ID работы: 12170709

Мы еще увидимся, Майор.

Гет
NC-17
В процессе
1648
Размер:
планируется Макси, написано 146 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1648 Нравится 632 Отзывы 821 В сборник Скачать

Часть 24. Семья Каллен.

Настройки текста
Примечания:
      Гарриет с улыбкой вспоминала тот момент, когда Джаспер обнимал ее. Глаза блестели от того ощущения тепла, что все еще витало на коже от прикосновений майора. Нарезая очередной овощ, Гарриет помогала Розали готовить салат. Работа шла быстрее. Готовить Гарриет не особо любила, хоть и умела. Годы проживания у Петуньи заставили научиться этому ремеслу. И сейчас девушка даже рада, что в доме появился Кикимер. Раньше, когда на Гриммо ютился Орден Феникса, домовика иногда заставляли готовить. И в очередной раз получив отвратительно сваренную овсянку, все отстали от него. Но только сейчас Гарри понимала, тот просто не хотел это делать для недостойных. Получив уважение в глазах Кикимера, Гарриет прочувствовала на себе заботу от домовика в полной мере. И готовил тот очень даже сносно.       Потянувшись за очередным помидором, Гарриет случайно соприкоснулась с холодной рукой Розали. Светловолосая скользнула нечитаемым взглядом по Поттер, а потом, схватив помидор, начала спешно нарезать, делая вид, что не замечает Гарриет. Розали не знала как реагировать на девушку. Вампирша не хотела неприятностей для семьи. Закон запрещал рассказывать о своей сути человеку.       Вот только Гарри знала о них раньше. И она сама не являлась человеком, хоть в это и было трудно поверить.       А еще Розали почувствовала укол совести за свои вопросы, хоть и не хотела как-то всполошить воспоминания девочки. Искоса поглядывая на Гарриет, Хейл пыталась понять, что же в ней привлекло Джаспера.       А потом Розали стало жалко Гарри. Ведь наблюдая за названным братцем, Роуз понимала — абсолютно ничего. Он не любил девушку, но по неизвестным причинам цеплялся за нее. Он убивал ее, а Гарри даже не замечала. — Ты упомянула, что путешествовала, — вдруг заговорил Карлайл, вопросительно взглянув на Гарриет. — Да, — кивает та, — Оставалось пару месяцев до моего восемнадцатого дня рождения, когда возникло желание увидеть что-то за пределами Британии. Вначале я полетела в Болгарию. Там я гостила у друга почти все лето, пока мы не отправились в Россию. Меня хотели познакомить с одной семьей волшебников. Страна слишком бескрайняя. Я пробыла там почти полгода, но даже этого времени не хватило, чтобы объездить каждый ее уголок…       Наблюдая за тем, с каким счастливым выражением лица Гарри рассказывает о своих годах, Карлайл успокаивается. Неприятная часть разговора уже позабыта. Остается лишь осадок. Сколько девушке пришлось пережить? — Я объездила почти всю Европу, пока не вернулась вновь в Британию. Сдала экзамены в своей школе, потом набилась в ученики одному целителю. Это продолжалось недолго. Позже я вновь покинула свою страну, уйдя из Магического мира. Не смогла там больше находиться. Еще какое-то время путешествовала по странам Африки. После чего вновь вернулась в Европу, — Гарриет перевела дыхание, вспоминая маршрут, — Будучи во Франции, я случайно пересеклась со своим дальним родственником Драко. У нас всегда были натянутые отношения, переходящие во враждебные. Но по окончанию войны мы смогли забыть старые обиды и начать по-новому. Он позвал меня в Италию к своему школьному приятелю Блейзу. Знали бы вы, какие там красивые виноградные плантации. Вино из шардоне получается просто восхитительным. Это было одно из последних путешествий, прежде чем я обосновалась в Нюрнберге, а после поступила там же в университет, — приятные воспоминания о былом грели душу. Гарриет раскраснелась от того воодушевления, с которым рассказывала о своей жизни. Салат был сделан. — А как ты оказалась в Америке? — вдруг спросила Розали. — Я не хотела ехать сюда, — честно призналась Гарриет. Она хотела продолжить, но была прервана Джаспером. Тот, уже отошедший от накативших ранее эмоций, внимательно смотрел на девушку, пытаясь что-то найти в ее выражении лица. Казалось, от того парня, чувственного и нежного, не осталось и капли. Сейчас в его чертах лица Гарриет видела лишь сосредоточение, образ майора всплывал в голове. — Но ты была в Америке, — слова Джаспера льются слишком уверенно, заставляют Гарри растеряться, а семью удивленно посмотреть на него, — На юге. — Почему ты так подумал? — вдруг спросила Гарриет. — Южный акцент. Только на юге страны американцы говорят на таком диалекте. И ты временами изъясняешься на нем, — отвечает он, — Давно замечал это за тобой. — Или я просто знаю хорошо испанский, который разбавил мой английский, — добавляет Гарри. Она, конечно же, врет. — Но ты прав, я была на юге Америки. И туда я не возвращалась. — Почему? Разве тебе там не понравилось? — Джаспер хмурится. Почему он чувствует ее неприязнь к югу так, будто камень кинули в его огород? — Мне всегда казалось, что эта часть Америки привлекает туристов. Там теплый климат, красивые виды, теплый океан. — Верно, — соглашается Гарри, — Там хорошо. Но мое путешествие в этот раз было по северо-западу страны. Пока я не остановилась в Форксе.       Майор не мог объяснить, но шестое чувство будто кричало — здесь что-то не так. Он не мог сопоставить все детали картины, от этого ощущалась тревожность. Джаспер хотел спросить что-то еще, но был прерван Розали: — Вы почуяли? Человеком тянет, — протянула девушка, так будто учуяла запах вкуснейшей только приготовленной еды. Впрочем так оно и было. Гарриет была благодарна Розали за то, что та внимание переключила на прибывших. — Не переживай, Гарриет, ты тоже приятно пахнешь, — вставил свой комментарий Эмметт, увидев, как напряжена Гарри. Вот только здоровяк даже не мог предположить, почему девушка вдруг начала чувствовать себя не в своей тарелке. — Сочту за комплимент, — Поттер натянуто улыбается, — Просто Гарри. Ладно?       «Просто Гарри».       Джаспер помнит тот момент, когда точно также представлялась его подруга из прошлого. Тянущее чувство какого-то опустошения. Слишком много совпадений. Иногда ему кажется, что перед ним стоит его Гарри.       Через минуту на кухню зашел Эдвард, внимательно окинувший Гарри взглядом. На этот раз в мысли парень не лез. Вслед за ним зашла Белла, неуверенно взглянув на присутствующих. Пока взгляд не остановился на Гарри. — Так…ты тоже знаешь? — неуверенно протянула школьница. — Всегда знала, — отвечает Гарри, поддерживающе улыбнувшись девушке. — Белла, мы готовим итальянский обед, — Эсми вышла вперед, встречая гостью. Гарриет вздохнула с облегчением: все внимание переключилось на Свон. Однако Поттер все равно ощущала на себе пронзительный взгляд Джаспера, что не давало облегчения.       Белле было неловко. Особенно все ухудшило заявление о том, что девушка уже поужинала. Гарриет предчувствовала: сейчас что-то будет. Чашка вовремя была отставлена. Розали лишь только хмыкнула, взглянув на Поттер. Все ждали, что она вспылит. Однако Розали сдержалась. — Зря, — только и говорит Гарриет, — Знала бы ты, как вкусно готовит Эсми. Попробуй хотя бы. — Я попробую, — Белла зарделась, из-за чего Джаспер напрягся. — Я могла бы помочь. — Не стоит, — Эсми вновь улыбается, почувствовав некую поддержку от Гарриет. Ей слишком приятно, чтобы огорчаться от слов Беллы, — Мы почти закончили. Эдвард мог бы пока показать тебе дом, пока мы накрываем на стол.       Кажется, Белла рада уйти отсюда. Настолько напряженная обстановка. — Она несколько стеснительная, — замечает Элис. Та, на удивление, была молчалива. Притаившись у стены, девушка пока не влезала, выбрав позицию наблюдателя. — Белла так похожа на меня, — Гарриет улыбалась, — В ее возрасте я была такой же застенчивой. — Не могу представить тебя такой, — черты лица Джаспера сглаживаются. Тот даже улыбается, будто и позабыв свою подозрительность по отношению к Гарриет. — Какой же ты меня представляешь? — спрашивает девушка. Их взгляды встречаются. Она копирует его улыбку. Глаза горят от предвкушения какой-то тайны игры словами. — Я чувствую твою внутреннюю силу, — заговорил Джаспер. Его голос тянулся плавной мелодией слов, — Твои лидерские качества. Отсутствие страха перед неизвестностью. И решимость. Тебя сложно назвать робкой. — К тому же ты не сильно старше Беллы, — Эмметт подмигивает, — И тебя сейчас трудно назвать тихоней. — Вот уж утешил, — Гарриет хмыкает. Тепло домашнего уюта вновь растекается по телу.       Вечер проходит в какой-то неловкости и молчании. Иногда тишину прерывают вопросы, адресованные Белле и ее скромные ответы. Джаспер и Гарриет перекидываются взглядами всего несколько раз за вечер. Сидя рядом, даже не касаются друг друга. Между ними возвышается стена из тайн и недосказанности. Джаспер чувствует себя в какой-то клетке незнания и непонимания. Мучителем выступает девушка из прошлого, что преследует неясным видением и олицетворением в виде Гарриет.       Гарри невыносимо находиться в присутствии такого Джаспера. Она будто ощущает его метания.       Напоследок, когда они готовы уехать, когда Джаспер выходит на улицу, Эдвард останавливает Гарриет. Телепат долго не решается что-то сказать, нервно поглядывая на дверь. Эдвард не хочет, чтобы Джаспер его услышал. Но когда, если не сейчас? — Не мучай ни себя, ни его, — шепчет он, — Мне больно говорить это, но ему есть кого любить. И это не ты. — Я знаю, — отвечает Гарриет, печально улыбаясь Эдварду, — Я понимаю, что ты заботишься, но не вмешивайся в наши отношения. — Я лишь хотел… — Эдвард не понимает такого поведения Гарри. Не понимает этого мазохизма по отношению к себе. Не понимает и Джаспера. Каждую его мысль, наполненную страданием и метанием. — Все хорошо, Эдвард, — девушка перебивает, не желая слышать правду от брата майора, — Но пусть это останется лишь между мной и Джаспером. Это не должно касаться тебя. — Эти отношения убийственны для вас обоих. — Я услышала тебя, — Гарриет улыбается напоследок, прощается со всеми и уходит. Там, около машины, ждет Джаспер, как-то нервно постукивая холодными пальцами о капот. Слова Эдварда вселяют в душу какой-то невроз. Хочется поставить все точки над «i» и больше не причинять боль ни Джасперу, ни себе. Эта боль уже выходит наружу, настолько, что ее замечают окружающие…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.