ID работы: 12165490

Лишь поцелуй твоих губ

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
186
переводчик
yoojojo сопереводчик
Lady Morrigan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 175 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 61 Отзывы 57 В сборник Скачать

19. «Экскалибур» или о том, как Артур чуть не ранил Мерлина

Настройки текста
Примечания:
      Артур, словно загнанный в клетку зверь, яростно метался по комнате, ненавидя себя, с неба свалившегося черного рыцаря и своего отца. В особенности отца. Почему Утер не верит в него? Почему не дает выполнить свой долг? Зачем настаивает отказаться от поединка, когда знает, что он, Артур, лучший воин в Камелоте? И как Утер, будучи королем, может жертвовать жизнями ни в чем неповинных рыцарей, если есть тот кто готов раз и навсегда покончить с кровожадным выскочкой?       Не зная что делать, он рубанул мечом по воздуху. Еще раз и еще. Войдя во вкус, Артур принялся делать простые приемы, вкладывая в них всю свою досаду и обиду. Остановился только когда заметил движение сбоку. Недовольство отцом все еще пеной бурлило в крови и внезапной появление Мерлина вместо того, чтобы утихомирить его, наоборот вывело его из себя еще больше. Не до спутанных чувств к слуге было сейчас.       — Сколько раз повторять, что нужно стучаться?       — Тебе нельзя сражаться, — Мерлин проигнорировал его замечание и начал ненавистный разговор.       — И почему же? Просвяти меня.       — Он убьет тебя, — последовал незамедлительный ответ, подливший масло в огонь на душе Артура.       Почему? Почему, черт возьми, все вокруг считают его не способным одолеть этого черного рыцаря? Неужели титул лучшего мечника ему, как принцу, присвоили просто так? Неужели они не считают, что он заслужил это звание?       — Откуда у всех такая уверенность? — спросил Артур в надежде, что хоть Мерлин поддержит его.       — Оттуда, что они все правы! — закричал Мерлин.       У Артура заходили желваки, разъяренный взгляд пришлось спрятать, уставившись на стол. Если даже его настоящий друг, один из немногих, не верит в его победу, то кто тогда поверит? Никто.       — Сдайся. Признай поражение. Ты — кронпринц. Людям ты нужнее живой чем мертвый. Никакой глупый вызов на поединок того не стоит.       Пока Мерлин говорил, Артур поднял свой меч, внимательно его осматривая, лишь бы не смотреть на слугу, который своей почти настоящей взволнованностью в голосе породил в его душе новое неизвестное ранее чувство.       — Я не трус, — медленно проговорил он.       — Я знаю! — сказал Мерлин так, будто ситуация выводила его тоже. — Я своими глазами видел как ты каждый раз превосходил свои страхи.       — Это мой долг.       Артуру хотелось закончить этот разговор как можно скорее. Он отвернулся, сжав меч в руке насколько, что кожа на ладонях начала покалывать. Если он сможет игнорировать Мерлина с его бесполезными уверениями, то возможно у него получится настроиться на предстоящий бой.       — У тебя есть и другой долг, — к большому раздражению Артура Мерлин продолжил, — ты не просто воин. Ты принц, будущий король, в конце концов! Свою отвагу ты уже доказал, теперь ты должен доказать свою мудрость.       Артур правда старался не обращать на слугу внимания, но часть его, которая раньше прекрасно с этим справлялась, не давала ему стать глухим к Мерлину. Он все также крепко держал меч, держа голову высоко поднятой. Он знал, что Мерлин желал ему лучшего, что он в своей особой манере пытался его защитить, уберечь. Это понимание слегка остудило его внутренний пожар, однако желание чтобы Мерлин отстал от него не исчезло.       — Я не отступлю, — сквозь стиснутые зубы ответил Артур, взмахнув пару раз мечом.       — Прошу тебя, Артур, послушай меня, — взмолился Мерлин. Артур прислушался. Мерлин никогда ничего не просит. — Это не обычный рыцарь, он другой. Посмотри на него. Он не ест, не спит, не двигается… Он просто стоит там на месте и все.       К этому моменту Мерлин подошел к окну и посмотрел на место где рыцарь, видимо, до сих пор стоял. Принц первым делом как вошел в свои покои посмотрел в окно и уже тогда рыцарь занимал свой пост. Конечно, после увиденного он не мог не согласиться, что поведение мистического незнакомца было до невозможности странным. Обычно люди разминаются, готовят приемы к бою, или наоборот отсыпаются, чтобы набраться сил. А черный рыцарь просто стоял в темноте холодной ночи, даже изредка не шевелясь.       Артур изо всех сил продолжал игнорировать Мерлина. Отвернулся к нему спиной, ударив невидимого противника клинком. Это движение вышло настолько естественным, словно он с рождения его умел. Вот это и придавало уверенности. Он был уверен в своих способностях и знал, что у него есть хороший шанс победить. Конечно, только дурак будет считать, что победа гарантирована и шанс всего лишь шанс, но Артур не был дураком.       — В тишине, — добавил Мерлин уже немного мягче. — Тебе это не о чем не говорит?       Артур почувствовал на себе его взгляд, но не обернулся.       — Непобедимых не бывает, — с деланым безразличием заявил он.       — Если ты сразишься с ним, то умрешь, — осторожно повторил Мерлин.       В голове всплыл случай с Валиантом, когда Мерлин предупреждал его о змеях спрятанных в щите. Раз Мерлин оказался прав тот раз, может он прав и сейчас? Нет, все, хватит с него этих дополнительных тревог.       — Непременно, — сказал как отрезал, прежде чем снова встал спиной к своему слуге, в глазах которого он успел заметить неподдельную грусть. Он тоже ее чувствовал. Никто не верил в него, все постоянно им командуют и тот чертов черный рыцарь стал последней каплей. Да оставят его наконец в покое или нет?!       — Артур, я ведь тебя предупреждаю.       Мерлин отошел от окна, направившись в сторону принца. Доведя того окончательно.       — Это я тебя предупреждаю!       Сверкнувший меч остановился в миллиметре от плеча Мерлина, а дальше все пошло не реалистично медленно. За показавшиеся вечностью секунды оглушенный Артур увидел как Мерлин отшатнулся, как в глубине его глаз заплескалась горькая обида, как сам он, Артур, стал предателем. Этот холодный взгляд сапфировых глаз, пронизывавший до души, эта стиснутая челюсть, не давшая словам вырваться наружу, и этот хлопок двери, поставивший финальную точку в его еще не начавшихся отношениях со слугой, остудили его пыл.       Он смотрел в стремительно удаляющуюся спину. Смотрел и не могу произнести и слова. Язык прилип к небу. Он не хотел. Не хотел ранить, не хотел угрожать. Это случилось так быстро, случайно. Он ведь умом понимал, что действия Мерлина были продиктованы заботой и беспокойством о друге.       Артур уронил меч, уперся дрожащими руками о стол, уронив между ними голову. Сегодня он перешел все границы. Ослом он был часто, но настолько низко еще не падал. И он даже не извинился.       Простояв так пока мир перед глазами не перестал кружиться, он подошел к окну. Рыцарь все стоял статуей. От этого вида дрожь пробежала по спине, а в голове прозвучало предупреждение Мерлина. Возможно он был прав.       Дверь от покоев неожиданно скрипнула, впустив посетителя. Артур оживился, уже придумывая свою извинительную речь, но его надежда не оправдалась. Вошла Моргана.       — Артур? — мягко позвала она.       «Спокойствие. Два раза смог, третий раз тоже сможешь».       — Да? — максимально вежливо поинтересовался принц.       — Я только что встретила Мерлина и… Не знаю, что произошло между вами двумя, но таким расстроенным я его раньше не видела. Не хочешь с ним поговорить?       Артур оттолкнулся от окна, внимательно вглядевшись в неуверенно мнущуюся Моргану. После того как на ее глазах черный рыцарь хладнокровно убил двоих, он ожидал, что она начнет просить его не вступать в схватку, поэтому к внезапному упоминанию слуги он оказался не готов.       — Что, прости? — спросил Артур.       Моргана фыркнула.       — Послушай, Артур, я прекрасно понимаю, что тебе сейчас тяжело. И я не хочу еще больше усложнять тебе жизнь, но ты обязан с ним поговорить. Мерлин нужен тебе и я не намерена молча смотреть как ты его теряешь.       — Так значит ты пришла только ради Мерлина? Не чтобы отговаривать меня? — Артур удивленно поднял брови.       — Отговаривать тебя бесполезно. Ты непробиваемый твердолоб, — со взмахом ресниц заключила Моргана, после чего сделала глубокий вздох уставшего человека. — Иди и исправь то, что ты натворил. Пожалуйста.       Высказав все, что хотела, подопечная короля собралась уходить. У самой двери она обернулась, бросив через плечо:       — И чтоб ты знал, я не хочу чтобы ты шел на бой. Пусть мы и грыземся по любому поводу, это не значит, что я желаю тебе зла. И тем более смерти.       Оставшись снова в одиночестве, Артур задумался как провести вечер: остаться здесь и набраться сил или пойти к Мерлину. Конечно, это даже не было вопросом. Еще до того, как мозг принял решение, ноги уже понесли его к выходу из комнаты. Если Мерлин был все же прав, то не хотелось бы чтобы его последний с ним разговор заканчивался ссорой. Не хотел чтобы последние воспоминание Мерлина о нем была угроза мечом.       В коридоре не было ни души, лишь несколько факелов разбавляли установившийся там мрак. Обычно, прямо под его дверями стояла охрана, но сейчас ее там не оказалось, за что Артур был премного благодарен. Королю не обязательно знать, что он покидал свои покои.       Первым делом Артур отправился к покоям лекаря, которые затем с порога внимательно оглядел, не оставив без внимания и обратную сторону двери.       — Я могу вам чем-то помочь, сир? — почтительно спросил Гаюс, оторвав взгляд от книги.       — Я пришел к Мерлину.       — Боюсь, его здесь нет, — не поведя и бровью ответил лекарь.       Артур нахмурился. Где же еще Мерлину быть?       — Ты случайно не знаешь где его найти?       Гаюс отвел взгляд, от чего Артуру показалось, что он знает правду, но не хочет ее рассказывать. Либо потому что Мерлин попросил, либо потому что не хотел, чтобы его подопечный узнал, что он знает где тот пропадает.       — Прошу тебя, Гаюс. Я должен с ним поговорить.       Мольба в голосе, видимо, сыграла свою роль, ведь лекарь тяжело вздохнул и ответил:       — Думаю, он пошел в библиотеку искать способ как убить то, что уже мертво.       — Зачем убивать мертвое еще раз?       — Это лучше узнать у самого Мерлина.       — Понял. Спасибо, Гаюс! — кивнул Артур и помчался к двери.       Он несся по коридорам к заветной библиотеки. Когда принц с грохотом ворвался в нее, то наткнулся на недовольного столь поздним визитом Джеффри.       — Я пришел сюда только за Мерлином. Гаюс сказал, что он здесь, — в оправдании поднял он руки.       Старик сердито покачал головой.       — Простите, сир, но он ушел пять минут назад.       Такая новость заставила Артура сдуться. Раз Мерлина тут нет, то где еще его искать? Моргана его видела недавно значит он должен быть еще неподалеку.       — Хорошо. Спасибо.       Артур развернулся на каблуках и пошел к главному входу в замок, отмахиваясь от встречавшихся стражников. Он не переводил дух пока не почувствовал на лице прохладный вечерний ветер. Его взгляд заскользил по темной улице в поисках знакомой фигуры, которая почти сразу же нашлась.       Артур облегченно вздохнул и побежал вниз по ступенькам на встречу. Фигура замерла, ровно как и сердце Артура.       — Мерлин, — неуверенно сказал он. Теперь, когда у него была возможность извиниться, он даже не знал с чего начать.       — Что? Хочешь еще раз наорать на меня? — обида явственно звенела в его голосе.       — Нет, конечно же нет, — отрицательно покачал головой принц. — Я… Что это у тебя в руке? — заметив меч в руке Мерлина, прервался он.       — Это? — Мерлин отвел глаза, в точности как это делал лекарь раньше. — Меч.       Артур еле сдержал улыбку.       — Я вижу, что меч. Зачем он тебе?       — Эх, ладно, раз ты и так знаешь о моей магии, то можешь знать и об этом, — Мерлин перевел плечами и с вызовом посмотрел принцу в глаза. — Черный рыцарь не просто рыцарь. Он — рейф. Его послали сюда за местью. А этот меч нужно превратить в клинок убивающий мертвых.       У Артура слегка закружилась голова. Мерлин делал это все для него? Это выходило за обязанности слуги. Да что там обязанности, это выходило за все рамки преданности, которую Артур встречал в людях. Подавленные внутри чувства вырвались из-под контроля, затопив его необъятной волной.       — Зачем тебе это? — невольно вырвалось у него.       Лицо Мерлина смягчилось.       — Пусть ты и непоправимый придурок, ты важен для меня. Очень. Ты м… мой друг. Я не хочу твоей гибели. Особенно, когда я могу этого не допустить.       Принц заметил, как он запнулся на слове «друг». Сердце, вновь почувствовав надежду, забилось вдвойне. Артур никогда не чувствовал себя настолько окрыленно. И беспечно.       Он сделал шаг вперед и вместо слов медленно поцеловал Мерлина, проведя большим пальцем по его челюсти. Он все ждал, когда же Мерлин его оттолкнет, ударит, закричит на него, но тут Мерлин сделал невозможное. Он. Ответил. На. Поцелуй. И не просто ответил, а со всей страстью, о которой принц и не мечтал, вырвав из него тихий стон.       Когда вдох откладывать стало невозможно, Артур отстранился и тихо произнес:       — Прости меня. Я вел себя как последний козел. Я бы никогда не навредил тебе.       Мерлин кивнул, из-за чего рука Артура соскользнула с его челюсти на шею.       — Знаю. Я прощаю тебя. И спасибо, наверное. Я не ожидал, что ты извинишься.       Последнее ударило принца под дых. Мерлин не ожидал, что он извинится. Здрасьте, приехали. Он поклялся, что отныне будет лучше сдерживать свой гнев.       — Так что с мечом? — спросил Артур, вызвав у Мерлина смешок.       — Ты мне доверяешь?       — Жизнью. Это что еще за вопрос? — усмехнулся Артур.       — Если я тебя кое с кем познакомлю, обещаешь не ругаться? — с ухмылкой спросил Мерлин. Принц напрягся.       — Смотря с кем, — осторожно ответил он. Мерлин только рассмеялся и взял его за руку.       — Пошли. Ты увидишь того, кто с самого первого моего дня в Камелоте помогал мне не дать тебе умереть.       Артур заплетающимися ногами пошел с ним. Последние несколько минут потрясли его больше, чем вся предыдущая его жизнь. Он поцеловал Мерлина, извинился перед ним и сейчас встретит его друга. По правде говоря, он даже не знал, что у Мерлина есть друзья кроме него самого и Гвен. Ну и Морганы, разве что.       Принц даже не представлял, что сейчас ему предстоит встреча с Великим Драконом, которым так любил бахвалиться его отец.

~~~

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.