ID работы: 12172987

Casting Moonshadows ("Выбор лунных теней")

Слэш
Перевод
R
Завершён
263
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
936 страниц, 88 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 165 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава 31. Операция "Боевой робот"

Настройки текста

«Опыт — это имя, которое каждый дает своим ошибкам». Оскар Уальд

СИРИУС: По мнению Сириуса, третий курс выдался самым спокойным за их непростую школьную жизнь Кроме бесчисленных нотаций преподавателей о важности усердной работы по всем-всем предметам для успешной сдачи СОВ на пятом курсе, пары розыгрышей над слизеринцами и постоянными тайными исследованиями анимагии (практически ничего не давшие), не происходило ничего особенного. Казалось, что и Рождество они встретят как унылый рутинный день, но как-то раз Мародеры исполнились решимостью оживить заспанный замок, проведя операцию «Боевой робот». Идея пришла им в головы за завтраком одним ноябрьским утром, когда Джеймс и Сириус жаловались, что квиддичной команде в этом году не нужны новые игроки, потому отборочных испытаний не было. — Это нечестно, — Джеймс так энергично намазывл тост маслом, что продырявил хлебную мякоть. — Не то чтобы у них крутая команда. Да, они выиграли одну игру в прошлом году, но только потому, что охотника Хаффлпаффа бладжером нокаутировал их собственный загонщик. — Точно, — угрюмо согласился Сириус. — И я реально хотел попробовать себя на поле с битой наперевес. Подумайте, сколько удовольствия можно получить, посылая опасные летающие шары в слизеринские бошки, и даже не получая за это наказания. — Не унывайте, ребята, — сказал Питер. — В следующем году им будут нужны два охотника и загонщик. Вы точно пройдете. — «Не унывайте, ребята», — передразнил Джеймс. — Целый год! — Почему бы нам перед рождеством не напакостить нашим дорогим слизнякам? — предложил Сириус. — Мы могли бы нанять великана и послать его в их общую гостиную, чтобы он там все разнес, навел суеты и беспредела, может, даже немного хаоса. Вы знаете, я обожаю хаос. Остальные, видавшие состояние чемодана Сириуса, глубокомысленно кивнули. Джеймс тоже, вроде бы, повеселел, обдумывая эту идею. — Но где же нам взять великана? — он почесал затылок. —И как мы натравим его исключительно на слизеринцев? Еще я слышал, что они как бы, ну, огромные, блин. Типа как Гойл, только на двадцать футов выше, в тысячу раз вонючее и тупее, как если бы его младенцем уронили на голову. — Нет, — подал голос Ремус. — Я не позволю вам впустить в школу великана — даже ради того, чтобы вы с Сириусом не растекались повсюду тоскливой слизью. Он может кого-то убить. — Мы могли бы сделать своего собственного, — Сириус, скорчив скучающую мину Ремусу, полез за добавкой. — Трансфигурировать что-нибудь в школе, чтобы оно напоминало великана, и послать громить слизеринцев. — Как боевой робот, — сказал Питер. — Можно начать с множества маленьких роботов, и все они объединяются в одного гигантского, который атакует школу. Так делается в разных научно-фантастических фильмах у магглов. — Здорово! — Джеймс обрадовался, но тут же вопросительно поднял брови. — А… что за роботы? И начуная фантастика? Питер закатил глаза. — Если бы вы все взяли маггловедение, то таких вопросов бы не возникло. Это как металлические люди, работающие от электричества и управляемые обычными людьми. Магглы снимают про них фильмы о будущем. Иногда появляются целые армии роботов, которые захватывают мир... — Это так классно, — Сириус и правда заинтересовался. — Значит, они как… доспехи без людей? — Его глаза расширились. — Мерлин, я гений! Лицо Джеймса расплылось в такой же ухмылке. — Гигантский боевой робот из доспехов, — мечтательно протянул он. — Гонять слизеринцев по коридорам и пинать их в гигантские лужи с зеленым желе. — Зеленым желе? Чего? — шутливо уточнил Ремус. — А почему нет-то? — резонно возникнул Джеймс. — Думаю, это блестящий план, — ненасытный Сириус медленно жевал вафлю. — Мы должны натравить его на всех, а не только на слизеринцев. Прикиньте, как хаффлпаффцы будут визжать, паниковать и метаться туда-сюда? Ремус, ты должен помочь нам найти нужные чары. — Нет, погодите минутку, — Ремус впадал в отчаяние по мере того, как ситуация все стремительнее выходила из-под контроля. — Доспехи не предназначены для превращения в гигантских боевых роботов. Они же развалятся. — Вот почему ты будешь колдовать, — подмигнул Джеймс. — Я не буду этого делать, — твердо сказал Ремус. — Я не…

***

— Просто супер, — прошептал Сириус, когда они вчетвером ползли по главному коридору в четыре утра последнего дня триместра. — Лучшая шутка со времен твоей ледяной проделки. — Я до сих пор не понимаю, как вы меня на это уговорили, — канючил Ремус. — И мы действительно слишком вымахали, чтобы помещаться под мантией всем вместе, — Он вытянул руку и нацелил палочку на ближайший доспех. — Темпус Аниматус! — Двенадцать готово, осталось еще шестьдесят три, — весело сказал Питер, заговорчески потирая руки. — Это будет блестяще.

***

Все прошло как по маслу. Ровно в час дня, когда вся школа спокойно обедала, где-то далеко за пределами зала раздался оглушительный лязг, постепенно становившийся все громче и громче. Все головы повернулись к главным дверям, как только они распахнулись, в белом дневном свете показывая армию из семидесяти пяти сверкающих доспехов, марширующих лязгающим строем. Они вошли и выстроились на виду у всех столов. — Что, черт возьми, происходит! — вскрикнула профессор МакГонагалл за преподавательским столом, ее глаза автоматически выискивали Мародеров, до сих пору умудряющихся выглядеть непричастными. — Если вы, мальчики… Она прервалась: со звуком, будто духовой оркестр колбасился в гигантском металлическом барабане, армия двинулась. Доспехи сближались, карабкались друг другу на плечи, вставая на шлемы и становясь все выше и выше, пока в рокочущем от потрясения зале не выпрямилось гигантское стальное существо, лишь отдаленно напоминавшее человека. — Ремус, я когда-нибудь говорил тебе, что ты гений? — Сириус прерывисто вздохнул, с изумлением глядя на него. — Вы с Джеймсом заколдовали большинство, — отпирался Ремус с видом человека, пытающегося убедить себя в своей невиновности. — Да, но ты их нашел и соединил. «Боевой робот» неуверенно дернулся и зашатался к столу Рэйвенкло, в результате чего сидевшие за ним студенты с криками повыскакивали со своих мест. Он попытался идти за ними и чуть не потерял равновесие. — Не очень устойчиво стоит на ногах, — прокомментировал их ошибку Джеймс, вынужденный повышать голос, чтобы перекрыть шум лязга и всеобщей паники. — Это потому, что их слишком много, — устало сказал Ремус. — Я талдычил это вам раз пятьдесят, но разве вы послушали? — Все равно потрясающе, — вставил Питер. Металлическое существо разочарованно проревело прятавшимся за преподавательским столом рэйвенкловцам, и повернулось к слизеринцам. Вот когда что-то пошло не так. Слизеринцы, продолжая орать из своего угла, застреляли в «робота» заклинаниями. Они варьировались от чар щекотки и летучемышиного сглаза до гораздо более темных проклятий, которые навлекли бы на заклинателя кучу неприятностей, если бы кто-нибудь смог его найти в этом месиве из людей. Большинство чар не возымело никакого эффекта, однако от количества магии робота закоротило, и его стало тяжелее удерживать в активном состоянии. — О, нет! — Сириус застонал, когда робот ненадолго остановился и начал раскачиваться. Он попятился назад — от стола Слизерина к выходу в Вестибюль, раскачиваясь еще пьянее, чем до этого. Конструкция нависла над столом Хаффлпаффа, угрожая раздавить всех школьников, застрявшим там от шока и страха. Дамблдор на преподавательском пьедестале поднял палочку. Сириусу показалось, что его сердце лопнет от страха. Он не знал, что задумали профессора, но не мог заставить себя ждать и тупо стоять в сторонке. Он увидел белые как полотна лица хаффлпаффцев, над которыми склонились рыцари, и закричал: — Взрывающее заклинание, ребята! К дверям! Он мог только порадоваться, что другие Мародеры так хорошо его знали, что одним махом повытаскивали свои палочки и начали бросать в робота «Бомбарды», отчего он снова отшатнуться от стола Хаффлпаффа. Когда до других дошла суть их действий, на боевого робота посыпались взрывные проклятия со всего зала. Он застыл всего в нескольких дюймах от высокого дверного проема, пошатнулся и грохнулся — будто в замедленной съемке — упав с металлическим скрежетом и… хлюпом? в огромную лужу зеленого желе, которую наколдовали Мародеры прямо за дверью. Все в радиусе десяти метров от дверного проема было покрыто желе со вкусом лайма, и на какое-то время в воздухе повисло гробовое свистящее молчание. Затем медленно все повернулись к Мародерам, все еще стоящим на скамейке с палочками наготове. — Это не мы, — Сириус безуспешно изображал невинность.

***

«Операция «Боевой робот»» заключала под "стражу" всех четырех мародеров на каждый вечер до конца года. Родители Джеймса так разозлились, когда узнали об их проступке, что даже не позволили ему вернуться домой на Рождество. Остальные тоже решили остаться в школе, чтобы составить другу компанию. — Хуже всего то, — сказал Сириус в июне после полугода отработок, — что у нас даже не было времени как следует изучить анимагию, и приходится держать это все в секрете от Лунатика и всех остальных. Сейчас у нас ноль на руках. Одной поздней полнолунной ночью трое собрались в библиотеке, окружив себя грудами книг из секции трансфигурации. — Посмотрим, сможем ли мы что-нибудь найти летом, — Джеймс тер слезящиеся глаза и щурился на книгу. — Мои глаза будто испепелили. — Я не смогу проникнуть в библиотеку Блэков, — мрачно сказал Сириус. — Моя мать убьет меня. А не она, то парочка проклятых книжонок. — А у нас вообще почти нет магической литературы, — добавил Питер. — У нас в семье много магглов, которые постоянно приезжают и навещают нас, поэтому мы особо не держим волшебных вещиц. Джеймс зарычал от безысходности. — Полагаю, тогда все зависит от меня. Я посмотрю, что можно сделать, но мои родители могут что-то заподозрить, если я буду пропадать в библиотеке. Они решат, что я одержим, ха! — Что ж, тебе придется как-то их разубедить в этом, — Сириус выглянул в окно, смотря на полную луну в безоблачном летнем небе. — Ремус не переживет столько трансформаций самостоятельно без посторонней помощи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.