимался он? Квиддич и ЗОТИ? И откровенно ненужные Прорицания и УЗМС? Ну, что касается последнего, то тут практическая польза присутствовала. Если бы был нормальный учитель. Та же профессор Грабли-Планк успела дать приличный объем материала, пока замещала Хагрида. Но сам Хагрид… Вот уж кто ни разу ни учитель. Куда только Попечительский Совет смотрел.
Гарри даже замер, внимательно глядя на очередной стакан сока. Хагрид… А почему он считал его своим другом? И прощал ему все подлости и откровенные подставы? Да от Малфоя с компанией вреда было намного меньше. Но Малфой – враг, а Хагрид – друг… Почему?! Да за одно обращение с Дурслями, которое потом аукнулось не тупому полувеликану, а самому Гарри стоило возненавидеть лесника. А подстава с драконом? Что, не мог вытащить ящик с ним за границу Хогвартса и передать драконологам? Обязательно первокурсников вовлекать? Да они погибнуть могли. И потом повел их в лес. И бросил его с Малфоем в опасном месте. А история с пауками? До сих пор мороз по коже, стоит вспомнить. Так почему он не послал Хагрида подальше, не высказал все, что о нем думает, а продолжал (причем совершенно искренне) считать его своим другом? Ответа на этот вопрос не было, кроме слов целителя Тикки о том, что у Гарри копались в голове.
Кричер покачал головой и вздохнул.
-Хозяин слишком расстроен, - сказал он, - а хозяину надо хорошо спать. Кричер положит ему под подушку мешочек с хмелем. Так делают для детей, чтобы они спали.
-Давай, Кричер, - согласился Гарри, - а то мне вполне может присниться Рон, выламывающий из стены камин, Джинни, летающая на розовом пуфике, и их мать, гоняющаяся за мной. И Хагрид верхом на Арагоге.
Хмель ли помог, или что еще, но Гарри ничего не снилось. А наутро он занялся парадной столовой.
Тут тоже хватало красивой мебели, висело несколько хрустальных люстр. Камин был мраморный. А над камином висела большая картина. Она оказалась повреждена, кто-то явно пытался ее поджечь. Но изображение можно было рассмотреть. Старинное судно входило в бухту, которую защищал форт. На обгоревшей табличке еще можно было прочитать название корабля и дату. «Золотой дельфин», 1696 год.
-Кричер! – позвал Гарри. – Кто и зачем пытался сжечь картину? Красивая же! Кому помешала?
Домовик вздохнул.
-Это недостойный мастер Сириус, разбивший сердце своей матери, сделал, - сказал он, - все искал корабль сэра Эдварда Блэка. Да только такие вещи в недостойные руки не даются.
-Сэр Эдвард Блэк? – переспросил Гарри. – А я думал, в семье Блэков очень любили звездные имена.
-Есть и другие имена, - ответил домовик, - но старый Кричер не может рассказывать о корабле, он клятву дал. Придется хозяину самому искать, если он захочет.
Гарри кивнул. Корабль – это интересно. А картину действительно было жалко. Еще учась в маггловской школе, он слышал название морских пейзажей – марина. Ему нравились изображения кораблей, панорамы далеких бухт, виды островов. И вот у него есть своя марина. Хоть и пострадавшая.
-Надо все-таки купить зелья для восстановления картин, Кричер, - сказал Гарри, - жалко такую красоту. Да и другие картины пострадали.
-Добрый хозяин вылечит и портрет дорогой хозяюшки? – почти шепотом переспросил Кричер. – Да?
Гарри вздохнул. Без портрета покойной матери Сириуса было намного спокойнее. Но если уж чинить, то чинить все. Да и кто знает, вдруг после реставрации нарисованная леди окажется более вменяемой.
-Да, Кричер, конечно, - сказал он, - все картины починить надо. Не дело это такие вещи портить. И портрет твоей хозяюшки вылечим.
Кричер громко шмыгнул носом от избытка чувств.
-Дорогая хозяюшка не всегда так кричала, - тихо сказал он, - злой старый маг колдовал над ней. Вот тогда и началось.
-Злой старый маг? – уточнил Гарри. – Одноглазый и одноногий?
-Нет, - замотал головой Кричер, - тот только серебро из буфетной забирал. И сейф в кабинете открыть пытался. А колдовал старик с длинной седой бородой. Очень плохой и злой маг.
-Дамблдор? – удивился Гарри. Тут до него дошло, что он практически ничего не знает о том, что происходило в этом доме до того, как он сам туда попал. Да и потом их всех плотно пасла миссис Уизли. А теперь перед ним был непосредственный свидетель тех событий. На домовика особого внимания не обращали.
-Кричер, - медленно проговорил он, - а расскажи-ка мне, что тут творилось. Почему Сириус разрушал дом? Зачем он пригласил семью Уизли? Что тут было?
-Плохо, плохо было, - почти простонал домовик, - недостойного Сириуса отсекли от семьи. Ему сюда и хода не было. Ушел, да отрекся – нет пути назад. Тем более родителей проклял. Ходил вокруг, пытался в дом попасть, а его не пускало.
Гарри невольно вспомнил, как Сириус жил в пещере и питался на помойке. Действительно…
-А потом рыжие пришли, - снова шмыгнул носом Кричер, - тот, у которого волчий клык в ухе, много чего умел. А из недостойного Сириуса много крови взяли. Сумели дверь открыть. И началось воровство. Старый Кричер что мог прятал. Да они ценности многих вещей не знали. Но много напортили, особенно два похожих урода. Их мамаша все говорила, что у них есть права на дом Блэков.
Гарри задумался. Права Уизли на дом Блэков – это что-то новенькое. Хотя Сириус говорил, что какую-то его родственницу выжгли с гобелена и, вероятно, отсекли от семьи за то, что она вышла замуж за кого-то из Уизли. Об этом стоило узнать подробнее. Тем более что было непонятно, почему в таком случае рыжее семейство не заявило о своих правах. Большой старинный дом, полный ценных вещей и артефактов. Счет в банке. И домовик их не слушался и помог выгнать. А ведь Дамблдор для подтверждения прав Гарри сказал ему позвать Кричера, а потом отправить его в Хогвартс. И все получилось. Значит, все права есть только у него? А Уизли…
И тут Гарри вспомнил поползновения Джинни «украсить» потрясающую гостиную с малахитовым камином плюшевым диваном и прочим. Да и фраза миссис Уизли о том, что Джинни тоже будет жить в этом доме и имеет право выбирать мебель для гостиной тоже всплыла в памяти… Какой же он тугодум! Теперь понятно, что рыжие попытались обосноваться в этом доме, но у них ничего не вышло. Вот и задействовали Джинни. Ну уж нет! Теперь точно нет. Да и зачем ему жениться прямо сейчас на ком бы то ни было? Ему еще и восемнадцати нет. Да и сама Джинни спала и видела, как будет играть в квиддич за «Холихэдских гарпий». А эта команда отличалась не только тем, что в ней играли одни девицы, но и тем, что девицам было запрещено выходить замуж до окончания контракта. Как Уизли планировали это совмещать? Или им было плевать и на чувства дочери, как на его? Да уж…
-Кричер, - вздохнул Гарри, - давай-ка метнемся за зельями для реставрации картин. Посмотрим, что тут можно сделать.
-Да, хозяин.
И они оказались в очень странном месте.
-Где это мы? – удивленно спросил Гарри. – Ничего не понимаю!
-Это переулок Теней, хозяин, - ответил домовик.
Честно говоря, было чему удивиться. Даже в мире волшебников странно было даже представить что-то подобное. Гарри точно никогда не видел, чтобы за низкими оградами и живыми изгородями не было домов. Обычная улочка с фонарями, удобными тротуарами и почтовыми ящиками, но на этом ее обычность заканчивалась. За изгородями мельтешили тени, и клубился туман, словно кто-то спроектировал уютное место для жизни, а потом что-то случилось и дома просто не стали строить. Хотя так не могло быть. Зачем тогда этот переулок?
-Вы заблудились? Могу вам чем-нибудь помочь? – послышался приятный девичий голос.
Гарри с облегчением обернулся. На него с улыбкой смотрела девушка, которую он видел в лавке с палатками.
-Добрый день, - сказал он, слегка смутившись, - вы ведь живете здесь или на соседней улице? Мне сказали, что я могу тут купить зелья для реставрации картин. Но здесь же нет домов.
Девушка рассмеялась.
-Разве вы не знаете про переулок Теней? – спросила она. – Здесь есть дома, и мы с дедушкой живем тут. Просто все скрыто.
Гарри снова оглядел улицу и даже прищурился. Но ничего так и не увидел.
-Как же здесь работают лавки? – спросил он. – Если покупатели их не видят?
-А вот так и работают. Давайте руку, мистер Поттер, проведу вас в лавку с зельями.
Гарри удивился, в прошлый раз местные обитатели его словно бы не узнавали. Но руку протянул.
-А теперь смотрите. Нам с вами вон в тот дом.
Сквозь туман проступили очертание старинного дома. Над входной дверью красовалась простая вывеска: «Зелья для всех и на все случаи жизни.»
-Пошли, - сказала девушка, - сейчас все закажем. А если все будет в порядке, то вы потом сможете сами видеть этот дом и лавку.
-Это как проверка покупателей? – уточнил Гарри.
-Что-то вроде того. У нас не любят чужаков и тех, кто забыл старые традиции.
Гарри, уже сделавший шаг в сторону дома, остановился.
-Но ведь и я чужак, - медленно проговорил он, - я, как оказалось, совсем не знаю и не понимаю мира магии. Я вырос у магглов.
-Вы можете оказаться чужаком, - сказала девушка, - а можете понять нашу жизнь. Если вы будете соблюдать законы и традиции, а не объяснять нам, что мы застряли в Средневековье, то вас чужаком считать не будут.
Гарри кивнул. Он вспомнил Гермиону с ее неприятием окружающей действительности и поучениями всех и вся. И ведь сама она совершенно не стремилась вернуться в мир обычных людей. Понятно, что у нее не было приличного маггловского образования, но устроиться там можно прекрасно. Причем без затрат на ту же коммуналку и транспортные расходы. Вместо этого она упорно пыталась переделать под себя людей, которых совершенно устраивала их жизнь в мире магии.
Дверь гостеприимно распахнулась и они вступили в просторную лавку, где на многочисленных полках и стеллажах красовались флаконы всех цветов, размеров и форм, а небольшой арочный проход вел в соседнее помещение. Тут красовалась другая вывеска: «Ингредиенты».
Странно, но тут не пахло ничем противным. Можно было различить ароматы лесной подстилки, хвои, скошенной травы, цветочные нотки. Из дверей, что располагалась за массивным явно старинным прилавком, появился довольно крепкий мужчина средних лет в кожаном фартуке поверх старомодной рубахи с засученными рукавами.
-А Мэри, - широко улыбнулся он, - с чем пожаловала, малышка? Надеюсь, старина Морган здоров?
-Дедушка в добром здравии, - ответила Мэри, - я к вам, мистер Джагсон, нового покупателя привела. Познакомьтесь, мистер Поттер.
Гарри неловко склонил голову.
-Ну-с, юноша, - перевел на него взгляд владелец лавки, - а у вас что случилось? Чем могу помочь?
-Мне сказали, - ответил Гарри, - что у вас можно купить зелья для реставрации и восстановления картин. В основном надо почистить и обновить, но две картины сильно пострадали от огня. Магического.
-Хм, - нахмурился мистер Джагсон, - никогда не понимал этого варварства. Это же настоящий вандализм. Ну, не нравится кому-то картина, так перевесь ее на чердак или в кладовку какую. Это если нет возможности продать. Жечь-то зачем? По пьяни небось?
-Честное слово, это не я, сэр, - ответил Гарри, - у меня в доме порезвились. Вот теперь делаю ремонт. Даже жить пока приходится в палатке.
-У Морганов брали? – уточнил Джагсон. – Отменное качество. Так… А теперь посмотрим, что я могу вам предложить. Зелий для обычной реставрации у меня хоть залейся, а что касается огня… Северус, друг мой, вы тут инвентаризацию на днях проводили. Не видели?
-Второй стеллаж справа от вас, третья полка, - послышался хорошо знакомый голос, и Гарри непроизвольно поежился. Снейп…
Он, разумеется, отлично знал, что мрачный зельевар выжил и был полностью оправдан. Он даже Орден Мерлина получил, хоть и не вместе с основной компанией награждаемых, а камерно без торжественной церемонии. Гарри был рад, что для Снейпа все закончилось хорошо. Он тоже дал показания в его пользу. Только вот встретиться с ним не мог. Слишком стыдно было.
Снейп вышел из помещения с вывеской «Ингредиенты». Как всегда в черном. Изуродованную змеиными зубами шею скрывал шейный платок.
-Добрый день, мисс Морган, - чуть заметно улыбнулся он одними уголками губ, - рад вас видеть. Что, Поттер, прибираетесь в доме Блэков перед свадьбой?
-Перед какой свадьбой? – удивился Гарри. – Чьей?
-Газет не читаете? – черные глаза Мастера Зелий, казалось, заглядывали в самую душу. – Молли Уизли дала большое интервью о скорой свадьбе своей дочери с вами. А мисс Джиневра заявила, что вы сейчас занимаетесь ремонтом и готовите ей сюрприз.
Гарри затравленно огляделся и сглотнул. Вот… суки…Обложили…
Мэри нахмурилась.
-Подождите, - проговорила она, - так это неправда? Нас всех обманули?
Гарри провел рукой по лицу.
-Это не правда, - сказал он, - если… если вам интересно, то я не помолвлен с Джинни. Я их всех выгнал из дома Блэков. И в первую очередь миссис Уизли.
Мистер Джагсон удивленно присвистнул.
-Вот это да!
Снейп, который похоже был не прочь поязвить на эту тему, явно изменил планы.
-Но что теперь делать? – спросила Мэри. – Это просто нечестно!
-Спасать парня надо, - согласился Джагсон, - у вас что, молодой человек, защита от сов установлена?
Гарри кивнул.
-Молли обожает посылать вопиллеры, - пояснил Снейп, - это неприятно само по себе, а учитывая ее луженую глотку и пронзительный голос, просто отвратительно. Теперь понятно. Вы их выставили из дома. Они убедились, что как-то проникнуть внутрь или забрасывать вас письмами не получится. И решили зайти с другой стороны.
-Мистер Поттер, - сказал Джагсон, - вам стоит дать опровержение прямо сейчас, пока все это не зашло далеко. Насколько я понимаю, обязательства жениться на этой девице вы не давали, но если вы не откажетесь ото всего сейчас, то у этого семейства будут рычаги для давления на вас. К тому же вы вполне можете встретить кого-то, с кем захотите связать свою судьбу. И этот кто-то окажется под ударом и под давлением общественного мнения.
-А как дать опровержение? – тут же спросил Гарри.
Присутствующие задумались.
-Писать бессмысленно, - сказал Джагсон, - эти писаки понимают только силу и угрозу хорошего штрафа. И нужен кто-то, кто поможет вам грамотно составить претензию, а возможно и иск. Газета может специально раздувать скандал, выставляя вас бессердечным сердцеедом, бросившим несчастную, поверившую вам девочку. Но те же самые факты, но поданные под другим углом зрения, покажут подлинное нутро семьи Уизли. Это семейство хорошо известно, поэтому я вам верю.
-Уизли хорошо известны? – спросил Гарри. – Здесь у вас?
-А что вас удивляет? Мир магов довольно тесен.
-Просто я спрашивал у миссис Уизли, где волшебники еду покупают, - честно ответил Гарри, - а она сказала, что у магглов дешевле. И про зелья для ремонта и реставрации она ничего не знает. Да и вообще…
-На Цветочной площади она бывает, - заметил Джагсон, - у магглов не все можно купить. Неприятная женщина. Но хуже всего ее муж. Он давно всех достает с маггловскими вещами. Знаете, это может быть любопытным, но нам все это просто не нужно. Пара взмахов волшебной палочкой или приказ домовику, и все. Зачем мне, или кому-нибудь из наших штука для прогревания хлеба или сушки волос? Тем более что как я понял, все это просто так не работает. Нужна некая энергия. Элек-три-чест-во. Или над такой штукой нужно долго и упорно колдовать. А маггловские вещи этого ох как не любят. Над Уизли все смеялись. А он затаил обиду, стал писать доносы. Аврорат к нам особо не суется, у нас права на эту землю согласно старым договорам. А тут разбежались, особенно один одноглазый суетился. И Уизли вместе с аврорами пришел. Гнилой он. С такой семьей действительно не стоит родниться.
Гарри замер. Про то, что мистер Уизли сигнализировал в аврорат и участвовал в аврорских рейдах, он знал. Те же обыски у Малфоев казались ему вполне справедливыми. Правда теперь, прочитав про защиту родовых домов, он понимал, что это было глупостью. Найти что-нибудь в таком доме без разрешения хозяина невозможно. Тогда в чем смысл этих рейдов? Потрепать нервы? Показать свою власть? А вот это уже гадость, теперь он это прекрасно понимал.
-Мистер Поттер, - негромко проговорила Мэри, - а у вас хороший юрист есть? Это стоит денег, конечно, но вы будете уверены, что у вас есть надежный консультант. И все будет сделано по закону.
-Нет, - покачал головой Гарри, - я и не знаю никого. А вы знаете?
Снейп демонстративно вздохнул и удалился в соседнюю комнату.
-Рекомендую старину Гроуби, - сказал Джагсон, - Настоящая акула. Расскажите ему все как есть, он точно поможет. Никому спуску не даст. Зелье брать будете? Я сейчас патронуса отправлю. Мэри, проводишь?
-Конечно провожу, - улыбнулась Мэри.
Гарри расплатился за зелье, отправил его домой с Кричером, распрощался с Джагсоном.
-До свидания, мистер Снейп! – крикнул он. И отправился вместе с Мэри к таинственному мистеру Гроуби.
Примечания:
Автору и собачке Кнопке на пропитание и лекарства. Спасибо.
https://yoomoney.ru/to/4100117322880972