Бальбаддские ночи

PG-13
Заморожен
28
автор
Размер:
7 страниц, 2 486 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник

Ночь 2-я. Хмельной мускус

Настройки
Моржане неуютно в этом месте. В бальбаддском дворце нет никаких знакомых лиц, лишь множество снующих туда-сюда слуг мельтешат перед глазами, вызывая терпимое раздражение. Моржана ловит на себе их любопытные взгляды и сохраняет невозмутимый вид — заветы Масрура невозможно искоренить из памяти души и тела. Моржана вдыхает около сотни новых запахов, и голова у неё кружится от этого изобилия. Море здесь пахнет иначе, совсем не так, как в Синдрии — здесь нет ощущения опасности и азарта, здесь царит покой, сравнимый с огоньком тлеющей лучины. До Моржаны доносятся людские волнения: молодой султан неопытен, им легко манипулировать, сумеет ли он привести страну к расцвету? — и танцовщица, слыша это, поджимает губы на краткий миг. Как может народ не верить в своего государя? Когда даже она, чужестранка, верит. Моржана не влюблена в Алибабу. Она даже не чувствует к нему притяжения. При первой встрече он кажется ей неуверенным в себе, но отчаянно старающимся скрыть собственную слабость. С того самого дня Моржана, готовая уважать её нынешнего хозяина, выжидает час, когда Алибаба предстанет перед ней в зените своей славы и весть о его мудром правлении разлетится по всем континентам. Моржана подавляет вздох и, неслышно ступая босыми ногами, возвращается в гарем султана, состоящий из двенадцати наложниц. Все они, как и сама Моржана, присланы иными государствами в качестве даров в честь восхождения Алибабы Салуджи на бальбаддский престол. Все наложницы писаные красавицы с ухоженной кожей, блестящими волосами и белоснежными зубами. Моржане, прирождённой воительнице, неловко находиться среди изнеженных девиц. Правда, среди них есть одна, которая не страшится замарать руки в чужой крови ради блага султана. Такая же диковинка, как и аловолосая фаналис, Тото из племени Ямбала становится единственной подругой Моржаны. Бывшая гладиатор и некогда рабыня находят друг друга в этой крохотной стране, оторванной от родины их обеих. Мучительное течение времени теперь обе скрашивают за тренировками друг с другом и ностальгическими разговорами далеко за полночь. Моржане спокойно почти так же, как было с Масруром. Тото пахнет горными травами и сандаловым деревом. Моржане легче дышать, находясь рядом с Тото. Она позволяет Моржане забыть ненадолго о том особенном аромате, который преследует фаналис с момента её появления во дворце. Запах Алибабы Салуджи, эта дичайшая смесь мускуса, антуриума и эфирного масла пачули дразнит Моржану, будоражит её воображение, заставляет кровь бурлить, точно перед смертельным поединком. Фаналис тяжело сохранять контроль над собой, потому она всячески избегает султана. Но он, её господин, не оставляет Моржану в покое. Она замечает пламя в его глазах и неистовое, обуревающее желание, пугается этой излишней напористости и теряется всякий раз, как только видит Алибабу издали. Однако Салуджа находит её, где бы Моржана ни пряталась, и от его голоса, звучащего совсем близко, танцовщица оцепеневает. — Я хочу, чтобы сегодня ты прислуживала мне. Моржана еле-еле качает головой, не находя достойных слов для отказа.
28 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (6)