ID работы: 12169450

100 причин убить моего мужа

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Законный партнер, указанный в моем свидетельстве о браке, настолько придирчивый, что людей тошнит.       Будучи программистом в фармацевтической компании, этот пес Юй Хайцяо ни в малейшей степени не походил на программиста. Программисты обычно были одеты в клетчатые рубашки, постоянно носили с собой сумки с ноутбуками, но одежда, которую он носил, работая с понедельника по четверг, выглядела неуместно, вместо этого она выглядела броской. К тому времени, как наступила пятница, компания разрешила всем носить все, что они хотят, чтобы он одевался еще более броско.       Однажды я обедала в столовой компании во второй половине дня, когда этот парень прислал мне строку смайликов со словами: “Новые администраторы нашей компании спросили, не являюсь ли я новым выпускником, проходящим стажировку”.       “Ты гордишься этим?” - сказала я, не сдержавшись.       “Это просто доказывает, что твой вкус в одежде такой же, как у тетки. Всякий раз, когда я иду с тобой среди толпы, люди всегда думают, что ты моя старшая сестра. Если бы ты была ещё на несколько лет старше, они бы приняли тебя за мою маму.”       Я не знала, из-за чего он был так самодоволен. Его возраст уже близился к тридцати, но его все еще принимали за новичка, проходящего стажировку. Разве это не должно выглядеть постыдно? Это доказывает, что он выглядит недостаточно взрослым, ничем не отличаясь от ребенка, у которого все еще молоко на губах не обсохло.       Я повесила трубку с крайним отвращением и вскоре получила от него серию сообщений. Он прислал мне цепочку ссылок Taobaо в WeChat, и я не открыла ни одной, терпеливо очистив всю историю чатов, которые у меня были с этой собакой, включая 300 смайликов, которые мы отправляли туда и обратно на перерывах на работе. Прояснив их, он отправил позднее голосовое сообщение: “Ши Жань, ты слишком старомодна”.         Я отправила ему смайлик со средним пальцем, а также предложение: “Отстань, Пёс Юй”. Конечно, это не доказательство того, что он был придирчивым человеком, в лучшем случае его можно было назвать только выпендрёжником.       Его придирчивый характер проявился в ту ночь, когда он вернулся домой после сверхурочной работы. Он только открыл дверь и переобулся, но еще до того, как поднял голову, уже бухтел: "Ты уже сварила суп из редьки и ребрышек? В последнее время погода была такой сухой, что в наши дни есть редьку равносильно употреблению женьшеня."       "Сварила, я даже положила в него яд", - сказала я ему.       "Какой яд? Инсектицид не очень приятный на вкус. Крысиный яд тоже не кажется слишком приятным. Вероятно, у человека очень сильно заболел бы живот, и смерть была бы болезненной. Снотворное кажется довольно приятным, но если не ввести его в достаточном количестве, и я не умру, то придется лечь в больницу, чтобы промыть желудок". Он поставил свою сумку и снял пальто, чтобы повесить его. Затем он засучил рукава и серьезно анализировал.       Я искренне посоветовала ему: "Тогда просто спрыгни с многоэтажки и сдохни".       Юй Хайцяо ответил презрительным смешком: "Хорошо~" Затем он разгладил рукава и вошел в кухню. Через некоторое время он начал кричать: "Ши Жань, сколько гребаного риса и воды ты приготовила? Каковы пропорции ребрышек и редьки в супе, о которых я тебе говорил, это вообще съедобно?!"       Юй Хайцяо – гребаная псина, и я клянусь, что однажды я обязательно убью его.

***

      Он долго и безостановочно ворчал на кухне, из-за чего я не могла удержаться, чтобы не сделать телевизор погромче. Через некоторое время его голос стал тише, с кухни донесся звук того, как он нарезает овощи, а затем разожгли огонь и налили масло. Только тогда я перестал затыкать уши, и из кухни снова раздался громкий голос Юй Хайцяо: “Не могла бы ты немного приглушить телевизор, возможно, твои уши и оглохли, но мои, черт возьми, нет!!”       Из-за того, что этот сучара Юй Хайцяо был таким придирчивым, он никогда не ел блюда, которые я готовила. Часто именно он готовил еду после возвращения домой с работы. Наши рабочие места находились так же далеко как юг и север, но он всегда ездил на работу на машине, в то время как я ездила на метро, поэтому я часто добиралась домой на 10 минут позже, чем он, и к тому времени он заканчивал свою работу на кухне, оставляя меня ни с чем. Сегодня было исключение, так как ему пришлось работать сверхурочно до 8 вечера, поэтому он пришел домой в 8:30, но он был придирчивой сволочью, которая предпочтёт умереть, чем подчиниться, решив не есть ничего из того, что я приготовила.       Когда мы только поженились, он два дня пользовался кухней, но реальность заключалась в том, что то, что он готовил, было ужасным на вкус. Однако, будучи придирчивым человеком, он запрещал любые слова, которые не хотел слышать в свой адрес. Когда я увидела два-три блюда, которые он приготовил, я не смогла различить, какие "вещи" были в них, что заставляли его казаться таким гордым, даже хвастаясь тем, что он был от природы гениальным поваром, всегда готовящим изысканные деликатесы.       Поскольку этот пес был слишком высокого мнения о себе, он не хотел, чтобы такая смертная, как я, пачкала его благородную кухню своими грязными пальцами, думая, что все взгляды отвращения, которые я показывала всякий раз, когда он что-то готовил, были признаками зависти к его кулинарным навыкам. Даже когда я заказывала еду, он все равно указывал, что мой отвратительный вкус не сможет сравниться с его прекрасной кухней.       Во всяком случае, такова была нынешняя ситуация. Иногда он вел себя так самовлюбленно, что у кого угодно бы свело пальцы, но, на мой взгляд, даже свинья, после стольких лет готовки, научилась готовить что-то съедобное. Конечно, по логике вещей, свиньи не могли готовить, они могли только служить блюдами на столе, так что это просто аналогия.       Более того, хоть я и не хотела этого признавать, эта сволочь Юй Хайцяо была чрезвычайно умна, по крайней мере, умнее свиньи.       Вот почему за те три года, что мы были женаты, я никогда особо не бывала на кухне. Причина, по которой я сказала, что никогда не была на кухне часто вместо того, чтобы никогда не была на кухне, естественно, заключалась в том, что однажды после того, как я вошла на кухню, я внезапно поняла, что собака Юй Хайцяо не заслуживала еды, он заслуживал только того, чтобы поесть говна!       Однажды вечером, когда ему пришлось работать сверхурочно до 8 вечера, чтобы не умереть с голоду, я приготовила немного риса и заказала два блюда на вынос. К тому времени, как он вернулся домой, в кастрюле уже жарились овощи, и когда я достала их и увидела его, выражение его лица выглядело действительно уродливым.       Откусив два кусочка во время ужина, он отложил палочки для еды и сделал капризное лицо: “Что, черт возьми, ты приготовила?”       Я холодно наблюдала, как он ведет себя как дурак, и сказала ему: “Это доставка”. Затем лицо Юй Хайцяо немного просветлело, и он напыщенно поднял свои палочки для еды, в которых держал кусочек овоща, прищелкнув губами, сказал: “Я так и знал. Неудивительно, что это было не так уж плохо на вкус.”       Я, естественно, без малейшего колебания высмеяла его: “Ты думал, что я приготовила такие замечательные блюда, что твоя самооценка сильно пострадала, даже думая, что блюда, которые ты готовил раньше, были дерьмом?”       Юй Хайцяо посмотрел на меня с выражением презрения, жалуясь, что мои слова были очень неподобающими для леди. Затем его палочки для еды указали на тарелку с овощами, которые я лично приготовила. Он взял кусочек и засунул его в рот, прежде чем элегантно вынуть салфетку, чтобы выплюнуть его, высокомерно сказав мне: “Как это могло быть?” Он самодовольно посмотрел на меня и медленно указал на тарелку с зелеными овощами, которые я приготовила: “Это дерьмо”.       Вскоре после этого мне запретили вход на кухню, а также было запрещено заказывать еду на вынос. Он сказал, что не позволит мне приносить эти ужасные вещи на его кухню. Вот почему Юй Хайцяо был собакой, суетливой и заслуживающей только того, чтобы есть дерьмо.

***

      Кхе, возможно, это прозвучало немного двусмысленно. В конце концов, прямо сейчас он был тем, кто готовил для меня. Я не могу отнести себя к тому же типу, что и он, и после стольких лет, маленький товарищ Юй теперь стремительно продвинулся в кулинарии, так что иногда, когда я была в хорошем настроении и он накрывал стол с хорошими блюдами, и иногда я чувствовала себя очень счастливой и показывала ему большой палец, говоря: “Муженек, твоя стряпня потрясающая!”       Юй Хайцяо едва удавалось вести себя как мужу в такие моменты, в то время как в остальное время он был настоящей сукой, особенно когда произносил следующие несколько слов.       Он смотрел на меня своими мертвыми рыбьими глазами, а затем отвечал другим вопросом: “Тебе не кажется, что ты ведешь себя отвратительно?”       Чтобы усилить его отвращение, я использовала три способа показать ему сердечки, и они были бы выполнены с использованием двух пальцев, двух рук, а также рук, в сочетании с чрезвычайно преувеличенным звуковым эффектом – “Люблю тебя, муженек”.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.