*Спустя час*
Мы завезли Джесси домой, так как ей нужно переодеться в деловой стиль одежды. Далее мы поехали в Колвинд. Час пути и мы на месте. Кейти: Томас, когда я буду разговаривать с Ханной я попрошу тебя остаться в коридоре. Она будет на тебя отвлекаться. Ну или же ты меня достанешь. Томас: Ладно, как скажешь. Зайдя в больницу мы подошли к стойке регистрации. Томас: Здравствуйте, Людмила Николаевна. Мы к Ханне Донфорт. Медсестра: Здравствуй, Томас. А кто это с тобой? Томас: Знакомьтесь, это Кейти. Кейти: Очень приятно, Людмила Николаевна. Я знакомая Ханны и её психолог. Медсестра: Взаимно, Кейти. Томас, ты знаешь куда идти. Томас: Спасибо. До свидания. Отойдя к лифту я спросила: Кейти: Она русская? Томас: Да, недавно приехала. Пошли. Мы направились на третий этаж в палату Ханны. Но уже на подходе я услышала знакомый голос. Алан: Мисс Донфорт, вы понимаете, что этого не достаточно? Ханна: Но я рассказала всё, что знаю. Алан: То есть вы не помните как оказались в гараже? Ханна: Нет! Не помню! Алан: Ричи когда-то вёл себя странно? Ханна: Ни разу! Я вам ещё раз говорю – я не знала, что это Ричи. Алан: И даже мысли не было? Вы даже голос не узнали? Томас без промедления открыл дверь. Томас: Вы что себе позволяете?! Он был в бешенстве. Яростно оттолкнув Алана от больничной , он подошёл и начал успокаивать Ханну, у которой судорожно тряслись руки. Томас: Сегодня же поговорю с персоналом о том, чтобы вас сюда на пушечный выстрел не подпускали. Алан явно встрепенулся. Алан: Прошу прощения, мисс Донфорт. Мне просто очень важно закрыть это дело. Кейти: Которое вы до последнего не расследовали и отказывались верить тем, благодаря кому вы и смогли найти Ханну. Ваша заслуга здесь мизерная, лейтенант. Алан шокировано посмотрел в мою сторону, а затем улыбнулся. Алан: Мисс Биверс, собственной персоной. Добро пожаловать в Дасквуд, Кейти. Кейти: Не надо этой любезности, Алан. Лучше оставьте нас с Ханной наедине. Алан: Исключено! Кейти: Я являюсь её психологом-психотерапевтом. И имею полное право просить уединения. Лейтенант пробурчал под нос что-то нечленораздельное, но покинул палату, как и Томас. Я же аккуратно села на кровать и взяла Ханну за руку. Она улыбнулась мне. Ханна: Ну здравствуй, Кейти. Ничуть не изменилась с нашей последней встречи) Я немного удивилась, но заговорила. Кейти: Сегодня сеанс я проводить не буду, Ханна. Ибо мне нужно понять, каким образом я оказалась в этом деле. Ты мне кажешься знакомой, но я тебя не помню. Ханна: Разве твой отец не помогал вам в расследовании? Я округлила глаза. Кейти: Мой отец? А он тут причём? Ханна: Значит, я должна благодарить тебя, а не мистера Биверса. Кейти: Так ты объяснишь мне? Ханна тяжело вздохнула. Ханна: Это случилось, когда мне было 20...*Пять лет назад*
От лица Ханны
Я тогда училась на втором курсе юридического, в Хьюстоне. Твой отец давал мне дополнительные уроки по самообороне. Но однажды, войдя в аудиторию я увидела ваш разговор. Кейти: Папа, пойми, что это действительно то, чего я хочу! Уильяма Биверс: Кейти, милая, я понимаю. Но уезжать учиться в Чикаго? Кейти: Пап, в Чикаго проходят классные лекции, которые ведут знаменитые психологи. Я очень хочу туда. Уильям Биверс: Я не могу тебя отпустить. Я решила обратить на себя внимание, постучав. Ханна: Извините, мистер Биверс, можно войти? Уильям Биверс: Конечно, Ханна, входи. Кейти, тебе пора идти. Кейти: Но мы не закончили! Уильям Биверс: А вот я закончил! Кейти: Папа! Тогда я решила вступиться за тебя. Видя твои горящие глаза я не понимала, как твой отец мог лишить тебя твоей мечты? Ханна: Извините, что лезу не в своё дело, мистер Биверс, но мне кажется, что лучше отпустить эту девушку учиться туда, куда она хочет. Вы посмотрите в её глаза. Они же так и горят желанием получить новые знания! Я точно также рвалась сюда, хотя мои родители были против. И как думаете, они пожалели? Ни капли. Все дети когда-то покидают родительские гнёзда, но это же хорошо. Они растут, развиваются. И я уверена, что и она, и вы будете навещать друг друга очень часто. Ты посмотрела на своего отца и закивала. Кейти: Я обещаю, папа, обещаю! Мистер Уильям потёр переносицу и проговорил. Уильям Биверс: Хорошо. Я разрешаю. Ты тогда так крепко его обняла, а из глаз мистера Биверса потекли слёзы. Уильям Биверс: Моя девочка, так быстро ты выросла. Кейти: Ну пап, не надо! А затем ты подошла ко мне. Кейти: Спасибо вам. Я улыбнулась. Ханна: Ханна Донфорт. Кейти: Кейти Биверс.*Настоящее время*
От лица Кейти
Сказать, что у меня был полнейший шок, ни сказать ни-че-го. Как я могла это забыть? Ханна: Я потом перевелась на кинолога. Как оказалось, я отлично лажу с животными. Кейти: Надо же… я действительно это забыла. Но подожди. Почему мой папа должен был помочь? Ханна: Он же был подполковником на тот момент. Я подумала, что будет неплохо подключить к моей пропаже опытного человека. Я кивнула головой. Кейти: А мне и в голову не пришло. Мы поссорились с папой и два года не разговариваем. После смерти мамы он нашёл себе новую жену. Меня это так разозлило, что я оборвала все контакты. Ханна: Люди свойственны влюбляться, Кейти. В любом возрасте. Поговори с ним. Я уверена, он ждёт твоего звонка или сообщения. Я улыбнулась и уже хотела встать, как Ханна меня остановила. Ханна: Мне рассказали про Джейка. Что он пошёл за мной в ту проклятую шахту. Что не успел выбраться. Что он любил тебя… Кейти, мне ужасно жаль. Прости меня! Я погладила её по руке. Кейти: Ты не виновата, Ханна. Это было его решение. А я не смогла его отговорить. Ханна: Он упрямый настолько, что его никто бы не отговорил. Поэтому себя ты тоже не вини. Он всегда будет рядом) Кейти: Спасибо. За эти слова. Она мотнула головой в сторону двери. Ханна: Не буду тебя задерживать. Кейти: Мы начнём сеансы как только тебя выпишут. Ханна: Буду ждать) Я встала с койки и вышла в коридор. Кейти: Томас, можешь входить. Он тут же вскочил со скамейки и вошёл в палату. А я села на его место. И только я прикрыла глаза, как услышала голос над собой. Алан: Не хочу прерывать вас от отдыха, но вы обещали заглянуть в участок. На чашечку кофе)