ID работы: 12174026

Я не отпущу тебя

Слэш
NC-17
Завершён
3014
автор
A_a_a_a_anka бета
Размер:
132 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3014 Нравится 506 Отзывы 1322 В сборник Скачать

Пункт №12 от Пенелопы Пуффендуй

Настройки текста
Кусок в горло не лез Тому. Воскресное утро должно было наоборот придать бодрости, учитывая, что карту они выкрадут уже завтра, но обнаруженные под дверью старосты фолианты выбили из колеи. Том знал, что что-то произошло, раз Гарри вернул таким образом книги. И ему нужно было найти омегу, но вот незадача: дружки Гарри тоже были не в курсе. Они с самого утра спорили, где может прятаться Поттер, раз карта его не показывает. Не мог же он аппарировать прочь? Реддл был уверен, что упустил какую-то важную деталь, раз не мог понять, как и куда пропал Гарри Поттер. Дружки-остолопы, которые были уже не дружки, как считал Том, задавались теми же вопросами. Даже Нагайна не могла уловить запах мальчишки, а это говорило либо о таланте, либо у Гарри было что-то такое, что скрыло его от посторонних глаз. Реддл надеялся на Легилименцию, но она не работала. А он весь день ходил по зáмку, ища шоколадного мальчика. Даже заглянул в Выручай-комнату, но там никого не было. Поиски продолжались, пока, дежуря и зайдя в один класс, парень не наткнулся на «глухую стену». Легилименция не могла пройти сквозь что-то. Том уставился в точку, понимая, что перед ним что-то невидимое. — Гарри? — это была его надежда. — Гарри, если это ты, ответь. Я ищу тебя по всей школе целый день. Ты не отображаешься на карте остолопов. — Правда? — послышался голос, а Том улыбнулся и подошёл на шаг ближе, касаясь рукой мантии. — Мантия невидимости? — Дед подарил. — Не снимай её. Лучше расскажи, что случилось. — Рон отправил Патронус отцу, сказав, что на моей руке твой запах и что я с тобой провожу время. Отец явился незамедлительно. Я едва успел дописать эссе и подбросить тебе книги. Ты уже спал, когда я это сделал… Прости… — Всё хорошо, — Том опустился на стул. — Мантия не пускает легилимента, скрывает тебя ото всех. — Дедушка говорил, что это Дар Смерти. — Повтори! — Дар Смерти. Из сказки. Интересно, остальные Дары существуют? — Вот, — Том протянул руку с кольцом, и Гарри не удержался, снял мантию, чтобы посмотреть на камень, а Том мгновенно оказался возле него. — Твоя губа... Это твой отец сделал? — Да… Он запретил мне приближаться к тебе. Пригрозил забрать из школы. — И ты согласился? — А что мне делать, Том? Не касайся меня. — Но я хочу касаться тебя, Гарри, а ты хочешь прикоснуться ко мне, разве нет? — Реддл был готов разорвать Поттера-старшего на молекулы. — Твоя семья… Они манипулируют тобой, принуждают их слушаться! — закричал слизеринец. — Ты не можешь вечно прятаться от них под мантией! — Свари зелье, — попросил Гарри, виновато глядя на змея. — Я не готов от них отказаться. Я их люблю. — Ты дурак! — Знаю… — Тебе на каникулах устроят помолвку с Дэвисом! — Если до этого дойдёт, я откажусь от родителей. Магия моего Рода сильна, дед благословил меня, я не завишу от отца. Почти… Том злился, сжав кулаки, и недовольно шипел себе под нос на парселтанге, что вызывало улыбку на лице Гарри. Реддл всегда был собранным и холодным парнем. Увидеть эмоции на его лице, а тем более в поведении, раньше дано было только Малфою. Гарри в голову пришла сумасшедшая идея, пока Том пытался удержать свой гнев, что едва ли получалось, учитывая, что его глаза горели алым огнём. Накрыв обоих мантией, Поттер заставил Реддла застыть на месте. Они стояли так близко, руки Гарри покоились на груди слизеринца, а мантия скрывала их от лишних глаз. — Может, она сейчас защитит меня, а если нет… огребу снова… — Гарри прижался головой к груди Тома, который обнял парня в ответ, целуя в макушку. — Я принесу тебе заживляющую мазь. — Не нужно. Свари зелье от запахов, Том, прошу… Я в зельях ноль… — Хорошо, а ещё, когда я тебя впервые поцелую, хочу, чтобы нам не мешали очки. Гарри покрылся красными пятнами от баритона и слов Тома. Тот его смутил настолько, что под мантией ощущался недостаток воздуха. — Ты даже не представляешь, как я хочу тебе верить, оставшись один. — Не хватайся за меня, как за спасительный круг. Я не спасаю, Гарри. Я направляю. И я возле тебя, потому что ты мне нравишься! Смысл мне врать?! Я от тебя ничего не получу. — Верно, — улыбнулся Гарри, подняв изумрудный взгляд на змея. — Ты можешь вылечить мне зрение? Сметвик сказал, что это врождённое. — Дуралей ваш Сметвик. Зелья Салазара — вот вещь! Да, я хочу исправить твоё зрение. Гарри, ты можешь составить отцу партию в игре. Просто скажи, что, если у тебя не будет свободы, ты отречёшься от фамилии и родителей. Скажи им то, что сказал мне. — А если не сработает? — Рискни. Ради себя. Том крепко обнял парня, который заставлял его мыслить иррационально . Юному Реддлу ничего не стоило убить кого-то, а тут он решает проблемы рациональным путём. Гарри плохо на него влияет.

***

Том не мог уснуть до утра. Когда он расстался с Гарри, то взял с него слово, что тот напишет отцу, но, сработало ли убеждение, неизвестно. Он караулил Поттера у двери в Большой зал, и когда увидел его, то преградил путь. — Ну? — Я написал. Только из совятни. Учти, если меня выгонят из дома, ты будешь меня содержать. — Каждый уважающий себя альфа обязан содержать свою омегу, — прошептал Том, склонившись к лицу парня и клюнув его в нос, заставляя Гарри удивлённо хлопать глазами, и не только его. Гриффиндорец смутился. Том назвал его своим. Они только начинали общаться, пусть Реддл сразу и пошёл в ва-банк, поведав о чувствах. Но иначе не могло и быть, потому что Гарри был слишком запуган. Ему нужна была та соломинка надежды, чтобы за кого-то ухватиться, а не пойти и утопиться в Чёрном озере. Когда Том сел за стол, то сразу отметил, что Гарри не рискнул сесть возле Уизли, а сел между Невиллом и Колином Криви. Второй раздражал Тома, ведь он фанател от его Гарри, но Поттер решил впервые за сутки поесть, поэтому ему было всё равно на фаната. — А я думал, ты бездушный и бесчувственный змей, — протянул Тео, но сразу же подавился, когда встретился с алым взглядом старосты. — Тебя не касаются мои личные дела, Нотт! — прошипел Том. — И хватит поглядывать на Гарри, он не для тебя. — Сдался мне этот полукровка, — фыркнул Тео, стараясь не глядеть на Реддла. Несмотря на то, что Том не был сыном Министра, кровь у него была смешанной, а в жизни парень пока ничего не добился, его боялись. Особенно слизеринцы. Его аура как ласкала, так и душила. Слизнорт пророчил Тому блестящее будущее Министра, а тот заявил, что не собирается плясать под дудку магов. Если он и будет править миром, то так, чтобы о нём знали только свои. — В смысле? — закричала Джинни, вскочив на ноги за гриффиндорским столом и подойдя к Гарри. — Что я пропустил? — спросил Том вслух, но его не услышали, ведь всем было интересно. — А что ты не расслышала? — спокойно спросил Гарри, вставая из-за стола. — Смысл мне играть за факультет, который меня истязает? Декану насрать, Директору насрать, вы мне жизни не даёте, почему я должен за вас играть? — Поттер отказывается от места ловца? — вслух спросил Блейз, не веря ушам, но желая этого всем сердцем. — Ты должен поддерживать свой факультет! Дух соперничества! — закричала Гермиона. — А я не хочу соперничать с факультетами, особенно с тем… — Где учится Реддл? Там учится и Малфой! — прохрипел Рон. Гарри перевёл взгляд на Тома, будто что-то спрашивая, и, стоило услышать вопрос в голове, как Реддл согласно кивнул, ухмыльнувшись. — Смысл мне воевать с факультетом, где учится мой альфа? Гробовая тишина Гриффиндора, победные ухмылки Слизерина и недоумение других факультетов. Несмотря на то, что между Гарри и Томом пока ничего не было, Поттер хотел верить кому-то сильному. Кому-то, кто защитит его и вернёт ему «я». — Я не собираюсь больше слушаться. — Крылья за спиной выросли? — хмыкнул Рон. — Да, драконьи! Аппетит напрочь пропал. Гарри больше не желал оставаться в Большом зале. Он встретился взглядом с Томом, который встал со своего места, и направился к выходу. Возле двери слизеринец переплёл их пальцы, уводя за собой. — Я буду ловцом! — заявила Джинни. — Странный он какой-то, — прошептала Гермиона. — Он не странный, он нормальный, а вот вы неадекватные! — рыкнула Астория. — Неужели? — Джинни поднялась на ноги и нависла над слизеринкой. — А кое-кто умрёт от проклятия Гринграссов. — Устаревшая информация, рыжая, — хмыкнула шатенка. — Фолианты Салазара Слизерина уничтожили его во мне. А ещё я могу врезать, хотя мараться о предательницу крови неохота. Профессора уже покинули Большой зал, поэтому Джинни вспыхнула и ухватила за волосы Асторию. Сидящая рядом Дафна, толкнула прочь Уизли, которая упала на рюкзак Гермионы, из которого показалась карта. Пока всё внимание было приковано к Дафне, Астория вытащила карту и всучила в руки Драко, который подошёл к девушке. — Хватит! — приказал Малфой. — Иначе сниму очки! Не смей касаться своими грязными руками моей омеги. Уяснила, Уизли? Дафна, успокойся. Никто не ожидал от блондинки такой реакции, но, когда её сестре угрожают, она не собирается сидеть молча. Малфой и вся его свита покинули Большой зал. Астория хмыкнула: то, что им было необходимо выкрасть, теперь в их руках.

***

Гарри и Том стояли под кабинетом Слизнорта, обнимая друг друга. Пьянящий запах кофе успокаивал гриффиндорца. Сейчас ему хотелось только принадлежать Тому. — Не готовь зелье, я желаю ощущать твой запах на себе. — И не начинал пока, — ответил Том, поглаживая щеку омеги. — Ты всё правильно сделал, вот только жаль, что пришлось отказаться от квиддича. Это была твоя отрада. — Метлу мне подарил Сириус на третьем курсе. Он тоже желает мне «достойного» жениха и отличную карьеру аврора. — А чего бы ты хотел на самом деле? — Не знаю… Вот кем ты станешь? — После школы хочу попутешествовать. В записях Слизерина упоминается деревня тёмных магов Албании, хочу туда. Обучусь тёмным искусствам и попрошу Люциуса отправить меня сюда работать. — В школу? — прищурился Гарри. — С твоим потенциалом в школу? Том загадочно улыбнулся, показывая ухмылкой, что у него есть гениальный план. — Через три года Слизнорт уходит на пенсию, я как раз вернусь, а Люциус заставит Альбуса взять меня на работу. — Претендуешь на место декана Слизерина, вместо Снейпа? — не понимал Гарри. — Нет, шоколадка, я говорю, что Северусу Снейпу придётся вернуться к Зельеварению, а профессора ЗоТИ будут подыскивать. — Ты хочешь, чтобы мы оба работали в школе? — Да, — прошептал Том, целуя лоб гриффиндорца. — Подумай над этим. Езжай со мной в Албанию, затем в Китай и Египет, в этих странах больше всего проклятий и защиты от них. Три года обучения, и мы вернёмся сюда. Я хочу стать в будущем Директором школы, который будет преподавать Тёмные искусства на шестых и седьмых курсах. — Постой, ты хочешь сразу сместить Дамблдора? Как? — Он небезгрешен. Гарри, я нашёл его воспоминание о смерти Арианны. Это его луч попал в сестру. Я его попрошу уйти по-хорошему. И я получу такие рекомендации трёх стран, что буду востребованным Директором. — С такими темпами не проще ли претендовать на пост Министра? — И быть мартышкой магов? Изволь, малыш. Это место для Драко, а Драко слушается меня. — Тааак, — до Гарри начало доходить, и он ухмыльнулся. — Ты будешь вербовать детей со школы и создавать свою армию, управляя миром магии в тени? — глаза Тома сверкнули алым цветом. — Ладно, желаешь быть лучшим, но для чего? — Хочу отгородить магов от магглов. Хочу жить так, чтобы меня желали. Хочу стать тёмным властелином мира. — Война? — Никакой войны, просто нужно наш мир сделать более цивилизованным. Гарри ухмыльнулся. Том не скрывал своих планов от гриффиндорца. Почти. Гарри был уверен, что кое-что от него таки скрылось, но у парня было время заслужить доверие и пересмотреть взгляды на мир. Идея быть возле Тома всегда слишком заманчива. Поттер был уверен, что тот читает его мысли, раз стоит довольный, будто выиграл в лотерею. Гарри прижался к груди слизеринца, показывая, что услышал Тома. Главное — не торопиться. — Кто хочет сказать «спасибо» моей омежке? — Малфой держал в руках карту, а Нотт и Забини стояли за спиной, интересуясь пергаментом. — Только она пустая. — Она скрыта, — Гарри отлип от Тома, достал палочку и коснулся ею карты. — Торжественно клянусь, что замышляю только шалость. — Твою мать! Поттер, это твоя? — Тео восторженно смотрел на точку, где на карте были отмечены они. — Ну, Мародёры придумали. Только теперь она утеряна для всех. Шалость удалась! — Гарри коснулся палочкой карты и всё пропало, а он забрал её из рук Драко и протянул Тому. — Тебе нужнее. Драко хмыкнул, понимая, что Том был прав касательно карты и Поттера: тот отдавал её парню. — Нужнее? — ухмыльнулся Реддл, забирая пергамент и пряча в мантии. — Слушай, раз ты собрался стать Тёмным Лордом, — слизеринцы удивлённо уставились на Тома, который стоял, улыбаясь, — значит, эти трое в курсе. Вы что-то замышляете. Не попадись Дамблдору. — Он знает? — удивился Забини. — Много? — Верхушку айсберга, — ответил Реддл. — Но Гарри можно доверять. И Гарри — неприкасаемый. Слышал, Нотт? Тео снова закатил глаза, будто его отчитывали, как маленького. — А в Тайной комнате они бывали? — Нет, только в Выручай, — ухмыльнулся Том. Змей резко притянул к себе Гарри, видя, что Гермиона и Рон мчатся молнией к слизеринцам. — Где карта? — закричала Гермиона. — Какая карта? — спросил Драко. — Не ваше дело. Гарри, верни! — приказал Рон. — Вы проебали отцовскую карту? — Гарри засмеялся. — Сириус и отец вас покромсают на кусочки. У меня нет карты. Она у вас, забыли? — Гарри, — Гермиона сквозь слёзы молила, — верни… — Боишься в Министерство не попасть, Грейнджер? — ухмыльнулся Малфой. — Так правильно делаешь. Попрошу отца лично тебя не допустить. Знаешь, Тео хочет в будущем возглавить Аврорат, а я Министерство, Блейз работает с гоблинами уже сейчас, а тебе места нигде не будет! Разве что в архиве! Да! Как вам идея? — Гермиона любит пыльные книги и зубрёжку, — подметил Гарри, злобно глядя на бывших друзей. — В тебя слизеринец вселился? — вскрикнул Рон. — Я переубедил Шляпу распределить меня на Гриффиндор. Она хотела отправить в Слизерин. — Это можно устроить, — заявил Драко. — Я напишу отцу. Ты читал статут школы? Хоть раз? — Нет. — Пункт №12 от Пенелопы Пуффендуй: «Если студента распределили туда, куда он попросил, а после понял, что это ошибка, то он имеет право на перераспределение, но уже туда, куда должен был поступить изначально», — заявил Реддл. — Гарри, ты можешь быть одним из нас. — А ещё, можешь стать капитаном команды и ловцом, — предложил Драко. — Отличная идея, а Драко станет третьим охотником, — поддержал Забини. — Ты нам отберёшь лучшего вратаря. — Драко, срочно напиши отцу! — Гарри и сам не заметил, что назвал Малфоя по имени. — После урока, — колокол пробил сразу после его слов, а гриффиндорцы молча стояли в углу. Гарри превратился в змея. Точнее, парень был змеёй изначально, отец ломал его, но Реддл не дал. Василиск взял маленькую змейку под свою защиту. — У меня даже Патронус кобра, — прошептал Гарри, улыбнувшись. — Что ж, Гарри Поттер, думаю, ты очень скоро узнаешь все секреты своего альфы, — ухмыльнулся Драко. Гарри восторженно посмотрел на Тома, который глядел с обожанием на парня. Уже и так было понятно, что вечером состоится перераспределение. Главное, чтобы вмешался Люциус, а то МакГонагалл с Дамблдором заявят, что у парня стресс, и он на самом деле этого не хочет. А ещё Гарри был уверен, что и отец явится вечером. Сова должна долететь ближе к семи часам в Годриковую Впадину. Глядя на перепуганных Рона и Гермиону, он чувствовал триумф. Друзья превратились в врагов, а враги — в друзей.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.