ID работы: 12173045

Маска в огне

Джен
NC-17
В процессе
690
автор
Размер:
планируется Макси, написано 228 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
690 Нравится 793 Отзывы 300 В сборник Скачать

Глава 19. Розы и шипы

Настройки текста
Примечания:
      Том вышел на опушку леса, оставив позади густые заросли колючих кустарников, что цеплялись за одежду своими хищными лапами-ветвями. Сухая и твердая земля под ногами была приятной переменой после вязкой грязи тропы. Скупым взмахом палочки Том очистил ботинки от налипшей глины и сухих листков. Он не пытался ступать аккуратно, ему не нужно было сохранять обувь или оттирать ее вручную, ведь благодаря магии он мог решить такие бытовые мелочи парой заклинаний. Легким шагом Том направился вперед по опушке, вглядываясь между деревьев.              Сначала он заметил в ночной темноте яркое пятно неестественного розового цвета. При ближайшем рассмотрении это оказался тропический фвупер — птица размером с голубя, покрытая взъерошенными розовыми перьями. Он ловко маневрировал в ночном небе, выписывая замысловатые пируэты, кружил в воздухе вокруг хозяйки, которая сливалась со стволом дерева своей длинной черной мантией.              — Ты приютила у себя это недоразумение после тура? — Том вскинул бровь, подходя ближе к Марии. — Надеюсь, не берешь его с собой? Слишком приметный.              — Нет, он просто решил меня проводить, — та протянула своему питомцу печенье, и фвупер молниеносным движением выхватил лакомство прямо на лету. — Они действительно очень привязываются к хозяину. Возвращайся в замок, соколик.              Птица радостно затрещала, заглотив угощение, а затем взмыла вверх и скрылась в ночном небе, оставив после себя лишь легкий аромат тропического леса, удивительный посреди шотландских гор.              — Идем, — Том решительно направился к границе антиаппарационного барьера.              Мария последовала за ним. Она обхватила себя руками за плечи, словно только шелковистая ткань мантии спасала от пронизывающего холода. Том покосился на девушку. Тонкие каблуки, которые она зачем-то нацепила, до середины утопали в чуть подмерзшей земле. Кожа Марии в лунном свете выглядела фарфорово-бледной, только румянец на щеках выделялся ярким пятном. Выбившиеся из высокой прически темные локоны щекотали шею, открытую ночному холоду.              — Мне кажется, ты оделась слишком легко для кануна Рождества, — заметил Том.              Взмахнув палочкой, наколдовал вокруг Марии согревающие чары. Девушка вздрогнула от неожиданности, но тут же с облегчением выдохнула, когда тепло окутало ее тело.              — В самый раз, — буркнула тихо. — Приглашение у тебя?              Том пошарился во внутреннем кармане брюк. Под пальцы сначала попалась бумажка, вытянутая из шляпы во время игры в крокодила, потом на всякий случай захваченный с собой безоар. Никогда не знаешь, захочет ли кто отравить тебя на официальном приеме, а Том всегда был предусмотрительным. Затем он наконец нащупал карточку из плотной вощеной бумаги — приглашение на сегодняшнюю вечеринку, которое ему незаметно передал Томас Гонт после бала. Продемонстрировал Марии. Та вгляделась в замысловатый узор из переплетающихся линий, что напоминали движущихся змей.              — Я думаю, стоит надеть это, — проговорила, доставая из кармана ажурную маску.              Та была похожа на переплетенные ветви окружающих деревьев, казалась вырезанной из ночного мрака и почти сливалась с темнотой вокруг. Мария аккуратно надела маску, скрывая лицо. Теперь сквозь кружевной узор едва угадывались темные глаза, да алые губы остались открыты.              Решив, что она явно осведомлена лучше о деталях предстоящего мероприятия, Том последовал ее примеру и тоже наколдовал маску, простую и темную, с металлическим отливом, чтобы закрыть верхнюю часть лица. Они как раз достигли границы антиаппарационного барьера. Он решил переместиться порталом отсюда, дабы не поднять тревогу, нарушая защитные чары школы.              Убедившись, что Мария взялась за приглашение, которое он держал в руке, Том произнес заклинание, активировал портключ. Почувствовал, будто фантомный крюк подцепил его за живот, резко дернул вверх. Мир завертелся, расплываясь разноцветными пятнами. Темные краски закружились водоворотом, смешиваясь перед глазами. Это длилось лишь мгновение, прежде чем пространство выплюнуло их в огромном помещении.              Том огляделся — оно было похоже на атриум старой католической церкви. Вокруг царил полумрак, лишь редкие свечи озаряли пространство трепетным светом. Высокие готические своды терялись в темноте. Мрачные фрески и витражи потускнели от времени, каменный пол был покрыт слоем пыли. Становилось очевидно, что это место давно заброшено и не используется по прямому назначению.              Теперь его облюбовали для своих целей маги — откуда-то из глубины здания доносился приглушенный гул голосов и музыка. Сквозь приоткрытую дверь виднелся узкий луч света от множества свечей в главном зале, где собрались люди. Том обменялся с Марией взглядами. Он ощущал какое-то неясное беспокойство, словно тревожное предчувствие скреблось по ребрам изнутри. Как же раздражало не владеть всей информацией о происходящем вокруг!              У стены стоял небольшой столик, за которым восседал встречающий гостей маг. На нем была маска коричневой кожи, из которой росли демонического вида рога, изогнутые и инкрустированные чем-то блестящим, возможно, жемчугом. Открытым оставался лишь подбородок с аккуратной бородкой, да глаза светились сквозь узкие прорези.              Он кивнул новоприбывшим в знак приветствия. Мария взяла Тома под локоть и двинулась к столику. Маг не произнес ни слова, лишь протянул руку в кожаной перчатке за приглашением. Том отдал карточку. Привратник сделал над ней сложный пасс палочкой, и бумага вспыхнула ярким изумрудным свечением. Удовлетворенно кивнув результатам проверки, он отложил приглашение на стол.              — Палочки и верхнюю одежду, — попросил скучающим тоном. Голос оказался куда менее примечательным, чем антураж.              Мария без колебаний протянула палочку рукоятью вперед. Том немного замешкался, с сомнением глядя на свою — отдавать ее не хотелось. Но выбора не было, к тому же беспалочковой магией на некотором уровне он владел, поэтому Том последовал примеру девушки.              Палочка исчезла в ящике стола. Том не глядя расстегнул мантию и обернулся к Марии. Тут же у него вылетело из головы все, что он собирался сказать, он только едва удержал свою челюсть. Девушка скинула мантию с плеч, а то, что оказалось под ней, с трудом можно было назвать одеждой — скорее, ее отсутствием. Высокие чулки обхватывали спортивные бедра, а между ними и кружевным черным боди бесстыдно белела широкая полоска кожи. Вырез декольте демонстрировал полукружья груди больше, чем прикрывал, а колье в виде кожаной веревки на шее довершало это безобразие.              Картину можно было бы назвать соблазнительной, если бы не неуверенная поза и напряженно поднятые плечи Марии. Однако у Тома она вызвала реакцию совершенно не эротического толка — куда он, драккл дери, попал и что происходит?              Их мантии сами по себе улетели в шкаф у дальней стены. Привратник провел тонким золотым щупом-детектором вдоль тела Марии, потом перед Томом. Она тем временем оглядывала его одежду — рубашку и брюки — с таким же озадаченным выражением лица, что и он ее. Подняла бровь со скепсисом. Потянула Тома за локоть к полуоткрытым дверям в зал. Когда они отошли на достаточное расстояние, чтобы не быть услышанными, прошипела сквозь зубы:              — Ты чего такой одетый? Не думала, что ты скромняжка.              — Хотел спросить у тебя то же. Ты, кажется, напротив, забыла одеться перед выходом, — съязвил Том.              — Ты… — лицо Марии под маской комично вытянулось. — Только не говори, что ты не знаешь, где мы находимся? Томас ничего не сказал?              — Видимо, решил проинструктировать лишь тебя. Он знает, что я хорош в импровизации.              Том скрипнул зубами, почувствовав закипающую злость. Их отношения с Томасом были похожи на танец в темной комнате с завязанными глазами. Только пол усеян граблями из недомолвок и откровенных издевок, на которые он раз за разом наступал.              — Могу сделать вывод по увиденному, что мы пришли на какого-то рода секс-вечеринку, — продолжил Том. — Оргия в церкви. Банальный до скукоты эпатаж. И что же мы должны сделать с нашим объектом? Судя по твоему наряду, ты подаришь ему разве что маленькую смерть.              Они как раз вошли в основной зал. Вдоль одной стены тянулись длинные ряды почерневших от времени скамей, которые небрежно сдвинули туда из центра. Алтарь был закинут холщовым полотном, а над ним виднелась потрескавшаяся фигура деревянного распятия, которую почти закрывала парящая вывеска «Рай и ад» из переплетенных роз и шипов.              Высокие своды терялись во мраке, лишь внизу помещение освещали закрепленные на колоннах факелы. По углам стояли канделябры со свечами, пламя которых переливалось красным и оранжевым, отбрасывало причудливые тени. Вдоль другой стены расположились столики с закусками и напитками. Официанты во фраках и масках сновали туда-сюда, разнося подносы, уставленные бокалами шампанского.              Низкая органная музыка доносилась словно из ниоткуда. В центре импровизированной танцплощадки кружилась танцовщица с магической плетью наперевес, лишь немногочисленные кожаные полоски прикрывали ее обнаженное тело. Длинный кнут из того же материала переливался красным, оставляя в воздухе светящиеся следы при каждом взмахе. Ее движения были завораживающими и чувственными, кнут в руках казался продолжением ее самой, которым она умело управляла, заставляя петлять в воздухе в такт музыке.              Над залом нависал балкон второго этажа, но он был темным и пустынным — все люди пока что собрались внизу. Вокруг танцпола стояли диванчики, на которых расположились гости с бокалами в руках. Лица были закрыты, чего не скажешь об остальных частях тела. Кто-то был, как и Том, при полном параде, но многие совершенно не смущались собственной наготы.              Один из мужчин сидел, широко расставив ноги, чтобы разместить перед собой объемный живот, густо покрытый темными волосами. На танцовщицу он не смотрел, все его внимание было занято обнаженной девушкой, что оседлала его колено, а рука лениво плавала по изгибам ее тела.              На соседнем диванчике дама, чьи пышные формы были перехвачены переплетением розовых лент, склонилась вперед и увлеченно облизывала член своего партнера. Сидящий рядом с парой мужчина наблюдал за сценой с интересом, а его рука ходила вверх-вниз над брюками.              Молодые девушка и юноша страстно занимались сексом у колонны, совершенно не смущаясь окружающих, а их стоны периодически просачивались сквозь музыку. Прямо у следующей колонны беседовали двое мужчин, не обращая на соседей никакого внимания. Еще один мужчина расположился на полу на свернутой мантии и потягивал шампанское из бокала. Обнаженный по пояс, он лениво обводил взглядом зал, наверно, в поисках партнерши на этот вечер.              Впрочем, непотребствами занимались не все — кто-то просто оживленно беседовал на диванчике, другие зачарованно наблюдали за выступлением танцовщицы. Люди циркулировали по залу, звучал смех. Мария нервно оглядела помещение. Кажется, диссонанс мрачной атмосферы этого места и царящего в нем разврата заставлял ее чувствовать себя не в своей тарелке. Том же не ощущал никаких эмоций относительно увиденного — ни отвращения, ни шока. Он будто смотрел на какую-то иллюстрацию из книги про животных, с легким равнодушным интересом.              — Антонин знает, куда ты пошла? — фыркнул он недоверчиво.              — Я могу сама о себе позаботиться, не прячась за спину отца. Вот наш объект, — Мария кивнула на мужчину, который расположился на мантии на полу. — Томас показал мне образ.              — Дай угадаю: Томас — завсегдатай этого гнезда, но не хочет сам марать руки? — хмыкнул Том. Мария уже сделала было шаг в нужную сторону, но он положил ладонь ей на спину между лопаток, заставив вздрогнуть. — Подожди. Не веди себя подозрительно — мы только пришли, мы здесь впервые. Надо осмотреться и примелькаться. И расслабь плечи, а то ты как солдат на плацу.              Они двинулись к одному из свободных мест. Том на секунду задержался, чтобы взять пару бокалов с подноса. Когда он подошел следом к диванчику, около Марии уже крутился какой-то коротышка.              — Мисс так прекрасна, — лил он соловьиные трели, пытаясь к ней подсесть. — Как белая роза, цветущая на кусте. Уверен, у нее вкус утренней росы, которую так и хочется слизать с нежных лепестков…              Отсев подальше, девушка плотно сдвинула колени, а на ее челюсти заиграли желваки. Остановившись позади спинки, Том передал Марии бокал, а затем положил руку на ее плечо.              — Роза пока желает осмотреться, а потом уже решит, кому дать себя сорвать, — вежливо ответил он.              — А-а-а, вы, ребятки, вместе, — в голосе мужчины прозвучали разочарованные нотки. — Но если что, мое предложение в силе.              Подмигнув из-под усыпанной стразами маски, он нехотя удалился. Том опустился на диванчик рядом с девушкой, заметив, что еще один из претендентов, который направлялся было к ним, изменил траекторию движения и прошел мимо.              — Sadovod ebanyi, — процедила Мария сквозь зубы, провожая неудавшегося ухажера раздраженным взглядом. Том уловил русский мат и устало вздохнул:              — А чего ты хотела? Похоже, ты здесь самая молодая, будешь пользоваться популярностью. Сделай лицо попроще — ты изображаешь, что за этим сюда и пришла. Не волнуйся, тебя никто не тронет против воли, тем более пока я рядом. О чем ты вообще думала, когда соглашалась на подобное?              — Я решила, что это будет легко, — она повела плечами и опрокинула в себя бокал шампанского залпом. Поморщилась. — Подумаешь, мало одежды, в моем спортивном топике ткани еще меньше. Но, оказывается, когда твое тело обшаривает столько похотливых взглядов, это мерзко.              — Тогда предлагаю тебе не обращать на них внимания, а сосредоточиться на задаче. Какой у тебя план? — осторожно спросил Том.              — Она заколдована, — отозвалась Мария, дотронувшись рукой до своего ошейника. — «Веревка Цирцеи»…              — Богиня, которая превращала мужчин в свиней, — ухмыльнулся Том. — Могу предположить, что к женщинам артефакт дружелюбен, но с мужчинами ведет себя крайне агрессивно.              Краем глаза он отслеживал того, кого Мария назвала их объектом — танцовщица сместилась от центра зала и теперь охаживала хлыстом бедра мужчины, затянутые в черные кожаные штаны. Том, в принципе, понимал, почему она обратила внимание именно на него — сложен он был довольно хорошо и спортивно, в отличие от большого числа окружающих их обрюзгших тел. Поднялся плавно и захватил хлыст голой ладонью, одним движением накинул петлю на плечи танцовщицы, привлекая ее ближе. Девушка страстно изогнулась, прильнув к нему ягодицами, а потом выпуталась из его объятий и двинулась дальше.              — Именно, — кивнула Мария. — Пока он неактивен, детектор магии его не чувствует. Мне только нужно уединиться с объектом, а потом уже не мое дело — перегрызать ему глотку в ответ на посягательства.              — Сносный план, — кивнул Том. — Главное, чтобы ты не решила уединиться с кем-то еще, а то может получиться неудобно.              Мария презрительно изогнула губы и оглядела зал, как бы выражая все, что она думала про эти слова.              — Я бы еще что-нибудь выпила, — уставилась жадным взглядом на поднос с шампанским в руках официанта. Поднялась с диванчика, но Том перехватил ее за запястье.              — Тебе хватит. — Она удивленно взглянула на него через плечо. Он поднялся следом. — Ты и так много пила сегодня вечером, а стоит быть сконцентрированной. У меня есть идея получше.              Он встал на ноги одним движением и, дернув Марию за руку, притянул ее ближе. Она пошатнулась на высоких каблуках и уперлась ладонью ему в плечо, чтобы удержать равновесие. Уставилась на него широко распахнутыми глазами, блестящими сквозь прорези маски. Том легонько подтолкнул ее к открытому пространству, двигаясь в такт музыке. Найдя взглядом танцовщицу, которая крутилась с магической плетью, поманил ее пальцем.              — Ты хочешь… Потанцевать? — удивилась Мария.              — Совсем недавно на балу ты наслаждалась, — усмехнулся Том. — Тебе просто надо расслабиться и поймать волну.              Танцовщица скользнула к ним; ее движения были плавными, она будто дрейфовала по воздуху. Прижавшись грудью к спине Тома, она чувственно провела по нему руками и опустилась вниз, словно ползучая лоза. Затем выпрямилась, резким движением отбросив волосы назад. Все взгляды в зале тут же устремились к их трио, кто-то даже одобрительно присвистнул в предвкушении зрелища. Мария неуверенно покачала головой, явно не в восторге от такого поворота событий, но все же нехотя начала двигаться, подстраиваясь под ритм музыки. Ее тело постепенно расслаблялось, втягиваясь в танец.              Улучив момент, Том поменялся местами с танцовщицей, подтолкнул ее к Марии. Девушка хитро взглянула на него через плечо, поняв намек. Вскоре ее руки уже скользнули на талию Марии, на черное кружево, притягивая ближе, по-змеиному обвивая ее. Но хватка была мягкой, почти невесомой. Мария замерла на миг, но потом расслабилась и поддалась, поймала ритм.              Том отступил назад, удовлетворенно наблюдая, как движения его спутницы становятся все более свободными. Вот она уже очевидно начала получать удовольствие от рук, блуждающих по ее спине. Глаза Марии блестели в полумраке, ее щеки алели, а губы приоткрылись. Плеть словно сама по себе скользила по выступающим ключицам Марии, ласкающе обнимала за талию. Танцовщица повернулась к ней спиной и подняла руки, покачиваясь из стороны в сторону, а Мария притягивала ее ближе к себе, обводила ладонями крутые бедра. Та вовсе не возражала.              За танцем наблюдали многие, некоторые начали подниматься с диванчиков и присоединяться. Люди танцевали кто по отдельности, кто — переплетаясь подобно змеям в слияние из кожи и чешуи. Том оглянулся, нашел взглядом их намеченный объект. Мужчина поднялся с пола и теперь танцевал сам по себе в стороне от общего веселья. Его рельефные мышцы перекатывались в такт музыке, глаза жадно разглядывали Марию, не отрываясь от нее и ее партнерши. Улучив момент, Том шагнул к ней ближе и шепнул:              — Тебе пора сделать вид, что ты уже осмотрелась и выбрала здесь самый привлекательный вариант. Иди познакомься и пытайся вести себя естественно.              Мария в последний раз крутанулась на месте и остановилась будто нехотя. Плавным шагом двинулась в нужную сторону. Том проследил за ее каблуками, которые цокали по одной линии, направленной к предполагаемой жертве. Вынырнул из гущи танцующих тел и опустился на диванчик неподалеку, откуда можно было продолжить наблюдение. И тут сиденье рядом с ним дрогнуло, когда на то приземлилось еще одно тело.              — Какой симпатичный и с виду скромный юноша, — протянул слащавый голос, а обмотанная розовыми лентами толстушка уставилась на него из-под розовой же маски. Разве что не облизнулась.              — Благодарю за сомнительный комплимент, — мягко ответил Том.              — Еще не нашли пару на вечер, я смотрю? — пухлые пальцы коснулись верхней пуговицы его рубашки. — Такого милого мальчика прямо хочется научить нехорошим вещам.              — Внешность обманчива. Возможно, там, где вы учились, я преподавал, — усмехнулся он. Женщина жеманно хихикнула, сочтя это за флирт.              Мария тем временем преодолела танцплощадку, приблизившись к мужчине, когда в нее почти влетел тот коротышка, любитель розовых лепестков. Он держал в руках два бокала шампанского и заливался соловьем, явно обрадовавшись, что Мария освободилась. Но она лишь раздраженно выдернула из его рук бокал и влила в себя алкоголь залпом. Отдав обратно пустой, двинулась дальше и присоединилась в танце к их объекту. Коротышка разочарованно посмотрел на бокалы в своих руках и отошел прочь.              За наблюдением Том отвлекся от собственной собеседницы, которая теперь поглаживала его колено, подбираясь все выше. Очаровательно улыбнувшись, он склонился ближе.              — Вы любите сладкое, мадам? Взбитые сливки, которые бархатно скользят по языку? Кислые нотки клубники и капли растопленного шоколада, что обжигают кожу?              — Как вы догадались? — она кокетливо поправила мышиного цвета кудряшки. — Обожаю подобные кулинарные… эксперименты.              — Тогда я сейчас принесу десерт.              Под этим благовидным предлогом Том сбежал с разом ставшего каким-то маленьким диванчика. Сначала двинулся к столам с закусками, затем затерялся между танцующими и неспешно обошел зал — возвращаться назад он не собирался, пусть мадам найдет себе другую жертву, которая будет ей по зубам. Он же выбрал траекторию, чтобы пройти мимо Марии и ее намеченного объекта, оценить обстановку.              Девушка выглядела куда менее напряженной, чем несколько минут назад. Они танцевали, а руки мужчины ласкали ее спину. Рассматривая его рассыпавшиеся по плечам черные кудри, Том размышлял, кто же этот человек и чем помешал Томасу. Не признавал авторитет министра? Увел женщину, подшутил на каком-то приеме, как-то иначе перешел дорогу? Или все проще — не давал провести очередной законопроект? На последнем собрании Томас декларировал именно это, но Том понимал, что все может быть далеко не так просто.              И кто это был, иностранец, местный политик? Мужчина выглядел довольно молодым и не особо формальным. Том бы скорее решил, что дама в розовом — кто-то влиятельный из министерства, но не он. Этот мужчина, казалось, должен быть любителем свободы, а не пыльных кабинетов, вольным художником или музыкантом.              Мария прильнула к нему вплотную. Похоже, она неплохо продвинулась и вполне достоверно имитировала наслаждение от близости незнакомого тела. «Нет, — внезапно понял Том, расслышав низкие нотки в ее голосе. — Не имитирует, а и правда получает удовольствие». Мужчина сел на диванчик и потянул ее на себя, она перебралась на его колени. Том только озадаченно смотрел, как унизанные кольцами пальцы нырнули в ее волосы. Серебряные массивные перстни, волчьи головы и выдавленные руны. Он споткнулся на полушаге и уставился на незнакомца будто новым взглядом, а ощущение неправильности, странности происходящего захлестнуло с головой.              Никаких сомнений не осталось, особенно когда он услышал довольный лающий смех. Сириус-мать его-Блэк. Мысли лихорадочно скакали в голове, но так и не сложились в последовательность, тело тем временем среагировало само. В два шага Том преодолел оставшееся расстояние и подошел к девушке со спины. Мария уже запрокинула голову, подставляясь губам, которые скользили вдоль ее ошейника. Тому даже показалось, будто тот шевельнулся. Не похоже было, что девушка собирается увести намеченную жертву в уединенное место, она просто отдавалась ощущениям, совершенно в них потерявшись.              Том положил руку на ее плечо и крепко сжал. Она распахнула глаза, снизу вверх глядя на него, но в то же время будто сквозь. Сириус тоже поднял голову и вопросительно уставился на Тома.              — Прошу нас простить, мне нужно переговорить со своей дамой, — сдавленно произнес тот.              — Никаких проблем, — Сириус демонстративно поднял ладони. — Надеюсь, у вас все в порядке?              — Более чем, — Том улыбнулся из-под маски. Мария не сделала ни одного движения, чтобы как-то отреагировать на его появление, лишь продолжала тупо смотреть на него. Наклонившись вперед, он ухватил девушку под мышки и вздернул на ноги одним движением. Повел за собой, приобняв за талию. Ее походка была неуверенной, она пошатывалась на каблуках.              У стены в темном углу обнаружилась лестница наверх, и Том потащил Марию за собой на второй этаж, в полумрак. Она не сопротивлялась и молчала. Здесь ставший отдаленным людской говор растворялся в органной музыке, а свет снизу доходил лишь едва. Скупым жестом Том зажег один из факелов и толкнул Марию к стене, в пятно света.              — Ты что творишь? — прошипел он. — Ты едва не активировала веревку Цирцеи прямо там, при всех!              О том, на ком она это чуть не сделала, он предпочел умолчать. Он сам еще не понимал, как относиться к своему открытию. Теперь стало очевидно, что убрать Сириуса Блэка и было целью сегодняшнего вечера, именно он и оказался намеченной Томасом жертвой. Но что Том чувствовал по этому поводу? Он сам не понимал. Ему не должно быть до этого никакого дела, но что-то внутри кричало об опасности, а своим инстинктам он доверял беспрекословно. Какого рода была эта опасность, он разобраться не мог. Для него, для Марии… Или, может, организм среагировал на опасность, угрожающую Сириусу Блэку? Почему-то мысль о том, чтобы убить его, неприятной тяжестью ложилась на грудь.              Потому он предпочел замаскировать свои невнятные чувства за злостью и напасть первым. Мария неуверенно коснулась шеи — она словно не до конца понимала, о чем он говорит, а ее движения были заторможенными.              — Все в порядке. Более чем в порядке, — сбивчиво пробормотала она. — Зачем ты вмешался? Пусти меня назад!              Она попыталась проскочить мимо, но Том ухватил ее за плечи и толкнул обратно, к стене.              — Ты должна была хотя бы увести его в уединенное место! Да что с тобой такое, мужчину никогда не видела?              Он шагнул следом, вглядываясь в ее глаза. Девушка лишь помотала головой, а затем зачарованно уставилась на него. Вот теперь чувство неправильности происходящего усилилось еще больше — это поведение на дерзкую и говорливую Марию было совсем не похоже.              — Я поняла, — прошептала она. — Поняла, чего хочу.              Том нахмурился, а в следующий момент девушка подалась вперед и прижалась губами к его губам. Он замер, шокированный этой неожиданностью и ощущением горячей влаги с привкусом вина. Маска соскользнула от резкого движения, но он почти не обратил на нее внимания. Тонкие пальчики вцепились в его плечи, притягивая ближе. Стряхнув с себя замешательство, он прижал Марию к стене, сдернул маску и с нее. Впился взглядом в лицо, изучая в свете факела.              Зрачки были ненормально расширенными, коричневые радужки вокруг них стали тонким кольцом. Взгляд не фокусировался, а на щеках поселился болезненный румянец.              — Том… — простонала она, вновь пытаясь прильнуть ближе. Облизнула пересохшие губы. Попыталась расстегнуть верхнюю пуговицу на рубашке. — Хочу тебя…              Он почувствовал, как ее ошейник опасно шевельнулся под рукой. Сдернул его одним движением, выпустив каплю магии, и отбросил прочь. Уперся предплечьем в шею девушки, удерживая у стены, а сам лихорадочно зашарил в кармане. Ее ладони блуждали по его груди, цеплялись за пуговицы рубашки и пытались проникнуть под ткань. Наконец нащупав искомое, Том выхватил безоар и сунул в ее приоткрытый рот.              Мария обмякла в его руках. Несколько секунд спустя в ее глазах появилась какая-то осмысленность. Она дернулась, пытаясь сбросить его захват. Потрясла головой.              — Что… Что за херня происходит? — пробормотала, уставившись на него.              — Тебя отравили. Подлили любовное зелье, — пояснил Том светским тоном. Убедившись, что она пришла в себя, отпустил и чуть отступил.              — Гребаный коротышка-садовод, — Мария закрыла лицо руками и привалилась к стене. — Что-то подсыпал в шампанское. Чуть было все не испортил. Я чуть было все не испортила… Прости, я…. — Она вскинула на него глаза, в которых быстро рос испуг.              — Проехали, — отмахнулся Том. Усмехнулся: — Я знаю, ты бы на меня не позарилась на трезвую голову, потому сразу понял, что что-то не так.              — Нужно закончить задачу, — Мария коснулась рукой шеи. Уставилась в пол, то ли не желая встречаться с Томом взглядом, то ли в попытке найти свой артефакт.              — Нет. Мы уходим, — безапелляционно объявил Том. Стоило произнести это, и он почувствовал облегчение.              — В смысле, уходим? — ее брови взлетели в непонимании. Она заспорила горячо: — Да, все пошло немного не по плану, но я способна закончить!              — Все пошло сильно не по плану, — отрезал Том. Мария наклонилась, чтобы подобрать ошейник. — Если тебе подлили зелье, значит, за тобой наблюдают и ждут. Мы привлекли лишнее внимание. Нельзя продолжать, если на нас падет хоть какое-то подозрение!              — Нет, нет! Я должна выполнить то, что мне поручили!              — В первую очередь ты не должна попасться, — Том покачал головой. — Тебе поручили сделать все тихо, и что в итоге?              Мария попыталась застегнуть свой ошейник, но тот вяло соскользнул, она едва успела подхватить его рукой. Уставилась на него непонимающе.              — Похоже, он был одноразовый, — Том удовлетворенно усмехнулся, наблюдая за ее безуспешными попытками реанимировать артефакт. Мария зажмурилась и привалилась к стене, а ее черты постепенно захватывало отчаяние. — И что теперь ты собираешься делать? Можешь попытаться удавить жертву голыми руками, но что-то мне подсказывает, что силы будут неравны… Еще, конечно, можешь попробовать затрахать его до смерти, если желание не пропало…              — Пошел ты! — прошипела она зло.              Однако ее щеки стали пунцовыми, а взгляд забегал. Посмотрев поверх плеча Тома, она резко выхватила маску из его руки и закрыла лицо. Инстинкты тут же сработали и у него — незаметным жестом приманил собственную маску с пола и, только надев ее, обернулся.              — Все в порядке, детка? — небрежно поинтересовался Сириус Блэк. Он уже поднялся по лестнице и, преодолев последнюю ступеньку, шагнул в коридор второго этажа.              — Я… да, — кажется, Мария смутилась еще сильнее, чем минуту назад. Порывисто убрала за спину ошейник, бросив попытки его застегнуть. — Небольшая проблема с одеждой.              Том отступил чуть в сторону, прочь от пятна света факела — не хватало еще, чтобы Блэк узнал его. Или хуже, счел его угрозой и полез разбираться. Теперь он напряженно наблюдал за реакцией Марии, пытаясь сообразить, как ненавязчиво вмешаться и все же увести ее прочь.              — Вижу. Проблема в том, что одежда еще на тебе, — рассмеялся Сириус.              Девушка сделала два неуверенных шага к нему, затем замялась. В ее глазах читалось смятение, а пальцы нервно сжались на черных кружевах.              — Знаешь, я, пожалуй, на сегодня закончу, — наконец выдала она. — Слишком много… всего. Извини. Давай до следующего раза?              Том едва удержался, чтобы не выдохнуть с облегчением. Если Сириус и был разочарован, то виду не подал.              — Я никогда не слышал более завлекательной рекламы этого места, — усмехнулся он. — Буду ждать тебя.              Воспользовавшись моментом, пока никто из них не передумал, Том подтолкнул Марию к выходу. Он чувствовал, как Сириус Блэк сверлит взглядом его спину. И никак не мог понять, поменялись ли дичь и охотник местами этим вечером, или же то было лишь иллюзией?       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.