ID работы: 12173045

Маска в огне

Джен
NC-17
В процессе
690
автор
Размер:
планируется Макси, написано 228 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
690 Нравится 795 Отзывы 301 В сборник Скачать

Глава 17. Копии и оригинал

Настройки текста
Примечания:
      — Такие методы борьбы кажутся мне совсем неправильными, Том!..              Он только вздохнул и покачал головой. Щеки Гермионы раскраснелись то ли от мороза, то ли от длинного спича, который она произнесла по пути к карете Шармбатона. Он поглядывал на нее искоса и грел руки в карманах. Ее волосы, собранные в пушистый хвост, забавно подпрыгивали при ходьбе, а губы кривились, выражая неровным изгибом эмоции по поводу его плана. Это движение казалось особенно очаровательным, а градиент цвета спелой клубники с небольшим влажным блеском притягивал взгляд. Слова же он пропускал мимо ушей.              С некоторым сожалением Том оторвался от созерцания, когда они приблизились к опушке Запретного леса, где возвышалась круглая карета размером с трехэтажный дом, похожая на спелую, перекрашенную волшебством синюю тыкву. Ее обвивало изящное золотое плетение, которое играло в несмелых утренних лучах. Оно идеально сочеталось с тонкими спицами колес, каждое из них было выше человеческого роста. Сложно было представить дорогу, на которой уместилось бы это произведение магического искусства, если только новомодное шоссе полосы в четыре. От возникшего перед мысленным взором забавного зрелища, как под этой махиной проезжают маггловские автомобили, Том фыркнул.              — Не вижу ничего смешного! — тут же взвилась Гермиона. — Этот Турнир призван объединять школы, чемпионы должны продемонстрировать свои лучшие личностные качества. А не стараться обмануть другого или…              — Или убить во время соревнования? — подхватил Том. Гермиона осеклась — на это ей возразить было нечего. — Доминик первым пересек черту. Мне не нужно, чтобы он вмешался во второй тур и как-то повредил Химере, а для этого он не должен быть готов к тому, что увидит перед собой.              — Но если ты просто украдешь его подсказку, это может вызвать вопросы, — возразила Гермиона, раздраженно сложив руки на груди. — Вдруг он вообще ее не откроет, к чему волноваться?              — Я не хочу рисковать. И я не просто украду подсказку, а подменю ее, так я лишу его любого шанса, но не вызову подозрений.              Том достал из кармана золотистый шарик. Гермиона прищурилась, критически разглядывая его. Взяла из его руки, поскребла ногтем.              — Очень похоже, — протянула впечатленно.              — Да, выглядит так же, но на деле абсолютная пустышка, — пояснил Том. — Копия с лихвой доживет до следующего тура.              — Это… умно…              — Почему я вечно слышу удивленный тон? — деланно возмутился Том.              Впрочем, искреннее восхищение Гермионы ему льстило. Сам он относился к своему уровню владения магией как к чему-то само собой разумеющемуся, оттого чувствовать восторг, направленный на него, было приятно.              — Ты так и не сказал, что собираешься делать с Химерой и почему тебе так важен этот тур? — она тут же испортила все приятное впечатление въедливыми вопросами. Том отстраненно пожал плечами и перевел тему:       — Готова отвлекать шармбатонцев?              — Не буду я этого делать, — наморщила носик Гермиона. — У меня есть идея получше, — тут же добавила, заметив его раздраженный взгляд, и посмотрела через его плечо куда-то вдаль.              Том обернулся и увидел приближающихся Панси Паркинсон и Дафну Гринграсс. Они о чем-то оживленно переговаривались, направляясь прямо к карете.              — Сюда! — шепнула Гермиона и потянула его за рукав мантии в густые кусты неподалеку. Они притаились в ветвях, наблюдая, как слизеринки проходят мимо, даже не подозревая о чужом присутствии.              — Я подбросила им и двум парням из Шармбатона записки, — тихо прошептала Гермиона, когда девушки прошли мимо, — будто бы от «тайных поклонников» с приглашением на свидание. В одном месте, в одно время.              Том усмехнулся, представив реакцию всех четверых, если они обнаружат, что их разыграли.              — Неплохо придумано. А эти парни — соседи Доминика по комнате?              — Именно! — приосанилась Гермиона. — Пока их не будет, у нас появится возможность пробраться в мужскую спальню.              — Хитро́, — одобрительно кивнул Том.              — Нам нужно быть осторожными, чтобы они нас не заметили, — предупредила Гермиона строгим шепотом. Достала палочку и наколдовала перед ними чары отвлечения внимания. Мир вокруг на секунду приобрел размытые очертания, а потом барьер прояснился.              Том удовлетворенно кивнул и осторожно высунулся из-за куста. Панси и Дафна выглядели нарядно и взволнованно, перешептываясь о предстоящем свидании. Их щеки раскраснелись от холодного ветра, а глаза сияли в предвкушении романтики. Дафна торопливо достала розовую помаду и миниатюрное зеркальце. Дверь кареты приоткрылась, и оттуда вышли два француза, закутанные в голубые шарфы. Ойкнув, девушка спрятала косметику. Панси поправила пряди каре, выбившиеся из-под шапки.              Убедившись, что внимание всех приковано друг к другу, Том жестом позвал за собой Гермиону. Пока слизеринки и шармбатонцы пытались изъясниться на ломаном французском, они бесшумно проскользнули мимо под прикрытием чар и направились к карете.              Оказавшись в той, Том и Гермиона удивленно огляделись. Карета внутри была еще больше, чем казалась снаружи. Они прошли через компактную прихожую с вешалками для одежды и стеллажами для обуви, уставленными ботинками мягкой кожи и изящными туфельками. За ней открылась просторная гостиная с высоким потолком, с которого свисала хрустальная люстра, несколькими тонкими цепочками притянутая к стенам, чтоб не шататься в дороге. Мягкие диваны стояли полукругом у изящного камина из белого камня, на стене над ним висел гобелен с гербом Шармбатона. Обстановка была выполнена в голубых тонах с золотыми акцентами, все сияло чистотой и было пропитано ароматом лаванды. Вуалевые занавески на окнах приглушали свет, создавая уютную атмосферу.              Из гостиной вели несколько дверей. Гермиона тихо пояснила, что за ними должны находиться спальни — отдельно для мальчиков и девочек, а также для преподавателей. Том кивнул и осторожно направился к комнатам. Гермиона последовала за ним, стараясь ступать бесшумно. Девочек они уже видели с утра пораньше на завтраке, о них можно было не беспокоиться. Мальчики общались на улице с Панси и Дафной. Оставался один Доминик.              Они подошли к одной из дверей, которая была приоткрыта. Заглянув в щель, Том увидел просторную спальню. Внутри царил полумрак — тяжелые бархатные шторы задернуты, приглушенный свет проникал лишь из узких окошек под потолком. На одной из трех кроватей лежал Доминик. Он провел ладонями по лицу — сборы соседей на свидание явно не дали ему поспать положенные часы в это воскресное утро. Видимо, он недавно проснулся и еще не успел толком привести мысли в порядок. Том уже разочарованно вздохнул, представив, что француз решит поваляться в теплой постели до обеда, но в этот момент Доминик нехотя приподнялся, почесывая взъерошенную светлую голову. Потянулся, зевая, и направился в сторону душевой, совершенно не подозревая о слежке.              Том переглянулся с Гермионой. Кивнул, и они бесшумно проскользнули в комнату. Кровати были заправлены не очень ровно, на тумбочках в беспорядке валялись книги и перья. Гермиона с исследовательским интересом начала обходить спальню, а Том тем временем с легким превосходством любовался ею. Мысль, что она ради него готова пойти на нарушение правил, приносила удовлетворение. Это он вдохновил такую скромную отличницу на подобную авантюру, а значит, его влияние на нее только растет.              Конечно, чувства Гермионы льстили его самолюбию, но больше его радовало, что ее преданность можно использовать в своих целях. А уж как именно поощрять такую смелость, Том решит позже. Сейчас главное — успешно выполнить задуманное. А что до риска быть пойманным — Том был уверен, что сумеет выкрутиться из любой ситуации, в конце концов, разве может какой-то студент Шармбатона противостоять ему?              Наконец подойдя к кровати Доминика, Гермиона отдернула подушку. Под ней лежал золотой шарик с подсказкой.              — На наше счастье, слухи о том, что Доминик ходит с ним в душ, преувеличены, — тихо произнес Том.              — Даже интересно, что бы ты тогда придумал? — язвительно прошептала Гермиона, закатив глаза.              Он тем временем внимательно осматривал тумбочку у изголовья. Там лежали записи Доминика о попытках разгадать тайну шарика. Пунктами списка шли друг за другом уже проверенные варианты: вода, свет, земля, запахи и даже музыка.              Том удивленно приподнял бровь. Мысль использовать звуки или музыку ему и в голову не приходила. Последняя запись гласила: «Температура. Огонь не работает, но аура меняется. Добавки?».              Похоже, Доминик уже близок к разгадке. Если бы не подмена шарика, он бы точно справился с задачей, возможно, даже сегодня вечером. Том довольно улыбнулся собственной предусмотрительности — он успел в нужный момент.              Гермиона потянулась к подсказке, что лежала на белой простыне, а кудрявая прядь скользнула по щеке. Том играючи перехватил запястье, и она вскинула на него удивленный взгляд. Замешкалась от близости, в которой они оказались, и уставилась на его губы, изогнутые в усмешке.              Воспользовавшись моментом и шумом воды из-за двери, Том легонько толкнул девушку в плечо и повалил на кровать. Навис сверху — каштановые пряди разметались по подушке в притягательной абстракции, а очаровательный смущенный румянец проступил на ее щеках.              — Что ты творишь? — прошипела Гермиона, стараясь не повышать голос. Тот слегка дрогнул. Том наклонился ближе и втянул ее запах — клубника со сливками с тонкой ноткой горькой полыни. Девичье тело дернулось в его руках, безуспешно пытаясь выбраться, а его упругость ласкала ладонь. — Это же кровать Доминика!              — В этом вся прелесть, — ответил Том тихо.              Голос прозвучал непривычно низко. Ситуация и правда будоражила кровь — он слышал каждый шорох со стороны ванной, плеск воды. Лишь тонкая деревянная дверь сейчас отделяла его от противника. На секунду он представил округлившиеся глаза Доминика, когда тот зайдет в спальню и увидит чужаков на своих простынях. Эта мысль принесла за собой какой-то тягучий жар.              — Нам… Нам правда надо идти, если не хотим неприятностей, — сбивчиво пробормотала Гермиона. Ее взгляд метался по его лицу, и она едва не потеряла мысль где-то между произнесенных слов. Том же наблюдал лишь за движением ее губ. Склонился ниже и коснулся тех, ощутил резкий выдох на тонкой коже. И отстранился.              — Ты права.              В качестве ответа ему прозвучал разочарованный стон.       

***

             Том сидел за столом Слизерина и неспешно ужинал, наблюдая за происходящим вокруг. Напротив перешептывались довольные Панси и Дафна, обсуждая свои романтические приключения этим утром. Кажется, подстроенное Гермионой свидание с французами прошло на удивление хорошо.              Взгляд скользнул к столу Рейвенкло, где расположились шармбатонцы. Доминик сидел, угрюмо уткнувшись в тарелку. Рядом его однокурсники о чем-то оживленно беседовали, время от времени поглядывая в сторону слизеринок и совсем не по-мальчишески хихикая.              Доминик то и дело бросал на них недовольные взгляды исподлобья. Было заметно, что он раздражен их радостным настроением. Очевидно, ему так и не удалось разгадать подсказку ко второму туру, и теперь он злился, а недовольство расходилось вокруг него кислыми волнами. До следующего испытания оставалась всего пара недель, оно было запланировано сразу после каникул — наверно, чтобы скрасить горечь от начала учебного семестра.              Том удовлетворенно улыбнулся и вернулся к своей трапезе. Его план работал идеально. Теперь Доминик был выбит из колеи и не готов к предстоящим испытаниям, а это давало Тому столь необходимую фору в следующем туре.              — Доминик, похоже, совсем разучился говорить, — язвительно произнесла Виктория за столом Шармбатона. — Удивительно, как он вообще попал в число чемпионов. Это не его уровень.              Ее бокал с тыквенным соком внезапно вспыхнул, и девушка отшатнулась с удивленным возгласом. Жидкость выплеснулась на стол, украшая тот оранжевыми брызгами. Том бросил быстрый взгляд на Доминика. Он с наслаждением наблюдал за происходящим, даже не скрывая довольной усмешки, а его палочка под столом была незаметно нацелена на обидчицу.              — Какая неосторожность, — лениво протянул Доминик. — Надо быть внимательнее с напитками, не правда ли? Мало ли что там может оказаться.              Виктория возмущенно фыркнула и принялась чистить мантию, на которую попали брызги, чарами. Том едва сдержал смешок, глядя на их перепалку.              — С удовольствием посмотрю, как ты провалишься на следующем испытании, — ехидно ответила Виктория. — Даже патриотизм не заставит меня болеть за тебя.              — Я бы не был на твоем месте так уверен, что ты это увидишь, — парировал Доминик с угрожающими нотками в голосе.              Виктория насмешливо фыркнула в ответ, но в ее взгляде мелькнула тревога. Доминик резко поднялся из-за стола. Напоследок бросив уничижительный взгляд на одноклассников, он вышел из Большого зала раздраженным шагом. Том проводил его глазами и довольно ухмыльнулся. Он должен сказать француженке спасибо — ее провокация играла ему на руку, теперь Доминик был еще больше выведен из равновесия перед решающим испытанием, а этого Том и хотел добиться.              После ужина он вышел во внутренний двор в сопровождении Теодора Нотта. Вечерняя прохлада приятно контрастировала с духотой Большого зала. Они неспешно обсуждали уроки, гуляя по тропинке в темноте, и Том чувствовал, как напряжение этого дня его отпускает. Для полноценного кайфа не хватало только одной детали. Том ощутил, как его пальцы непроизвольно сжимаются от предвкушения — он уже целый день мечтал о сигарете, но не мог позволить себе это прилюдно. Впрочем, если Анастасия умудряется курить прямо в школе, неужели он хуже? Оглянувшись по сторонам, он достал пачку из внутреннего кармана мантии.              Поблизости не было никого, кто мог бы его застукать. Том быстрым движением вынул сигарету и подкурил от палочки. С наслаждением затянувшись, выпустил струйку дыма. Горечь обволокла язык, а голова будто разом прояснилась. Вокруг царили сумерки, тишина и покой, лишь деликатная подсветка выхватывала остроконечные башенки замка на фоне звездного неба. Прогулочные дорожки побелели от снега, а искристые шапки инея увенчали деревья. Воздух казался хрустальным и прозрачным от мороза, дыхание в нем замерзало облачками пара с ароматом табака. Во дворе было тихо и безлюдно, лишь хруст снега под ногами нарушал эту идиллию.              — Какая самая жесткая стычка была у тебя с одноклассниками в Дурмстранге? — поинтересовался Тео. — Как ты мог заметить, у нас тут драки не редкость, особенно между гриффиндорцами и слизеринцами. С этим даже профессора ничего не могли сделать. Удивительно, что с твоим появлением все будто пошло на убыль.              Том затянулся, обдумывая ответ.              — Да ничего такого, — пожал он плечами. — Я был старостой, так что скорее разнимал стычки, чем участвовал. Да и наши ребята больше любили магические дуэли в пределах класса, нежели мордобой.              — Скучно, — разочарованно протянул Тео. — Держал, значит, всех в узде своим авторитетом? А я-то надеялся услышать какие-нибудь байки про темные искусства.              — В другой раз, — усмехнулся Том, с наслаждением вдыхая дым.              Ему даже нравилось придумывать детали этой легенды о своем прошлом в Дурмстранге, смешивая реальность и выдумку. Это была его маленькая игра с судьбой — создавать альтернативную вселенную, в которой он мог бы жить. Какую только по счету?              Внезапно раздался шорох крыльев. Задрав голову, Том обнаружил приближение крупной серой совы, ее перья отливали серебром в лунных лучах. Том обрадовался, узнав своего верного друга Рыцаря. Уже давно им не удавалось нормально пообщаться из-за суматохи Турнира.              Рыцарь плавно приземлился Тому на плечо, его когтистые лапы аккуратно сжали ткань мантии. Том ощутил приятную тяжесть и тепло птицы. Тот довольно ухнул и ткнулся клювом ему в щеку в знак приветствия.              Затем протянул лапу с небольшим свитком пергамента. Том аккуратно забрал записку и погладил Рыцаря по голове в знак благодарности.              — Спасибо, дружище, — тихо сказал он. — Я к тебе зайду, как будет время. Принесу жирных мышей — в подарок всегда вкуснее, да?              Рыцарь воодушевленно ухнул в ответ, пока Том разворачивал пергамент. Это было короткое послание без подписи: указана дата на следующей неделе, которая совпадала с планируемой датой Святочного бала, и фраза «Найди себе приличную мантию». Он сразу узнал почерк Томаса Гонта и вскинул бровь, обдумывая неслучайность совпадения.              — От кого это? — полюбопытствовал Тео.              — От отца, — соврал Том, убирая записку. — Намекает, что я приглашен в какое-то официальное место. Надо бы приодеться.              Очевидно, это была дата их с Марией задания для Пожирателей. Значит, пора готовиться. Он только надеялся, что не придется из-за него жертвовать появлением на Балу и наконец устаканившимися отношениями с Гермионой. Впрочем, вряд ли Гонт пошел бы на это — отсутствие сразу двух чемпионов на подобном мероприятии привлечет излишнее внимание.              — Скучища какая эти приемы, — пожаловался Тео. — Лучше б в «Три метлы» сходили пива попить. Да еще и Святочный бал через неделю. Ромильда в таком предвкушении, выбирает платье…              Том рассеянно кивал на его речь, думая о том, где достать подходящую мантию подороже для тайной вылазки. Вдруг раздался топот приближающихся шагов — он поспешно спрятал сигарету за спину, однако на повороте показалась всего лишь запыхавшаяся Анастасия. Ее темные волосы развевались на бегу.              — Неужели спешишь попросить у меня лечебную сигаретку? — ехидно бросил ей навстречу Том.              Но разглядев ее лицо, он осекся. Анастасия была явно встревожена, ее щеки раскраснелись, а дыхание сбилось — видимо, она бежала из замка что есть мочи.              — Что случилось? — нахмурившись, спросил он.              — Они сейчас поубивают друг друга! — воскликнула девушка и вцепилась в рукав его мантии. От волнения акцент сильнее прорезался в ее речи. — Быстрее, помогите!..              Том и Тео удивленно переглянулись.              — Кто поубивает? — нетерпеливо спросил Том.              — Я искала хоть кого-то из учителей, но увидела вас в окно. Идемте!              Не теряя ни секунды, она потащила парней за собой в замок. Том и Тео мчались по полутемным коридорам, едва поспевая за Анастасией. Их торопливые шаги гулко отдавались от каменных сводов, а тени от факелов причудливо плясали на стенах — в замке действительно было пустынно, лишь изредка бродили младшекурсники.              До слуха донесся приглушенный грохот и яростные выкрики. Вспышки разноцветных заклятий озаряли коридор впереди мимолетными всполохами. Анастасия ускорила шаг, а Том выхватил палочку, готовясь привычно разнимать дерущихся.              Вывернув за угол, Том увидел вспышки заклятий, срывающихся с палочки Драко Малфоя. На лестнице сидела заплаканная Виктория. Ее нога застряла в исчезающей ступеньке, из-за чего девушка не могла подняться. Ее палочка укатилась на несколько ступеней ниже.              На мгновение Том подумал, что Драко окончательно сбрендил и напал на девушку. Но тут заметил, что его противником была вовсе не она, а вспышки проклятий летят над ее головой, разбиваются о щит, который держит высокая фигура в голубой мантии — Доминик.              Картина сложилась — Доминик воспользовался беспомощным положением попавшей в ловушку Виктории и напал на нее, но Драко вступился и теперь рьяно обменивался с ним проклятиями. Их силы были примерно равны. Яростный грохот ударяющихся о стены заклятий сотрясал коридор, оставляя на камнях копоть. Воздух звенел от напряжения магии.              Драко постепенно подступал ближе, стараясь прикрыть попавшую между ними Викторию. Он держал оборону, закрываясь щитами. Доминик яростно атаковал, пытаясь пробить его защиту. Его лицо исказилось гневом от того, что план сорвался.              Пока Том оценивал ситуацию — с легким восхищением в адрес Драко, которому явно пошли на пользу тренировки в его дуэльном клубе, — Анастасия бросилась к Виктории, чтобы помочь подруге. Она присела рядом на ступеньки и принялась осторожно освобождать ее ногу из каменной ловушки.              Тео встал чуть поодаль, вскинул палочку и прикрыл девушек — на случай, если заклятие отклонится в их сторону. Заметив Тома, который поднял оружие отточенным жестом, Доминик быстро оценил расстановку сил и сделал очевидный вывод, что оказался в меньшинстве и проигрывает. На секунду их глаза встретились.              И в следующий миг все погрузилось в кромешную тьму, будто кто-то щелкнул выключателем. Том подумал бы, что попал под лишающее зрения проклятие, если бы рядом не раздался возглас Тео:              — Что это?!              — Перуанский порошок мгновенной тьмы, — донесся голос Драко сквозь чернильную пелену. — Трусливый ублюдок…              Том моргнул, пытаясь разглядеть хоть что-то, но тщетно. Кромешная, непроглядная тьма окутала все вокруг, лишив их возможности видеть. Раздавались только приглушенные звуки шагов Доминика, который спокойно удалялся прочь по коридору.              — Фините, — Том взмахнул палочкой, и тьма неохотно, помалу расступилась.              Мир вокруг вновь обрел четкость. Доминика и след простыл. Тео и Анастасия аккуратно помогали Виктории подняться на ноги.              — Почему он напал на тебя? — спросил Том.              — Он все твердил, что это якобы мои проделки, — ответила она, морщась от боли в ноге. — Говорил что-то про подсказку, которую я будто бы подменила, чтобы посмеяться над ним при всех.              — Подсказку? Почему он так решил? — удивился Том. Он был уверен, что создал максимально похожую копию — непонятно, как Доминик мог определить подделку.              — Он бредил, что у нее якобы другая аура и еще какая-то чушь, — Виктория пожала плечами. — Полный псих.              Том нахмурился. Значит, Доминик каким-то образом понял, что подсказка поддельная, хотя внешне она выглядела идентично. Это было… неожиданно.              — Он еще пожалеет об этом, — сказал Том, стараясь скрыть свою задумчивость.              — Спасибо за помощь, — ответила Виктория. — Я сообщу мадам Максим, но подозреваю, что с него опять как с гуся вода, это не первая его подобная проделка.              Затем с благодарностью посмотрела на Драко:       — И спасибо тебе огромное, что вступился за меня. Прости, что была к тебе так несправедлива… Я сказала тебе много грубых слов за последнее время, а ты все равно мне помог. Это очень благородно с твоей стороны.              Драко слегка приосанился, слушая эти похвалы.              — Да ладно, ерунда, — лениво отмахнулся он, хотя было заметно, что комплименты ему приятны. — Просто повезло, что оказался неподалеку. Главное, с тобой все в порядке. Если мой отец узнает, что в школе происходят подобные вещи, а учителя не следят за безопасностью…              Том и Тео переглянулись и закатили глаза.              — Я твоя должница, — прервала его излияния Виктория, а в ее голосе прозвучало непривычное тепло.              — Да ладно, ты мне ничего не должна, — отмахнулся Драко.              Виктория бросила на него долгий, полный благодарности взгляд и развернулась, чтобы уходить.              — Хотя… — догнал ее голос Драко, — мне было бы очень приятно, если бы ты мне кое в чем помогла. Только в твоих силах спасти мою репутацию.              Девушка удивленно обернулась.              — Пойдешь со мной на бал? — неожиданно предложил Драко, заглядывая ей в глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.