***
Для Гермионы время пролетело незаметно. Она проводила большую часть своего дня за чтением и поеданием купленного мороженого. Когда она взглянула на часы и поняла, что осталось всего два часа до свидания, то, вскрикнув, поспешила в свою просторную ванную. Она приняла душ, вытерлась, нанесла макияж и уложила волосы. Обычно девушка просила кого-то другого сделать ей прическу, но сегодня захотелось проверить, на что она способна. Гермиона обнаружила, что теперь довольно хорошо владеет чарами гламура. Закутавшись в плюшевый халат, Гермиона встала перед шкафом, обдумывая, что надеть. Наверное, ей следовало спросить Драко, куда они идут, но, зная его, место явно окажется дорогим рестораном. В итоге она выбрала темно-синее платье до колен с длинными воздушными рукавами и V-образным вырезом, который подчеркивал ее постоянно растущую грудь. Позаботившись о прическе, она надела наряд и стала рыться в ящиках в поисках пары черных чулок. Завершили образ черные сапоги до щиколотки. Девушке пришлось увеличить почти все предметы одежды, чтобы скрыть живот, но, взглянув в зеркало, она поняла, что все равно заметно. Гермиона надела несколько серебряных и золотых браслетов с подвесками, пару жемчужных серег от родителей и цепочку с подвеской в виде выдры. Она услышала стук в дверь спальни как раз после того, как закончила поправлять макияж. Девушка брызнула духи на запястье и поспешила открыть. Драко стоял с букетом пурпурных лилий в руке. — Добрый вечер, — он улыбнулся. — Ты прекрасно выглядишь! Гермиона покраснела от его комплимента, но на ее лице расцвела счастливая улыбка. Она стала что-то тараторить, и ему пришлось слегка покачать головой, чтобы привлечь внимание девушки к букету. — Кажется, ты говорила, что лилии — твои любимые цветы, верно? — спросил он, протягивая ей цветы. Гермиона улыбнулась и кивнула, взяв предложенный букет. — Да, верно. К тому же, они моего любимого цвета. Она вдохнула цветочный аромат, прежде чем превратить стеклянную чашку в вазу и с помощью заклинания наполнить ее водой. Девушка поставила цветы на прикроватный столик. Драко подошел к жене, взял пальто с кровати и придержал для нее. Она просунула руки в рукава, схватила небольшой клатч и улыбнулась мужу ослепительной улыбкой, показывая, что она готова. Драко улыбнулся в ответ. — Ну, как ты понимаешь, мы собираемся поужинать. Однако я запланировал свидание в двух разных местах. Гермиона вопросительно посмотрела на него. — В двух? — Я решил не сообщать тебе их местоположение и сделать сюрприз. — И где же они расположены? — Первое — в элитном волшебном районе. Второе находится в магловском Лондоне. Глаза девушки расширились от удивления. — Ты забронировал место в магловском заведении? — на его кивок она улыбнулась и покачала головой. — Зачем? Мне вполне понравилось бы свидание и в Косой Аллее. Драко пожал плечами. — Ну, изначально я собирался отвести тебя в волшебный район Лондона. Но я знаю, что тебе не нравится излишнее внимание репортеров, которые обычно тусуются в таких местах. Я не хочу, чтобы ты думала, что я делаю все ради публики. — Гермиона хотела что-то сказать, но парень поднял руку, чтобы остановить ее. — Тогда я подумал, что, может быть, стоит отвести тебя в магловское место… но ты могла бы подумать, что я стесняюсь выходить с тобой в свет… Девушка несколько раз пыталась вставить хотя бы слово в его пламенную речь, но он тараторил, не давая ей это сделать. Наконец она улыбнулась, говоря: — Спасибо, что так обо мне заботишься. Но я бы никогда не подумала так о тебе. На самом деле, я никогда не была в элитном ресторане. Драко кивнул. — Хорошо, тогда я позвоню и отменю столик в магловском ресторане. Гермиона с любопытством посмотрела на него. — Позвонишь? В смысле, по телефону? Парень ухмыльнулся и достал из кармана сотовый телефон. — Я увидел такой у тебя и подумал, что было бы неплохо и мне приобрести это устройство. Он у меня всего неделю, но я уже понял, насколько он полезен, особенно в какой-нибудь экстренной ситуации — его удобно использовать и можно носить в кармане Гермиона улыбнулась. — Такими темпами ты и телевизор купишь. Драко Малфой и магловская техника — ну надо же. Он закатил глаза и сунул телефон в карман. — Я уверен, что мой отец переворачивается в гробу, пока мы обсуждаем магловскую технику. Девушка, смеясь, направилась к камину за своим мужем. Драко схватил горсть летучего пороха, и они исчезли в зеленом пламени. Выходя в темном переулке, девушка посмотрела на Драко. — Надеюсь, это не то элитное место, о котором ты говорил. Парень фыркнул. — Конечно нет. Без дальнейших объяснений он предложил жене локоть, чтобы проводить ее через Косой переулок к ресторану. — Я знаю, что в Косом переулке есть пара ресторанов, но не думала, что какой-либо из них будет считаться элитным, — произнесла Гермиона, пока они шли по улице. — Это потому, что он не на главной улице. Они свернули в переулок между двумя волшебными магазинами, затем зашагали к ресторану.***
Снаружи здания слонялись репортеры с фотографами. Когда Гермиона попыталась заглянуть в окна здания перед собой, то увидела, что они затуманены, вероятно, для того, чтобы посетители могли уединиться. Драко прочистил горло. — Готова? Гермиона кивнула, сжимая их сцепленные руки. Как только они вышли из тени, камеры начали мигать от вспышек. — Малфой! Малфой! Сюда! — Миссис Малфой, как вы себя чувствуете? Это правда, что вы носите мальчиков-близнецов, которых планируете назвать Люциус и Сигнус? — Вы уже знаете пол детей? — Какие имена вы выбрали? — Мистер Малфой, что вы делаете здесь этим вечером? Драко уставился на последнего репортера и его оператора, как будто они были не в своем уме. — Я веду свою жену на свидание. Зачем еще нам приходить сюда? Репортер выглядел очень удивленным, а фотограф сделал еще несколько снимков, пока парень вел жену за руку в ресторан. — Не волнуйся, им сюда вход воспрещен, — заверил ее Драко, помогая снять пальто. — Это хорошо. Я бы не хотела ослепнуть от фотокамер во время поедания ужина, — сказала она, моргнув несколько раз, чтобы глаза перестали болеть от вспышек. После того как домовой эльф взял их пальто, к ним подошел официант. — Ах, мистер Малфой, вы как раз вовремя. — Он посмотрел на Гермиону и улыбнулся. — А вы, должно быть, прекрасная миссис Малфой, верно? — он, взяв ее руку, быстро поцеловал костяшки пальцев. — Следуйте за мной, пожалуйста. Пока они шли в самый дальний зал, Гермиона не могла перестать осматривать все вокруг. Каждый стол был освещен тремя или четырьмя плавающими свечами, чтобы создать интимную обстановку. Стены украшены произведениями искусства, как магловскими, так и живыми портретами. Была даже стена с полками, доверху заполненными книгами. Драко услышал тихий вздох девушки, когда она увидела эту кладезь знаний. Он улыбнулся и посмотрел на нее сверху вниз: — Я знал, что тебе понравится это место. — Как ты нашел этот ресторан? — ее глаза все еще разбегались по сторонам, высматривая все новые и новые интересности. Ей особенно нравилась миниатюрная статуэтка сфинкса, который то и дело взмахивал хвостом или бил что-то в воздухе. Драко пожал плечами. — Он стоит на этом самом месте целую вечность. Хотя в основном сюда ходят те, у кого есть деньги. Я сам был здесь всего несколько раз. Она искоса посмотрела на мужа. — Дай угадаю, ты всегда проводишь здесь первые свидания? Прежде чем он успел ответить, официант остановился у столика перед огромным окном. После того как они сели и получили меню, им предложили немного красного вина, чтобы начать вечер. — Я возьму бокал вина, — сказала Гермиона. Драко приподнял бровь. — Вина? А как же наши дети? Она, пожав плечами, сделала глоток вина, а официант наполнил бокал Драко. — Во всех книгах, которые я читала, говорилось, что можно выпивать один бокал в день, если очень хочется. Полагаю, сегодняшний вечер — достойный повод. — Хорошо, но только один и не больше, — твердо заявил Драко. Гермиона закатила глаза, прежде чем снова взглянуть в меню. Через некоторое время официант вернулся и принял заказ. Как только он ушел, Драко посмотрел на жену, говоря: — Отвечаю на твой предыдущий вопрос: нет. Я не использую это место для всех первых свиданий. — О, — протянула Гермиона, слегка покраснев. — Куда тогда ты водил девушек?! Парень пожал плечами, потягивая вино. — Обычно в другие рестораны. — А сюда? — Однажды Астория напросилась сюда, но больше со мной здесь не было никого, — ответил он. — А ты куда обычно ходишь на свидания? — Думаю, зависит от того, с кем иду. С некоторыми ходила просто выпить кофе или пообедать, или в музей и театр. Мы с Роном иногда ходили в кино, хотя ему не очень-то нравилось. — Что такое кинотеатр? — с искренним любопытством спросил Драко. — Помнишь, как мой папа показывал тебе телевизор? Он кивнул. — Ну, это то же самое, но экран намного больше и в зале сидят другие люди. В кинотеатрах можно посмотреть самые новые фильмы, которые еще не вышли в прокат, но там нет спортивных и развлекательных программ. — Может быть, в следующий раз мы сможем посмотреть какой-нибудь фильм?.. — В следующий раз? А почему ты думаешь, что будет второе свидание? — с иронией спросила Гермиона, приподняв брови. — Ты не понимаешь? — серьезно спросил он. — Я неотразим, — он сверкнул ослепительной улыбкой, от которой она рассмеялась, чуть не подавившись вином. Они вели непринужденную беседу во время свидания. Когда трапеза была завершена, Гермиона спросила: — Могу я кое о чем спросить? — Если я откажу, ты ведь все равно спросишь, — ответил парень с ухмылкой. Она улыбнулась и кивнула в ответ. — Ну так спрашивай. — Почему ты пригласил меня на свидание? — Разве мне нельзя пригласить жену на ужин? — Ты понимаешь, о чем я, — серьезно сказала она. — Мы женаты уже несколько месяцев, но это наше первое свидание. Драко задумался на несколько секунд. — За время нашей совместной жизни многое изменилось, не так ли? Гермиона многозначительно посмотрела на свой живот, потом снова на мужа, приподняв бровь. — О, правда? Драко усмехнулся. — Я не это имел в виду. Ты и я. Мы уже признали, что считаем друг друга лучшими друзьями, что является огромным скачком по сравнению с началом наших отношений. Она кивнула. Он протянул руку через стол, взял ее ладонь в свою и нежно сжал. — Ты моя лучшая подруга. Ты красивая. Ты мать моих детей. Не говоря уже об уме, упрямстве и сексуальности. Я захотел пригласить тебя на свидание. А тебя что-то не устраивает? Гермиона покраснела. — Нет, что ты, все прекрасно… Но почему ты так долго решался на этот шаг? Он выдохнул. — Честно говоря, я убеждал себя, что нас обоих устраивает то, что между нами происходит, но теперь… Она сжала его руку. — Но теперь? Драко только улыбнулся ей. — Знаешь, нас ждет вторая часть свидания. Гермиона удивленно посмотрела на него. — Вторая часть? Ты имеешь в виду, это не конец? Он, кивнув, посмотрел на часы. — На самом деле, если мы хотим успеть, то должны уйти отсюда примерно через десять минут. — Куда мы идем, Драко? — спросила Гермиона со смесью волнения и любопытства. — Это сюрприз, — загадочно ответил он. Она встала, чтобы пройти в уборную, а Драко подозвал официанта, чтобы тот принес счет. Восемь минут спустя, когда Драко и Гермиона направились к черному входу в ресторан, Малфой вытащил из кармана пальто маленькую черную расческу. На вопросительный взгляд Гермионы он пожал плечами и объяснил: — Портключ. Глаза девушки расширились. — Портключ? Парень кивнул и протянул ей предмет, чтобы она дотронулась до него. — Ну пожалуйста, Драко, хотя бы намекни. — Не-а. — Прошу-у-у. — Нет, даже не надейся. Узнаешь через тридцать секунд. Гермиона надулась. — Почему нет? Он вздохнул и закатил глаза, но не смог сдержать ухмылку. — Ты как большой ребенок, знаешь? — Ты серьезно назвал меня ребенком? — возмущенно спросила она, держа одну руку на бедре, а в другой все еще сжимая часть гребня. Драко усмехнулся. Прежде чем она успела возразить, портключ сработал и унес их к месту назначения.