ID работы: 12170319

Ninety five percent /Девяносто пять процентов

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1308
переводчик
Eleonora_Liden бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
280 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1308 Нравится Отзывы 618 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
      Драко скептически посмотрел на Гермиону.       — Ты хочешь сказать, что боишься высоты, но все равно каталась на гиппогрифе и оседлала дракона?       Гермиона самодовольно ухмыльнулась ему.       — Ага. Хотя ни один из них не был моим добровольным решением.       Они плавали в море на лодке, мягко покачиваясь вверх и вниз на небольших волнах. Они вернулись к своей игре «задай вопрос и узнай друг друга», и когда Драко спросил, какой самый безумный поступок девушка совершила, она вспомнила именно этот момент.       Драко задумчиво нахмурил брови, прежде чем спросить:        — Когда это было?       — Какой из них?       — Любой.       — Хм, дай-ка припомнить… — Гермиона сосредоточенно поднесла палец к подбородку. — Гиппогриф был, когда мы с Гарри помогли Сириусу Блэку сбежать на третьем курсе. Фестралы — когда мы покинули Хогвартс, чтобы отправиться в Министерство на пятом курсе, а дракон — когда мы ворвались в Гринготтс прямо перед битвой.       Брови Драко приподнялись вверх от удивления.       — Это… вау. Я думаю, что тебе нужно будет рассказать мне больше о каждой из этих историй.       Гермиона усмехнулась.       — Хорошо. Ты собираешься рассказать мне о самом безумном поступке, который ты совершил?       — Ты имеешь в виду, кроме как женился на тебе? — произнес он с ухмылкой. Гермиона плеснула рукой воду, забрызгав его. Он засмеялся и добавил: — Хорошо-хорошо. Самое безумное… хм… ну, если я оставлю все с шестого и седьмого курсов, то самое безумное на сегодняшний день, вероятно, будет лето между четвертым и пятым курсами. Блейз, Тео и я летали на метлах у меня на заднем дворе, и мы начали спорить о том, как высоко можем подняться. Излишне говорить, что я выиграл, хотя и не без приключений: я забрался на такую высоту, что потерял сознание из-за нехватки кислорода. — Он покачал головой при воспоминании. — Моя мать угрожала сжечь мою метлу прямо перед моими глазами. К счастью, она этого не сделала, и я не был настолько глуп, чтобы снова забраться так высоко.       Глаза Гермионы расширились, и к концу истории она хихикала и бормотала себе под нос что-то о «мальчиках».       Они расслабились, сидя в тишине несколько минут, пока девушка обдумывала свой вопрос.       — Какой у тебя патронус?       Драко пожал плечами.       — Не знаю. Никогда не получалось.       — У меня выдра. Я могу научить тебя, если хочешь.       — Хм, может быть, когда мы вернемся, я приму твое предложение. Интересно, какую форму примет мой… Дракон был бы чертовски крут, — сказал он с ухмылкой.       Гермиона улыбнулась и покачала головой.       — Я думаю, что все они принимают форму обычных животных, а не мифических. У Гарри — олень, у Рона — собака, у Луны — кролик, у Джинни — лошадь. Хотя я помню, Гарри как-то говорил, что патронус Тонкс — волк, так что все возможно.       — Если это не хорек, я буду счастлив, — проворчал парень.       Гермиона не могла не рассмеяться над этим, так что он толкнул ее из лодки в воду. Ее голова вынырнула, и девушка, смеясь, фыркнула. Она подплыла и тоже потянула Драко в воду. Прежде чем он успел выйти из моря, она подплыла к берегу и плюхнулась на полотенце. Он присоединился к ней через минуту, промокший до нитки и хмуро глядящий на нее. Гермиона вызвала пару солнцезащитных очков и надела их.       — Не мог бы ты отойти в сторону? Ты заслоняешь солнце.       Пока она лежала с закрытыми глазами, Драко превратил свой стакан с водой в ведро и тут же вылил жидкость на живот Гермионы. Она ахнула от неожиданности, а парень побежал в дом, не дав ей отомстить.

***

      У них сформировался распорядок дня, пока они проводили неделю на пляже. Гермиона готовила завтрак, на обед они делали бутерброды, а Драко отвечал за ужин. Однажды они поменялись, когда Гермиона попросила омлет, поэтому она отплатила тем же вечером, приготовив целую запеченную курицу с овощами.       По вечерам они выходили и смотрели на закат, а затем удалялись в гостиную, где проводили остаток дня за легким чтением. К концу недели они оба чувствовали себя несчастными из-за того, что пришло время уезжать, но Драко нужно было вернуться к приготовлению зелий для Святого Мунго. Гермиона знала, что ее стол будет завален бумагами, когда она, наконец, выйдет из отпуска. Драко пообещал, что они приедут в это райское местечко еще раз, когда Гермионе понадобится отпуск, чему девушка очень обрадовалась.       Они вернулись в поместье загоревшими и отдохнувшими, и их неловкость друг перед другом почти полностью исчезла. Им по-прежнему не слишком нравился физический контакт, но они постепенно привыкали к объятиям и даже случайным поцелуям в щеку.       Нарцисса была рада их возвращению: без них в поместье было слишком одиноко. Она запланировала экстравагантный обед в честь их приезда, во время которого они рассказывали о том, как отдыхали.       — Ну, похоже, вы прекрасно провели время в отпуске, — подытожила женщина в конце трапезы.       Гермиона улыбнулась.       — Было хорошо. Мне даже грустно возвращаться на работу.       — Мы оба знаем, что ты скучала по работе, не отрицай этого, — дразнящим тоном протянул Драко.       Она хихикнула и вытерла рот, наконец покончив с обедом.       — Я пойду в свою комнату, напишу письмо родителям. Увидимся за ужином.       Она улыбнулась Нарциссе и, проходя мимо Драко, слегка сжала его плечо, прежде чем выйти из столовой.       Женщина посмотрела на сына и сделала глоток из своего кубка.       — Что ж, похоже, вы хорошо ладите.       Драко кивнул.       — Да. Мы много разговаривали во время поездки и действительно узнали друг друга.       — И вы также… хм, сблизились?       Парень простонал:       — Мама, есть ли у нас с Гермионой секс или нет — не твое дело.       — Мне просто нужно знать, не начинать ли в ближайшее время обустраивать детскую, — небрежно произнесла она.       Он покачал головой.       — Мы сказали тебе, что хотим подождать год. А теперь, прошу прощения, мне нужно выполнить кое-какие заказы. Я буду в лаборатории до ужина.       Он вышел из столовой, а Нарцисса сидела и улыбалась, как чеширский кот, прекрасно зная, что до конца года в поместье появится ребенок. Драко и Гермиона могли этого не заметить, но Нарцисса уловила между ними искру, хоть и слабую, но стремительно развивающуюся.

***

      Гермиона закончила писать родителям, а также отправила письмо Гарри и Джинни, сообщив им, что вернулась из отпуска и выйдет на работу на следующий день. До ужина оставался еще час, и Гермиона не знала, чем себя занять. Она так много читала во время своего путешествия, что в данный момент даже не хотела смотреть на книги. Она заглянула в комнату Драко и нахмурилась, не увидев его там, а потом сообразила отправиться в лабораторию. Однако в коридоре девушку начали терзать сомнения, она закусила губу, размышляя, не стоит ли ей просто оставить его в покое: в конце концов, они только что провели целую неделю вместе. Поспорив сама с собой, она решила все же проведать Малфоя.       Она спустилась по ступенькам к тому месту, где раньше были подземелья, и по ее спине пробежал холодок. Хотя ей никогда не приходилось бывать там, внизу, во время их пребывания в поместье во время войны, Гарри, Рон, Луна, Дин и мистер Олливандер в полной мере прочувствовали все прелести заплесневевших стен и ледяного пола. Когда Гермиона дошла до конца, то обнаружила, что место на самом деле очень светлое, а камеры, в которых некогда содержали узников, превратились в комнаты для домовых эльфов; решетки исчезли и были заменены настоящими стенами и табличками с именами над дверями. Девушка улыбнулась, когда заглянула в комнату Милли и увидела фотографию Драко в рамке рядом с ее кроватью на полу. Пройдя через комнаты, она заметила приоткрытую дверь в другом конце зала. Она заглянула внутрь и увидела, как Драко отмеряет какую-то жидкость, прежде чем добавить ее в котел. Гермиона тихонько постучала. Драко повернул голову и нахмурился.       — Гермиона? У тебя все хорошо?       — Да, просто стало скучно. До ужина еще час, и мне было любопытно, как выглядит твоя лаборатория. Все в порядке? Я могу уйти, если ты хочешь, чтобы я… — протараторила она, все еще стоя у входа в лабораторию.       Драко пожал плечами и вернулся к измерению коры какого то растения.       — Я не против твоего присутствия, мне все равно нужна помощь.       Гермиона улыбнулась.       — Отлично. Чем я могу помочь?       Драко сделал копию рецепта зелья и отдал ей, указывая на то, что ему нужно было вырезать или растолочь в ступке. Кивнув, Гермиона принялась за работу. Они работали в тишине и очень слаженно: девушка готовила ингредиенты как раз в тот момент, когда Драко нуждался в них. Как только все было в котле, и он установил таймер на своей палочке, и они поднялись наверх в столовую, где ждала Нарцисса и уже подавали ужин.       Ужин пролетел быстро, ни на минуту не утихала беседа троих жителей Малфой-мэнора. Закончив с едой, Драко сказал:        — Мне нужно вернуться в лабораторию, чтобы проверить зелье, и если оно готово, надо разлить его по флаконам. Не хочешь мне помочь?       Гермиона кивнула и последовала за Драко, пожелав Нарциссе спокойной ночи, так как знала, что леди Малфой скоро отправится спать.       — Знаешь, я думал, ты уже устала от меня, — небрежно произнес парень, пока они спускались по лестнице.       Гермиона нервно улыбнулась.       — Я, на самом деле, думала также про тебя. Я могу вернуться в свою комнату, если тебе нужно время для себя.       Драко схватил ее за руку и потянул за собой. Как только он понял, что она все же следует за ним, то отпустил ее руку и сунул свою в карман.       — Обычно я не возражаю против работы в лаборатории в одиночестве. На самом деле, я предпочитаю это… Но сегодня я поймал себя на мысли, что хотел бы, чтобы ты помогла мне и составила компанию. Я отговорил себя от этого, но ты сама появилась в моей лаборатории.       Гермиона слегка покраснела.       — Думаю, я просто привыкла к тому, что мы все делали вместе, пока жили на Фиджи.       Драко согласно кивнул, открывая дверь в лабораторию. Убедившись, что зелье готово, он схватил два половника, и они стали разливать жидкость по флаконам.       Прошло несколько минут молчания, когда Драко произнес:        — Итак, моя мать спросила меня, занимаемся ли мы сексом.       Гермиона чуть не уронила половник в котел, но вовремя его поймала.       — Правда? Она действительно спросила об этом?       — Ну, не прямо так, но смысл был такой.       — Что ты ей ответил? — спросила Гермиона, наполняя новые флаконы.       — Ничего. Я сказал ей, что это не ее дело… — он покачал головой. — Я решил предупредить, что она может расспрашивать тебя о нашей… близости.       — Спасибо. Почему она вообще спрашивает? Она всегда была так… вовлечена в твою сексуальную жизнь? Или тебе не с кем обсудить? У тебя же есть Блейз, — Гермиона решила немного поиздеваться над парнем за тот случай, когда он вылил на нее ведро воды.       — Мерлин, нет. Она просто хочет знать, когда начать обустраивать одну из комнат под детскую. Я сказал ей, что не раньше, чем через год.       Он закончил наливать остатки зелья во флаконы. Взмахом палочки все склянки были закрыты крышками и помещены в коробку, а девушка начала убираться. Малфой наложил на ящик заклинание, чтобы он не разбился во время транспортировки.       — Тебе не нужно убирать мой беспорядок. Я собираюсь отправиться в совятню и отправить коробку, а потом вернусь, чтобы прибраться.       — Все в порядке, я уберусь, мне нетрудно.       — Хорошо, тогда увидимся завтра?       Гермиона кивнула и пожелала ему спокойной ночи. Он слегка улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать девушку в щеку, прежде чем выйти из лаборатории.       Гермиона закончила убираться и поднялась наверх, усталость наконец настигла ее. Оказавшись в своей комнате, она переоделась в пижаму и скользнула под одеяло. Девушка коснулась места на своей щеке, куда Драко поцеловал ее, и улыбнулась, прежде чем мгновенно погрузиться в царство Морфея.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.