ID работы: 12174149

Dis Aliter Visum

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
220
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
470 страниц, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 232 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 48

Настройки текста
Примечания:
      Выйдя из душа, Куроро с удивлением обнаружил, что Курута сидит в постели с книгой, читает и, по–видимому — если только Куроро действительно не был горд собой, — ждёт, когда он выйдет из ванной. Он почти пожалел, что потратил время, чтобы высушить волосы, так как блондину пришлось ждать ещё дольше. Он бросил маленькое полотенце, которое обернул вокруг шеи, в ванную и подошёл к ближайшей к нему кровати, где устроился блондин. Курапика оторвался от своей книги и неуверенно улыбнулся, что умудрилось быть одновременно милым и немного раздражающим, хотя Куроро не был уверен, почему это раздражает.       — Привет, — тихо сказал блондин, закрывая книгу и кладя её на тумбочку.       — Привет, — ответил Куроро, садясь рядом с ним. — Я думал, ты пойдёшь спать.       — Я мог бы, — ответил Курапика, пожимая плечами, — но мне не хотелось.       — Ох? — спросил высокий мужчина, наклоняясь. — И почему это?       Курапика снова слегка улыбнулся.       — Может быть, потому, что ты сказал, что я могу? А я люблю противоречить.       — Я понял, — усмехнулся Куроро. Он почувствовал желание провести рукой по светлым волосам, что и сделал. Он никогда не отказывал себе ни в чём, что ему хотелось делать или иметь. К его удивлению, после минутного колебания Курапика наклонился к его прикосновению. Этот простой жест каким-то образом заставил температуру Куроро внезапно подняться. Он не был уверен, хорошо это или нет, но не стал слишком долго зацикливаться на этой мысли. Курапика сидел там, закрыв глаза, дыша приоткрытыми губами, опираясь на его руку, и действительно, было бы грубо в этот момент не прикоснуться к нему. Он выглядел так, как будто приглашал его, и Куроро не собирался отказываться. Его рука скользнула к затылку Курапики, и он притянул его к себе в поцелуе с открытым ртом, на который блондин сразу же ответил взаимностью. Его руки схватили простую хлопчатобумажную рубашку Куроро за плечи, и он потянул, хотя Куроро был и так близко. Однако теперь появилась идея.       Он скользнул рукой вниз по плечу Курапики, а затем вниз по спине. Блондин откинул голову назад и мягко выдохнул воздух. Куроро действительно не хотел сопротивляться, проводя губами по горлу молодого человека, и он укусил его за изгиб шеи, заставив мальчика задохнуться, или, может быть, это была рука Куроро, которая сделала это, когда она спустилась вниз по его спине, а затем снова поднялась, задирая футболку. Он ещё сильнее наклонился к нему, заставляя блондина отступить назад, готовый поддержать его вес, чтобы контролировать спуск, но Курапика выдохнул:       — Подожди, просто, — он снова задохнулся, когда Куроро коснулся кожи его шеи. — просто подожди секунду.       Куроро отстранился, глядя на мальчика. Он не казался злым или сопротивляющимся, так в чём же проблема? Ох, подождите, он выглядел немного раздражённым, но он явно боролся с этим. Возможно, Куроро не следовало испытывать судьбу так скоро. Куроро не был неправ, он не сделал ничего несправедливого, и поэтому это раздражение вообще не было заслуженным. Однако он знал, что лучше не указывать на это блондину. Это замечание уничтожило бы любой шанс, который он мог иметь в ту ночь, возможно, увидев, как блондин корчится под ним, краснея и задыхаясь, мчась к кульминации от руки Куроро. Итак, он взял себя в руки и подождал, пока мальчик успокоится.       — Изголовье кровати, — запинаясь, сказал Курапика. — Если ты толкнешь меня вот так, изголовье кровати будет мешать, — Куроро издал тихий смешок, и Курапика нахмурился. — Что? — нерешительно спросил он.       — Ничего, — заверил его Куроро и поцеловал в губы. Затем он отстранился и позволил блондину перестроиться так, чтобы, если бы он лег, у него было бы достаточно места для этого. Куроро всё ещё не двигался, поэтому Курута слегка потянул его за рубашку. Пожилой мужчина ухмыльнулся.       — Итак, на чём мы остановились? — спросил он насмешливо.       — Ты толкал меня вниз и целовал в горло, — услужливо подсказал Курапика, что только заставило Куроро снова хихикнуть. Он сказал это с таким серьёзным лицом, как будто говорил о чём-то, что читал.       — Хорошо, — сказал Куроро, подполз к нему и быстро толкнул его вниз, широко улыбаясь. Блондин упал с тихим звуком удивления. Их положение означало, что он растянулся по ширине матраса, а не по его длине. Куроро наклонился над ним, перенеся весь свой вес на левую руку, чтобы правой коснуться Курапики. Блондин посмотрел на него и слегка нахмурился, но затем выражение его лица прояснилось, и он обхватил обеими руками шею Куроро сзади и притянул его для поцелуя. Старик был только рад услужить. Он сразу же углубил поцелуй, просовывая язык в рот Курапики, что вызвало у него сдавленный стон. Его рука была под неудобным углом, поэтому он переключился на другой локоть, одновременно просунув колено между бедер блондина. Он провёл левой рукой по всему телу Курапики, и мальчик выгнулся, прежде чем прервать поцелуй, чтобы на мгновение взглянуть на Куроро. Старик позволил ему, полагая, что Куруте ещё нужно кое-что проработать, чтобы между ними всё произошло. Он хотел бы знать, что происходит в его белокурой голове, но он знал, что лучше не спрашивать. Вместо этого он наклонил голову и улыбнулся ему.       Курапика медленно облизнул губы, привлекая внимание Куроро к своему рту, и боги, он хотел бы углубиться в этот садкий рот, овладев им. Он сомневался, что Курапика позволит ему, но он найдёт способ в какой-то момент, так или иначе. Он снова поднял глаза и встретился взглядом с Курапикой. Как только мальчик понял, что получил его внимание (хотя получал внимание всё время), блондин медленно поднял колено, прижимая бедро к нему, румянец расцвёл на его щеках. Но всё же мальчик смотрел ему прямо в глаза, взгляд был откровенным и испытующим, без сомнения, наблюдая за реакцией Куроро. Веки старика опустились, и он медленно улыбнулся. На лице блондина снова появилась лёгкая хмурость, но затем он притянул Куроро для ещё одного поцелуя и закрыл глаза, скрывая выражение лица.       Куроро покусывал губы, пока не торопясь. Он позволил блондину контролировать ситуацию и держать свой темп. Кроме того, было приятно осознавать, что мальчик действительно хотел прикоснуться к нему. Курапика издал мягкий, разочарованный звук, и внезапно поцелуй стал более резким. Куроро понятия не имел, что вызвало это, но он не собирался жаловаться. Он ответил тем же, даже добавил немного зубов, потянув нижнюю губу Курапики, когда тот отстранился, только чтобы быть втянутым обратно в более глубокий поцелуй. Курапика впустил его, призывно приоткрыв губы, позволяя Куроро просунуть свой язык внутрь, а затем прижался к нему своим собственным языком, почти бросая вызов. Тем не менее, его бедро прижималось к нему, и это делало так трудно не давить на него. И всё же блондину этого было недостаточно. Он прервал поцелуй и потянул Куроро за рубашку. Пожилой мужчина поднялся на колени и снял рубашку, небрежно бросив её рядом с кроватью. Курапика тоже сел и осторожно скользнул руками вниз по груди Куроро, что, казалось, всё ещё немного смущало его. Что ж, ему просто придётся привыкнуть к этому. Высокий мужчина потянул за верхнюю часть, которую носил Курапика, но блондин покачал головой и обернул одну руку вокруг его шеи, чтобы притянуть его к другому поцелую.       — Держись, — прошептал он, его голос был тихим и хриплым, и это заставило Куроро захотеть взять его прямо здесь и сейчас. — Держись, я просто…позволь мне сделать это, — продолжал Курапика. Его руки легко скользнули по коже Куроро, ощущение было почти щекотным, настолько нежным оно было. Куроро замер, глядя на молодого человека, позволяя ему исследовать всё, что душе угодно. В конце концов пальцы Курапики спустились к поясу хлопчатобумажных штанов, которые он носил. Там он сделал паузу. — Я… — начал он, но потом запнулся, не зная, что сказать. Куроро воспринял это как сигнал взять верх.       — Позволь мне, — сказал он, желая дать Курапике иллюзию, что он всё ещё контролирует ситуацию. — Ты слишком много думаешь об этом. Позволь мне сделать так, чтобы ты немного почувствовал себя хорошо, и тебе станет легче, — Курапика снова медленно облизнул губы, и ему действительно повезло, что у Куроро было столько же самоконтроля, сколько и у него, потому что это выглядело совершенно неприлично. Блондин минуту колебался, затем кивнул.       — Хорошо, — выдохнул он. Это было разрешение, необходимое Куроро. Он поцеловал его, грубее, чем все поцелуи, которыми они обменялись до сих пор в ту ночь, заставляя молодого человека задыхаться, и он толкнул его, пока Курапика снова не оказался на спине. Его рука надавила на грудь блондина и спустилась ниже, вызвав еще один вздох, и молодой человек выгнулся от прикосновения. Куроро ухмыльнулся и оставил эти сочные губы, чтобы проложить поцелуи вниз по подбородку мальчика, покусывая кожу здесь и там, когда его рука спустилась ещё ниже, и он потёр орган через ткань хлопчатобумажных штанов. В выдохе, сорвавшемся с губ Курапики, послышался намёк на всхлип, и рука более высокого мужчины сжала растущую эрекцию мальчика. Он обхватил его ладонью и слегка надавил, его рот вцепился в сторону горла блондина, желая увидеть ещё один тёмный засос на бледной коже, и он позаботился о том, чтобы поместить его достаточно высоко, чтобы блондин не смог скрыть его, если бы не носил шарф. На этот раз раздался более определённый всхлип, и Курапика снова выгнулся к нему. Его руки скользнули вниз по бокам торса Куроро, и он схватился за его бедра и потянул, одновременно подталкивая таз вверх, эффективно потираясь о него, так сильно, что Куроро скользнул рукой выше.       Он знал, что глаза Курапики снова станут этого удивительного огненно-красного цвета, и он хотел увидеть это, хотел увидеть эффект, который он произвёл на него. Лидер поднял голову, восхищаясь своей ловкой работой, даже когда он оттолкнул движение блондина. Курапика приоткрыл глаза, чтобы посмотреть на него, и вот он, тот взгляд, который Куроро хотел увидеть тысячу раз. Он выглядел таким распутным, таким голодным для прикосновения Куроро, его светлые волосы развевались вокруг головы, несколько прядей прилипли к лицу, одна светлая прядь даже прилипла к его припухшим от поцелуев губам. Его веки были опущены над блестящими красными радужками, и у него был новый засос, только начинающий появляться сбоку от его горла. Мысль о том, что этот молодой человек хотел убить Куроро, но позволил ему так тщательно развратить его, была такой мощной. Он потёрся о него, и веки Курапики немного опустились, а губы раскрылись шире, и, чёрт возьми, он хотел сделать это снова, чтобы увидеть, получит ли он ту же реакцию, и, чёрт возьми, он хотел большего.       Терпение. Ему нужно было быть терпеливым. Куроро мог бы трахнуть парня прямо здесь и прямо сейчас, но блондин, скорее всего, закрылся бы даже больше. Было ещё слишком рано. Придёт время, когда блондин будет готов. Куроро должен был быть терпеливым.       Потребовалось огромное количество воли, чтобы слегка отстраниться, даже больше, когда Курапика издал тихий протестующий звук из-за внезапного отсутствия контакта. Куроро заставил себя сосредоточиться, нависая над блондином. Как только он почувствовал, что овладел собой, он просунул одну руку в штаны и нижнее бельё мальчика, крепко обхватив его пальцами. Курапика издал тихое восклицание, которое он подавил. Затем он посмотрел на пожилого человека (с этими огненными, огненными глазами, всё ещё горящими ярко) и облизнул губы. Затем одна из его рук скользнула к члену Куроро, и голова Паука сдвинулся в сторону, чтобы блондин мог сделать это немного легче. Курапика мгновение колебался, затем закрыл глаза и слепо спустил штаны Куроро ниже. Ещё одна неловкая пауза, когда Куроро сделал движение, которое он ранее делал, чтобы помочь блондину с его решением действительно пройти через это, и Курапика тоже обнял его член рукой. Куроро наклонился, чтобы укусить блондина за горло, его рука снова двигалась, извиваясь, когда он поднимался вверх по стволу Курапики, любя то, как мальчик задыхался и подталкивал свой таз к его руке.       Он хотел вытащить руку Курапики из штанов, поэтому внезапно отстранился. Блондин моргнул, ошеломлённый внезапным поворотом событий. Куроро встал на колени и быстро стянул с себя хлопчатобумажные штаны и нижнее белье, надеясь, что Курапика не станет протестовать, но Курута схватил его за одежду прежде, чем пожилой мужчина успел полностью стянуть её с бедер. Что ж, достаточно хорошо. Лидер Рёдана держался за ткань одежды Курапики, чтобы помешать ему натянуть её обратно, и лег обратно, наполовину над ним. Он использовал момент, чтобы посмотреть на него, чтобы оценить, насколько уязвимым он выглядел, когда смотрел на него широко раскрытыми глазами и глубоким румянцем на его тонких скулах. Затем он поцеловал его, снова обхватив рукой, и сделал несколько поглаживаний, прежде чем почувствовал уверенность, что блондин больше не будет протестовать, чтобы он мог спустить штаны ровно настолько, чтобы освободить эрекцию. Это было немного неловко, но Курапика был уступчив, и пожилой человек не хотел рисковать тем, что тот отстранится.       — Курапика, — прошептал он и почувствовал, как мальчик задрожал. — Курапика, прикоснись ко мне ещё раз.       На этот раз не было никаких колебаний, блондин потянулся к нему. Куроро потянул руку блондина, чтобы погладить оба их ствола одновременно, и он обернул свою руку наполовину над их членами, а наполовину над рукой Курапики, побуждая его к более быстрому ритму, чем мальчик начал сначала. Он уткнулся носом чуть ниже уха блондина и услышал, как у него перехватило дыхание. Он двигался всё быстрее и быстрее, и Курапика задержал дыхание, выпуская его резкими, сдавленными вздохами. Он начал сворачиваться калачиком, и Куроро укусил его за шею, заставив внезапно взвизгнуть, прежде чем он поймал себя и прикусил звук. Его рука двигалась вместе с рукой Куроро, больше не нуждаясь в том, чтобы старший мужчина помогал ему.       Когда он кончил, то выгнулся от прикосновения и подавил ещё один крик, который из-за этого вышел больше похожим на хныканье. Куроро оторвался от его шеи после того, как в последний раз лизнул новообразованный засос. Он смотрел на мальчика, наслаждаясь ощущением того, как он выгибается, любя беспомощный взгляд в его глазах и то, каким он выглядит развратным, всё из-за него, всё из-за его врага. Когда он закончил, Курапика открыл глаза, всё ещё красные, ярко-красные, и уставился на него. Не говоря ни слова, он обнял Куроро и начал гладить его орган, сначала слишком медленно, но потом набрал скорость, и веки старика опустились. Это было хорошо, это было удивительно, хотя бы потому, что это был Курапика, прикасающийся к нему без колебаний. Блондин обхватил его другой рукой за шею и притянул к себе для поцелуя с открытым ртом, в то время как его рука двигалась всё быстрее и быстрее. Куроро сразу же углубил поцелуй, и Курапика выдвинул свой язык вперёд, чтобы танцевать с ним и, боги, это был такой головокружительный порыв. Укус в губы блондина, ещё один поцелуй, и он дотянулся до руки мальчика.       Когда Куроро кончил, он снова поцеловал его, на этот раз нежнее, и он заставил себя сесть. Он нашёл свой выброшенную рубалку и вытерся, а затем бросил её блондину. Куроро отвернулся, полагая, что Курапика оценит уединение, и натянул штаны должным образом. Он не стеснялся своего тела, но Курапика стеснялся, и он пытался сделать это как можно более удобным для него, чтобы блондин позволил ему сделать такое снова.       — Уф, — услышал он жалобу Куруты позади себя, — мне нужно сменить футболку.       Куроро усмехнулся.       — Вот что ты получишь за то, что не позволишь мне снять её, — Он подошёл к багажу Курапики, выбрал наугад футболку и бросил её ему. — Вот.       — Спасибо, — сказал Курута, и Куроро ждал, прислушиваясь к звукам, которые издавал Курапика, приводя себя в порядок. Когда шаркающие звуки стихли, он повернулся и направился обратно к блондину, который посмотрел на него и вопросительно изогнул обе брови. Куроро улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать его в последний раз.       — Подвинься, — сказал он, любопытствуя, согласится ли Курута разделить с ним постель.       — Почему? — Курапика спросил, нахмурившись, когда Куроро пожал плечами в ответ. — У тебя есть своя кровать, — запротестовал блондин. — Я не понимаю, зачем нам жертвовать пространством, когда в пределах досягаемости есть вполне пригодный матрас.       По-видимому, не согласится. Ну что ж, они доберутся до этого вовремя, Куроро позаботится об этом. В какой-то момент он заставит Куруту приветствовать его в своей постели. Он позаботится об этом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.