***
Прошло девять дней после возвращения Атсуши в деревню, и вот они снова движутся в Храм. Только если в предыдущий раз они шли группой из трех человек, то сейчас скорее все походило на целую делегацию. В путь отправились три из четырех старейшин — Тетсуя-сан остался в деревне. Слишком он слаб стал для таких переходов и даже чакра ему в этом не способна помочь. Даже Мудрец Шести Путей состарился, что уж говорить о них, простых смертных. Сборы начались на следующий день, после совета старейшин. В качестве жертвы, или, как договорились на совете, дара, был самый крупный теленок из имеющихся, а также большой мешок риса. Никто не знал, придётся ли по вкусу Хранителю это подношение. Наконец они достигли ворот Храма. Атсуши наблюдал за шоком и трепетом в глазах старейшин и сопровождающих их пяти человек. И если последние были не подготовлены к подобному зрелищу, то вот старейшины знали, что их ждет, но все равно не смогли сдержать эмоций. Подходя ближе, все готовились почувствовать на себе давление ужасающе плотной чакры, только когда они вошли… Атсуши видел по реакциям Кэйдзо и Иоши, что они не ожидали ощутить то, что ощущали сейчас. И, видя вопрос во взгляде Атсуши, Иоши шепотом пояснил: —Сейчас тут гораздо легче находиться, чем девять дней назад. Для Атсуши изменения были практически незаметны, но по состоянию своих друзей он понял, что чакра внутри Храма изменилась достаточно сильно. Да, как и в прошлый раз на них давила невероятная тяжесть, но она уже не была столь удушающей и невыносимой. Они даже смогли достаточно далеко продвинуться в Храм и практически не замедлив шаг. Мгновение ожидания и из соседнего помещения показывается фигура Хранителя. Атсуши показалось, что Биджу стал ещё выше. Делегация напряглась. Старейшины и Атсуши с товарищами были готовы к подобному, и поклонились Хранителю. Остальная же часть делегации впала в своем оцепенении не смогла сделать и шагу, чтобы должным образом выразить почтение Биджу. Атсуши неотрывно наблюдал за Хранителем. Он не начинал заготовленную речь, которую должен был зачитать. Он видел, что Хранитель находиться в своих мыслях. Старейшины из-за действий Атсуши смотрели на него с непониманием, и, прежде чем старейшина Хиёри, старушка шестидесяти лет с завязанными в пучок седыми волосами, взяла на себя обязанность главы в этих переговорах, Хранитель кивнул каким-то своим мыслям и закрыл глаза. В ту же секунду шерсть Биджу начала темнеть. Атсуши с удивлением наблюдал за тем, как Хранитель стал словно излучать алый свет, от того количества чакры, что концентрировалось вокруг него. Глава деревни перевёл взгляд на членов делегации. У тех словно камень с плеч сняли. Иоши и Кэйдзо явно ожидали совершенно иного. Атсуши опомнился и вновь поклонился, но уже произнес нужные слова: — Просим прощения за вторжение, Хранитель-сама. Мы прибыли к вам, чтобы выразить наше почтение и преподнести это скромное подношение, — указал Атсуши на людей, которые держали принесённые дары. Последователи Ниншу выдели, как расширяются глаза с вытянутым зрачком и как приоткрылся рот Хранителя, уши, так похожие на заячьи, дернулись и словно вытянулись вверх. Такая реакция Биджу напрягла всех, кроме Атсуши. Что могло вызвать такие эмоции Хранителя? Такого подношения недостаточно? Или их поведение показалось Хранителю чересчур дерзким? Молчание начинало затягиваться, но тишину развеял протяжный хмык Биджу. — Вы должно быть проделали долгий путь. Может вы разделите со мной пищу? Слова Хранителя пронеслись эхом по залу, погружая умы прибывших в смятение. Что они должны ответить на такое предложение? Согласиться? — Мы с радостью примем столь щедрое предложение, — дал свой ответ Атсуши, прежде чем кто-то успел обдумать предложение Хранителя. Старейшинам оставалось только согласиться с ним. — Тогда думаю вы поможете мне с подготовкой помещения. Я не ждал сегодня гостей…***
Им всем на удивление быстро удалось приготовить приведённого теленка, которого, по разрешению хозяина храма готовили недалеко от ворот. Рис был сварен ещё на подходе к храму и поддерживался в горячем состоянии при помощи высвобождения огня, хоть это и было трудно исполнить, чтобы не испортить рис. Как оказалось Биджу и не надеялся, что к нему вообще кто-либо придет. Не было стола, на который можно было бы разложить еду. Татами тоже отсутствовали, заменой им служил каменный пол, украшенный неизвестной никому из присутствующих росписями. Сидеть на таком было бы холодно, но Хранитель непонятным образом напитал пол чакрой, сделав тот тёплым настолько, что на нем было приятно сидеть. На этом же полу и разложили тарелки с едой. Сели полукругом перед Хранителем. Прямо напротив сидел Атсуши. По правую и левую руку — старейшины, двое справа и один слева. Слева после старейшин — Иоши и Кэйдзо. На концах полукруга разместились сопровождающие их в пути жители деревни, вызвавшиеся помочь в пути и готовившие эту пищу. Все приступили к трапезе, стараясь соблюдать манеры. Для присутствующих здесь приглашение от Биджу было даже более почетным чем такое же от Дайме. Один лишь Атсуши чувствовал себя более свободно. Он с самого начала вел разговор с Хранителем. Старейшинам оставалось только наблюдать за развитием их беседы. — …Слушай, во время нашего разговора вы не раз называли меня Хранителем. Почему? — задал странный, по мнению старейшин, вопрос Биджу, откусывая маленький (для его размеров) кусок мяса и проглатывая тот. — Так вас назвал сам Хагоромо-сама, когда рассказывал нам о Храмах. Он всех Биджу называл Хранителями, — пояснил ему Атсуши. — Хранитель-сама? — увидел задумчивый взгляд Биджу, Атсуши попытался узнать причины его появления. — Видишь ли, — после недолгого молчания заговорил Хранитель. — Рикудо не особо вдавался в подробности о цели нашего, Биджу, существования. Он в принципе поведал нам слишком мало об окружающем нас мире. Мне то пришлось даже выпрашивать знания, и только тогда он ими поделился. Но у меня не перестают возникать вопросы… Мы, Биджу, не должны влезать в разбо… кхм, в конфликты людей. Если продолжить эту мысль, то мы должны защищать вас от бедствий стихии, но есть загвоздка. Я понимаю, с какой стихией борется Шукаку или тот же Исобу. Один живет в пустыне, в которой часто случаются песчаные бури. Второй — у моря, останавливая наводнения и цунами. Только вот я и Мататаби, например, находимся в местах, в которых можно даже в ближайшую тысячу лет не увидеть буйства природы. Так от чего мы должны вас оберегать? — вновь ушёл в размышления Биджу. А Атсуши начал задаваться тем же вопросом. Что такое может нести угрозу людям, раз Хагорома-сама поставил столь могущественных существ хранителями. — Ну, об этом я могу подумать и позже. Я вижу, что у тебя есть ко мне вопросы. Задавай. — Хранитель-сама, — хотел было задать вопрос Атсуши, но был прерван. — Меня зовут Курама. Обращайся ко мне по имени. — Хорошо. Курама-сама, когда мы с товарищами посетили вас десять дней назад, — Атсуши замялся, пытаясь сформулировать мысль. — Нам показалось, что вы были на нас злы. Смотря на лица старейшин, можно было сказать, что Атсуши выбрал тему, которой они не собирались касаться из осторожности. — Моим товарищам было даже тяжело вздохнуть в вашем присутствии, но сейчас все иначе… — Я понял тебя, Атсуши, — старейшины отметили, что Хранитель обратился к главе поселения без хонорифика. — Видишь ли, все дело в том, что я не ждал, что ко мне придут люди ни тогда, ни сегодня, ни в ближайшую сотню лет. Скажу честно, я даже не думал, что человек явиться сюда со светлыми намерениями. — Вы приняли нас за врагов? — удивлению присутствующих не было предела. — За врагов — это громко сказано, — ухмыльнулся Биджу. — Скорее опасался. Не делайте такие удивленные лица. Скажем так, я опасался не вас, а кое чего другого. И, смотря на вас, мои опасения частично подтвердились. Старейшины напряглись. Чего опасался Хранитель? В чём они все-таки провинились? Если он опасался прихода людей, то это может быть связанно с мятежным сыном Рикудо Сенина. Хранитель ждал его прихода? Возможно. Но он сказал, что опасался чего-то иного, и сейчас его опасения сбылись. Значит Индра тут не причем. — Но, в чем тогда дело? — осторожно спросил старейшина Хитоши, старик лет семидесяти с короткой бородкой на подбородке и достаточно здоровым телосложениям, как для своего возраста. Хранитель наклонился как можно ближе к Хитоши, от чего тот дернулся, словно собираясь бежать. — Видите ли, старейшина, я могу чувствовать эмоции людей. Ярче всего я различаю негативные эмоции: злость, обида, страх… И вот страх я чувствую почти в каждом из вас. Вы можете оправдать себя в том, что боитесь моего гнева, но дело не в этом. Как я уже говорил, — Хранитель отодвинулся от Хитоши, — я всего лишь немного опасался и настороженно отнесся к пришедшей ко мне троице. Но они, как я понял в ходе нашего диалога, приняли это за гнев. Эмоции отражаются в чакре существ и эти эмоции можно почувствовать. И они тогда почувствовали мои эмоции, неправильно их расценив. Но это не ответ на ваш вопрос, а всего лишь мысли в слух. Ответ же… Биджу снова задумался. Видимо размышлял, какими словами он должен передать мысль им, простым смертным. — Простите, немного выпал из контекста, — выразился непонятным присутствующим словом Хранитель. — Речь шла о том, чего я опасался? Тогда ответ заключается в вашей реакции на моё присутствие рядом. Как я сказал ранее, я чувствую ваш страх. И я могу сказать точно, вы меня боитесь подсознательно. Вам не комфортно одно только нахождение рядом со мной. Да, думаю в прошлый раз моя настороженность ощущалась так и из-за того, что я не сдерживал чакру. Она давила на вас, а мои эмоции, кстати, усилили эффект. В этот раз я это заметил, и попытался чакру скрыть. От того вам сейчас в разы легче. Но вы продолжаете меня побаиваться и это страх через поколения может привести к худшему, вот именно этого я и опасаюсь… — Постойте, Курама-сама, — вскинулся Атсуши, — вы думаете, что мы можем пойти против вас? — Да. — Но… — У меня есть на то причины, Атсуши-сан. На этот раз Хранитель использовал суффикс, от чего все затруднялись понять отношение к ним Биджу. — Но, с другой стороны, есть вы, Атсуши сан. Вы не так подвержены влиянию моей чакры и даже при нашей первой встрече вели себя достаточно уверенно. У вас должно быть сильная чакра. И в вас я уверен. На некоторое время помещение в Храме висела тишина. Кто-то продолжил есть, как Атсуши и Курама. А кому-то и кусок в горло не лез. — Позвольте спросить, — Атсуши тишина казалась слишком не комфортной, и он решил продолжить разговор, но сменил тему, — чем вы занимаетесь в Храме? Как проводите здесь время? Этот простой вопрос заинтересовал многих. — Хм, читаю. — Читаете? А что именно? — Всё. Всё что мне оставил Хагоромо. Когда я сказал, что выпрашивал у Рикудо знания… Он мне ничего не рассказывал, не передавал опыт каким-то иным образом. Рикудо просто построил эту, хех… библиотеку. Для всех в этой комнате усмешка Хранителя казалась непонятной. Почему он назвал это место не Храмом, а библиотекой? Видя вопрос в глазах людей, Биджу продолжил: — Да. Мне кажется, что этому строению больше подходит именно это определение. Я, скажем так, особый случай. Мои собратья ничего у Рикудо не требовали. И, думаю, вы очень удивитесь, если попросите тех, кто живет рядом с другими Храмами, описать их. Только для меня было возведено такое строение. А комната по соседству наполнена свитками со всеми знаниями, что успел собрать Хагоромо.***
Последователи Ниншу держали путь домой, по пути делясь впечатлениями. Простые жители шли позади и шумно переговаривались. На контрасте с ними диалог старейшин был намного тише. Им не требовалось делать остановки, поэтому, пусть и к ночи, но они должны прибыть в деревню. Чакра даровала старикам неплохую выносливость и силу даже в их возрасте. — Атсуши-сан, думаю, вы понимаете, что теперь вся наша связь с Хранителем зависит только от тебя, — озвучил итог всего обсуждения старейшина Хитоши. Главной причиной такого решения была последняя фраза Биджу: “Атсуши, я всегда буду рад видеть тебя в этом Храме.” Эти слова били адресованы одному лишь Атсуши. — Вы чем-то заинтересовали Хранителя, — продолжила за Хитоши Хиёри. — Он относиться к людям с недоверием, и мы должны изменить это. Можете часть обязанностей главы оставить на нас, Атсуши-сан. Так у вас получиться уделить больше времени посещению Храма. На эти слова старейшина Кэтсу лишь кивнул. После ухода Рикудо он стал слишком немногословным. Да, все прекрасно понимали всю важность хороших отношений между Хранителем и их поселением. Так что даже отошедшие от дел старики были готовы вновь взяться за работу…