ID работы: 12171356

В непосредственной близости

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
132
переводчик
Reg4this бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
87 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 82 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 30. Неожиданный поворот

Настройки текста
      Лишь к началу гамма-смены Джим собрался с духом и постучался к Хану. Он даже не стал ужинать, обойдясь чаем с крекерами, но теперь жалел об этом. У него в желудке всё переворачивалось в тот момент, когда он сказал компьютеру, что пришёл. Книга в его руках как-то сразу потяжелела.       — Кто там?       — Это я. Джим.       Последовала пауза — такая долгая, что Джим даже подумал, что Хан не захочет его впустить, но в конце концов двери открылись, и он поспешил войти прежде, чем аугмент передумает.       В комнате царила идеальная чистота и пахло свежей краской и новой мебелью. Каюта была стандартных размеров, в ней стояла двухъярусная кровать, но только на нижней лежал матрас. Хан стоял у стола и имел самый неряшливый вид из всех, что Джиму приходилось видеть: он явно не брился со вчерашнего дня, на нём была мятая футболка, которая когда-то была белой.       — Привет.       — Капитан, — ответил тот, переводя взгляд на книгу в руках Джима.       — Я… Я решил заглянуть, чтобы вернуть её тебе, — он сделал вид, что рассматривает обложку, чтобы не встречаться взглядом с Ханом. — Спасибо. Я имею в виду, за книгу. Она очень интересная. — Хан взялся за книгу, но Джим не отдал её ему. — Можно спросить тебя кое о чём?       — Шира была одной из нас, — сказал Хан, также не уступая книгу. — Аугмент.       Джим не удивился тому, что тот догадался о сути его вопроса. Ведь он всегда обо всём догадывался рано или поздно.       — Была?       — Она не пережила стазис на борту «Ботани Бэй».       — О, мне так… жаль, — сказал Джим, надеясь, что это прозвучало по-настоящему искренне. — Вы были близки?       — Мы выросли вместе, — Джим почувствовал, как Хан потянул к себе книгу. — Она была мне сестрой.       Джим и со своими потерями плохо справлялся, а уж с чужими и подавно. Он мучительно подбирал слова в ответ, пока не выпалил первое, что пришло ему на ум, думая о том, что ещё могло остаться от неё у Хана, кроме книги:       — Она похоронена на Земле?       Видимо, зря он это спросил, потому что лицо Хана ожесточилось, он отвернулся и в одно мгновение оказался на другом конце комнаты, унеся книгу с собой.       — Прости, — заспешил Джим, — я не хотел обидеть тебя. Прости.       В этот момент Хан немного расслабился и опустил голову. Он глубоко вздохнул, выпрямился и произнёс:       — Могилы нет. Её останки поместили в отсек с медицинскими отходами и избавились от них.       — Что?       — После экспериментов от неё мало что осталось.       Джим уставился на него в ответ. Разговор принял неожиданный поворот, и Джим почувствовал, что сам вот-вот сорвётся в пропасть.       — Эксперименты?       — Записи о том, как мы были созданы, были утеряны во время войны. Не осталось никакой информации ни о последовательности нашего развития, ни подробностей о наших физических и интеллектуальных возможностях, ни о том, как далеко простираются наши способности. Я добровольно позволил провести на себе серию тестов — тех, для которых был нужен живой организм. Но другие анализы подразумевали изъятие жизненно важных органов.       Джим закрыл глаза, пытаясь прогнать картины, которые вызвали в его мозгу слова Хана.       — А ты… Ты сказал, что участвовал в этом добровольно?       — Он всё равно собирался провести те исследования. Я посчитал за лучшее не будить остальных членов моей семьи.       — Он. Маркус.       Хан не ответил — в этом не было необходимости.       — Он пытал тебя и уродовал тела твоих погибших друзей, — сказал Джим, транслируя то, что было у него на уме, не пытаясь ничего отфильтровать. Всё это было каким-то нереальным.       — Нет, — ответил Хан, его плечи вновь напряглись, и он попытался распрямиться ещё сильнее, насколько это было вообще возможно. — Это сделал я. Я проводил все эксперименты.       — Ты… что?!       — Только у меня были необходимые знания для того, чтобы брать нужные анализы и проводить вскрытия.       — Но ты же хочешь сказать, что это он тебя заставил?       — Он дал мне выбор. Выбор был всегда.       — Выбор? — Джим запрокинул голову и посмотрел на потолок, часто моргая. — Какой выбор? Хан, у тебя не было выбора.       Хан обернулся и тут же оказался рядом с ним.       — Конечно, был! — Аугмент представлял собой жуткое зрелище, хотя его голос прерывался, а в глазах стояли слёзы. — Я сам выбрал делать то, что мне говорят. Это было моё решение.       Джим сознательно удержался от того, чтобы отступить. Хан был зол и напуган — опасное сочетание, но сейчас Джим должен был его поддержать. Он был нужен Хану. Джим выдержал его взгляд и сказал:       — Ты думаешь, что тебя ни к чему не принуждали, потому что ты сказал «да»? Чтобы иметь выбор, нужны варианты. Не убеждай себя в том, что это было твоё решение, как если бы у тебя были реальные варианты. Что ты мог бы отказаться. Я… Мне самому потребовались годы на то, чтобы принять это, Хан. Избавь себя от этой муки. У тебя и так хватает проблем.       Какое-то время Хан разглядывал лицо Джима. Когда он сделал попытку развернуться, Джим положил руку ему на плечо и остановил его. Так они и стояли — секунду или целую вечность — Джим, который разглядывал книгу в руках Хана, и Хан, который отвернулся и закрыл глаза.       — Я знаю, что эта новая жизнь не то, к чему ты привык, — продолжил Джим тихим голосом, убирая руку с плеча Хана. — Тебя засунули в неё, и она не соответствует твоим ожиданиям, пугает и бог знает что ещё. Тебе кажется, что ты навечно застрял в месте, где ты не хочешь быть, что ты ничего не можешь с этим поделать, но поверь, это не так. Ты сам можешь изменить свою жизнь и начать всё заново, делая осознанный выбор своей судьбы. Я сам прошёл через это.       Хан поднял голову, вглядываясь в лицо Джима, будто что-то ища в нём.       — Ты… прошёл, — сказал он, то ли утверждая, то ли спрашивая.       — Ну да. Я же был тем самым трудным ребёнком, а после Тарсуса всё просто покатилось под откос. Мне стыдно за то, каким я стал. Но потом меня подобрал Кристофер Пайк, — он помотал головой, ощущая иронию от того, что он говорил сейчас о Пайке с его убийцей. — Это он бросил мне вызов, сказав, что я смогу превзойти своего отца, вызов, перед которым я не мог спасовать, но не потому, что я думал, что справлюсь, а потому, что был уверен, что заслужил неудачу, которая меня ждала. И вот я отправился в Академию. Заметь, я совсем не изменился. В глубине души я всё ещё импульсивный сопляк, склонный к неоправданному риску, и так будет всегда. Но я решил изменить своё поведение, развернуться на 180 градусов, и вот, теперь я капитан флагманского корабля Федерации и сам делаю выбор. Ну, в большинстве случаев. И, да, поначалу я просто ненавидел Академию, я был уверен, что это вообще не моё, но я не видел из неё выхода кроме как вперёд. Так что бросить было не вариант, — он покачал головой. — Я не родился капитаном звездолёта, Хан. Я приложил огромные усилия к тому, чтобы им стать.       Хан опустил взгляд на книгу и повертел в руках, разглядывая её какое-то время и о чём-то думая.       Джиму, правда, нелегко давалось молчание, поэтому он попытался сменить тон и тему для разговора:       — Так почему там подчёркнуты слова?       Он был уверен, что Хан отмахнётся от его вопроса. Он не ожидал увидеть улыбку в ответ.       — После войны мы провели несколько дней в укрытии, пока не смогли раздобыть корабль. Хоаким вместе с Широй постоянно обсуждали свои любимые сериалы, в то время как я читал единственную книгу, которую мне удалось взять с собой в ссылку. Если я встречал в книге слово, которое кто-то из них произносил в тот момент, я подчёркивал его. — Он повернул книгу корешком вверх и погладил его одним пальцем. — Бессмысленное занятие, да, но теперь, когда Ширы больше нет, а Хоаким навечно погружён в криогенный стазис, каждый раз, когда я перечитываю книгу, я вспоминаю обрывки тех разговоров, которые иначе я бы совсем забыл.       Джим тоже улыбнулся.       — Жаль, что я не встретился с ними.       — Может, когда-нибудь ты познакомишься с Хоакимом.       Джим ощутил неловкость, но постарался сохранить нейтральное выражение на лице.       — Возможно, — произнёс он, зная, что Звёздный флот никогда не даст добро на то, чтобы разбудить оставшихся аугментов, по крайней мере пока евгенические войны всё ещё были свежи в памяти человечества во всей вселенной. С другой стороны, надежда умирает последней, не так ли? — Было бы желание, а возможность найдётся.       Хан лишь кивнул и положил книгу на прикроватную тумбочку.       — Вы можете взять её в любое время, капитан.       — Спасибо. И зови меня Джим.       Аугмент обернулся и внимательно посмотрел на него.       — Джим.       Если бы кто-то спросил Джима несколько недель назад, смог ли бы тот подружиться с Ханом (а его спрашивали), то он бы с жаром это отрицал и даже вспылил бы (что и случалось). Даже несмотря на то, что они вместе жили в одной каюте, расстояние между ними в то время казалось непреодолимым. Они то и дело были готовы придушить друг друга, иногда в буквальном смысле.       Теперь же казалось невероятным находиться в комнате Хана, делиться книгами и секретами. Они действительно стали друзьями, и лучшего слова было не сыскать. Это была необычная дружба, да, но от этого она не становилась менее ценной. Дружба, которая имела все шансы перерасти в нечто большее, как надеялся Джим.       — Слушай, у тебя есть планы на завтрашний вечер?       Хан явно смутился, услышав вопрос.       — Планы?       — Я подумал, что мы могли бы поужинать у меня в каюте, если ты хочешь. Как в старые добрые времена, — Джим начал нервно перебирать пальцами, его ладони вспотели.       Лицо Хана вновь приняло выражение «по умолчанию» — нечитаемое. Он отвернулся, чтобы достать пижаму из шкафа.       — Хорошо, — ответил он, пытаясь прозвучать как можно более небрежно. — В девять будет удобно?       — Да, конечно, — рассеянно ответил Джим. И почему только он почувствовал себя так, будто завернул за угол и оказался на совсем другом корабле? — Да, спасибо. Увидимся завтра.       Хан сделал вид, что занят чем-то ещё, так что Джим сбивчиво пожелал ему спокойной ночи и ушёл, даже не пытаясь разобраться в переменах настроения Хана. В конце концов, ему предстояло организовать свидание.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.