ID работы: 12174149

Dis Aliter Visum

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
221
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
470 страниц, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 232 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 98

Настройки текста
Примечания:
      Они оставались на месте в течение нескольких дней, стараясь как можно больше оставаться в помещении, пока Куроро полностью восстанавливал свои силы благодаря помощи Курапики. Блондин исцелил его за несколько коротких сеансов: его красивые, огненно-рубиновые глаза устрашающе сияли, а его цепочка с крестом, свисающим с её конца, заживила ткани, кровеносные сосуды и кожу, не оставив ничего, что указывало бы на то, что он когда-либо был ранен. Не было даже никаких шрамов.       Куроро с большим интересом следил за новостями, следя за поисками группы грабителей, ворвавшихся в большое поместье правителя города. Полиция охватила весь город, как рой разъяренных ос. Тем не менее, если они отсутствовали в шикарном отеле, в котором они впервые сняли номер, слишком долго, это должно было вызвать подозрения, поэтому на третий день Куроро перевёз их обратно, прогуливаясь по улицам, как невежественный турист, Курапика рядом с ним, а Хисока, Гон и Киллуа следовали за ними… В тот единственный раз, когда их остановили, Курапика показал свою карточку Охотника, и их отпустили.       Они молча поднялись на свой этаж, и Курапика попрощался со своими друзьями, когда они вышли из лифта. Они молча прошли в свою комнату и вошли. Куроро закрыл за ними дверь и подошёл к дивану, сел и достал книгу, которую он в данный момент читал. Курапика уже направлялся в ванную, вероятно, в душ получше, чем тот, что был в дрянном мотеле, где они прятались несколько дней назад.       Куроро прочитал несколько глав к тому времени, как блондин вышел из ванной. За всё путешествие он узнал Курапику лучше, поэтому, вероятно, сейчас он поставит кофемашину. Куроро нахмурился, когда понял, что вместо того, чтобы идти к кофеварке, легкие шаги блондина приближались к нему. Он поднял глаза и увидел, что Курапика остановился прямо перед ним с задумчивым видом.       Куроро молча изучал его лицо: легкий хмурый взгляд, ясные голубые глаза, мокрые волосы, время от времени падающие на его лицо. Он ждал, что молодой человек заговорит, но Курапика молчал.       — Да? — наконец он подсказал. — Что-то не так?       Он положил книгу на диван рядом с собой, ожидая, что Курапика спросит его о чём-нибудь или пожалуется на разгром, который был их последней кражей. Вместо этого блондин положил одну руку на его левое плечо, используя её для равновесия, когда оседлал пожилого мужчину. Сказать, что Куроро был удивлен, было бы преуменьшением. Он поднял взгляд, ища глаза блондина, и был удивлен, обнаружив в них желание.       Курапика определённо был вольным любовником до сих пор, но, казалось, его всегда нужно было уговаривать, прежде чем он соглашался на физические прикосновения. И всё же он был здесь, сидел верхом на коленях Куроро, явно требуя его внимания. Что ж, будь Куроро проклят, если откажется от такого сексуального приглашения. Он скользнул руками вокруг талии Курапики и под его серый топ без рукавов.       Их губы встретились в поцелуе, сначала мягком, даже нежном. Но затем Курапика прикусил его нижнюю губу и наклонил голову, Куроро углубил поцелуй с тихим стоном. Руки блондина обвились вокруг его шеи, и он приподнялся повыше на коленях. Он чувствовал, что Курапика возбуждается, и чувствовал, как его собственное тело реагирует на мальчика. Он прервал поцелуй, желая увидеть выражение лица молодого человека.       Как всегда, он не был разочарован. Курапика редко позволял своим эмоциям отражаться на лице. Редкие случаи, когда Куроро видел, как он так красиво теряет контроль, были, когда они касались друг друга, как сейчас. Молодой человек откинул голову назад. Его губы были красными и влажными от их совместного поцелуя. Его волосы всё ещё были мокрыми после душа, прилипли к коже, маленькие ручейки воды стекали по шее. Куроро перестал думать об их провале на краже.       Он опустил руки и притянул Курапику ближе. Блондин ахнул и издал самый тихий из стонов. Затем, к ужасу Куроро, он потянулся назад, схватил обе руки Куроро от своих ягодиц и положил их по разные стороны: одну на подлокотник, другую на подушку у его ноги.       Пожилой мужчина слегка нахмурился, глядя на блондина, и был встречен довольной…ухмылкой? Он моргнул, но Курапика уже опустил голову, целуя его, его бедра двигались мучительно медленно, прижимаясь к нему. Этого было достаточно, чтобы свести его с ума. Кто знал, что мальчик может быть таким…эротичным?!       — Курапика… — начал лидер Пауков. — Что ты делаешь?       Он попытался высвободить руки, но молодой человек не позволил ему этого. Он сжал их крепче и прикусил губы Куроро.       — Ты не можешь сказать, что тебе это не нравится, — самодовольно сказал блондин и крепко потёрся о него, вызвав сдавленный вздох у пожилого мужчины.       — Курапика, — снова попытался Паучья голова, стараясь звучать авторитетно, хотя, казалось, он быстро проигрывал эту битву. — Курапика, отпусти мои руки.       — Нет, — Курапика покачал головой, и на Куроро посыпались маленькие капельки воды. — Я думаю, что буду держать их крепко на месте и вести себя с тобой по-своему, для разнообразия.       Куроро пришлось приподнять одну бровь при этих словах. Они оба знали, что теперь, когда у Курапики был доступ к его нен, он технически мог использовать против него Цепную тюрьму, и Куроро никак не смог бы защитить себя. И всё же Курапика использовал свои руки, превращая это в сексуальную игру. Что ж, Куроро действительно нравилось, как это звучит: Курапика ведёт себя с ним по-своему. Но он не собирался сдаваться без боя первым.       — По крайней мере, позволь мне убрать мою книгу в сторону, чтобы мы её не повредили — это редкая книга и очень старая.       Курапика наклонился, отпустив левую руку Куроро, чтобы взять книгу с подушки рядом с ними, переложил её в другую руку и положил на низкий столик слева от себя. Куроро воспользовался тем, что его руки теперь были свободны, и провёл ими по бокам Курапики так, как, как он знал, сводило Куруту с ума. Как бы то ни было, блондин ахнул и издал тихий, нуждающийся стон. Ох, Куроро любил этот звук. Теперь его брюки определённо были слишком узкими.       Он крепко обхватил блондина за грудную клетку и потёр его соски большими пальцами, заставляя его сжать бедра по обе стороны от Куроро. Он застонал, закончив это тихим, нетерпеливым рычанием. Он запустил руки в тёмные волосы Куроро и потянул, заставляя старшего мужчину поднять голову.       — Оу, Курапика, подо…!       Блондин поцеловал его, грубо, жадно. В этом поцелуе не было ничего нежного. Это было требовательно, грубо, почти жестоко. Он потянул Куроро за шёлковую водолазку, прервав поцелуй только для того, чтобы стянуть её и отбросить за спину. Что ж, если он собирался сделать это таким образом, Куроро без колебаний отплатил ему тем же, лишив блондина его топа. В кои-то веки у Курапики не было под собой другого. Мужчина постарше прикусил его ключицу, затем слегка прикусил шею сбоку. Курапика грубо застонал.       Ох, этот блондин сводил Куроро с ума. Его ногти прошлись по бокам блондина, его руки остановились на бёдрах Курапики. Курута снова застонал, тяжело дыша. Куроро прикусил его горло и откинулся назад, чтобы полюбоваться тем, как красные глаза Курапики горели почти лихорадочно от страсти. Он быстро справился с верёвкой, удерживающей свободные спортивные штаны молодого человека на бедрах. Он опустил одежду вниз и обхватил рукой эрекцию, несколько раз погладив её.       — П-подожди! Куроро, ах!       Паучья Голова сделал паузу. Это, да, это был определённо первый раз, когда блондин назвал его по имени. И это был хриплый крик, пронизанный желанием. Сейчас он хотел повалить блондина на диван, но пауза позволила молодому мужчине снова взять себя в руки. Он толкнул Куроро плечом в сторону, заставляя его опуститься на диван.       Его шея была под неудобным углом из-за подлокотника. Курапика встал с его колен достаточно надолго, чтобы позволить ему занять правильное положение. Блондин выскользнул из спортивных штанов, которые он использовал в качестве пижамы, но не раньше, чем достал из кармана маленькую пластиковую бутылочку. Он даже подумал о том, чтобы взять с собой смазку? Это заставило Куроро задуматься, когда именно блондин решился на это.       Лидер Пауков расстегнул ремень и брюки, но Курапика снова оседлал его, прежде чем он успел сбросить с себя остальную одежду. Он поднял руки Куроро вверх, прижимая их к подлокотнику над головой, и наклонился для ещё одного жадного поцелуя. Он протянул назад свободную руку и начал тереть член Куроро через ткань штанов и нижнего белья. Пожилой мужчина застонал и прижался к нему, одновременно пытаясь высвободить руки, но Курапика не позволил ему. Он крепко сжал его запястья и прикусил нижнюю губу Куроро немного сильнее, чем следовало. Однако Куроро обнаружил, что не возражает против боли.       Это оказалось гораздо более возбуждающим, чем он мог подумать. И тот факт, что Курапика всё ещё не прибегал к своим цепям, делало это ещё более головокружительным. Блондин наклонил голову и присосался к его горлу, прежде чем прикусить зубами ключицу. Куроро втянул в себя воздух, ещё раз пытаясь освободить руки. Курапика предупреждающе сжал его запястья, но затем отпустил и сел. Куроро позволил своему взгляду блуждать по обнажённому телу мальчика. Он так редко позволял ему видеть себя хотя бы без одежды, что он не мог не любоваться этим зрелищем.       Он опустил руки и скользнул ладонями вверх по бедрам Курапики, наслаждаясь тихим стоном, который получил в ответ. Он пошарил вокруг в поисках смазки одной рукой, другая рука переместилась к эрекции Курапики, медленно потирая. Веки Курапики опустились, и он посмотрел на Куроро сверху вниз, красные глаза были наполнены желанием. Он облизнул губы, и хотя Куроро сомневался, что это было сделано сознательно, зрелище было таким чертовски эротичным, и в третий раз за ночь он чуть не потерял самообладание. Куроро достал смазку и легко откупорил её. Он налил немного себе в ладонь и поставил обратно на диван. Лидер Пауков протянул руку к Курапике и скользнул средним пальцем по его отверстию. Блондин ахнул и напрягся, как обычно.       — Тсс, расслабься…       Он увидел, как Курапика тяжело сглотнул, и почувствовал, как тот медленно расслабил мышцы. Он осторожно толкнулся внутрь, немного помедлив, чтобы дать Курапике привыкнуть к вторжению. Курута тихо замычал и прикусил губу, его брови сошлись вместе. Он наклонился вперёд, положив руку рядом с головой Куроро, чтобы поддержать его вес и сохранить равновесие. Как только мальчик снова расслабился, Куроро вошёл немного глубже. Все шло медленно, как и всегда. Куроро успокаивал, бормоча ободряющие слова, пока медленно готовил его. Он очень хотел войти в него, но должен был делать это медленно, позволяя Курапике привыкнуть к его пальцам, прежде чем действительно войти.       Как только Курута показался готовым, он вынул пальцы и вылил на руки больше смазки, чтобы покрыть свою эрекцию. Он уже собирался схватить блондина за бедра, чтобы поднять его, но Курапика снова взял себя в руки. Он сел и нетерпеливо оттолкнул руки Куроро, затем потянулся назад, хватаясь за член Куроро. Он сделал несколько поглаживаний и приподнял бедра. Куроро с трудом мог в это поверить, даже когда он лежал там и наблюдал. Блондин удерживал его на месте, опуская бедра и насаживаясь на эрекцию более высокого мужчины. Он медленно опустился, его дыхание было поверхностным, взгляд напряжённым. Как только Куроро оказался внутри него, он на мгновение замер.       Это была чистая, восхитительная пытка.       Куроро просто хотел пошевелиться, зарыться поглубже и просто…толкнуться в него сильнее. Всякий раз, когда дело доходило до Куруты, Куроро почему-то начинал терять хладнокровие. Это нервировало, возбуждало, вызывало привыкание…       Это было плохо.       Курапика схватил его за руки и снова поднял их над головой. Он наклонился и поцеловал Куроро, проведя языком по губам, прежде чем погрузиться внутрь. Он определённо начинал осваиваться. Куроро тихо зарычал: беспокойно, нетерпеливо. Курапика прервал поцелуй и посмотрел на него сверху вниз. Его красивые красные глаза завораживали. У Куруты была небольшая самодовольная улыбка, а затем он начал двигать бедрами.       Он двигался медленно, двигая бедрами так, что это действительно сводило с ума. Он сел прямее и просто лениво вращал бедрами, сводя мужчину с ума. Этого было недостаточно. Даже близко. Куроро опустил руки, но Курапика поймал их, снова склонившись над ним. Он ускорил движение бёдер, тихо дыша.       — Ааах… Ку… роро…!       Чёрт возьми, этот парень заводил его, как никто другой. Он вытянул шею, ловя его губы в жестком, голодном поцелуе. Блондин сбился с ритма, когда Куроро приподнял свои бедра. Курапика ухватился рукой за подлокотник, но Куроро не дал ему времени восстановить равновесие. Он обхватил руками тонкую талию, приподнялся и повернулся так, что снова сел.       Он крепко сжал бедра Курапики, заставляя его двигаться в более быстром ритме. Блондин пытался сдержать свой голос, но он начал тяжело дышать, тихое восклицание срывалось с его губ каждый раз, когда Куроро толкался в него. Он опёрся о спинку дивана, используя ноги, чтобы подтягиваться вверх и вниз на длину Куроро.       — Я должен был назвать тебя не Амоном, а Асмодеем, — заметил Куроро, и Курапика за это ударил его по голове. Куроро усмехнулся, его теплое дыхание коснулось груди Курапики. Он прикусил его сосок, и Курапика ахнул громче.       Их движения стали более лихорадочными, они оба были уже слишком далеко, чтобы больше заботиться о разговорах. Куроро снова слегка прикусил сосок Курапики, затем сильно пососал его, наслаждаясь тем, как это вызвало более громкие звуки у обычно тихого Куруты. Он обхватил рукой возбуждённый член блондина, быстро дергая рукой, зная, что ощущение того, как он сжимается вокруг него в оргазме, поможет ему достичь завершения.       Курапика уткнулся головой в изгиб его шеи, и Куроро слышал и чувствовал, как он тяжело дышит. Он ускорил движение своей руки, побуждая другого продолжать двигать бёдрами, другой рукой поглаживая ягодицы. Блондин зашёл так далеко, что, казалось, ему было трудно решить, как двигаться: толкнуться в руку Куроро или опуститься на его горячую эрекцию.       Внезапно мальчик укусил его за плечо. Сильно. Затем он пососал место укуса, выплескивая свою сперму на руку Куроро. Его мышцы напряглись вокруг Куроро, и более высокий мужчина схватил его за оба бедра, не заботясь о том, что при этом размазывает сперму по коже Курапики. Он откинул их в сторону, толкая блондина на диван, сильно толкаясь в него, доводя свой собственный оргазм до конца. Это не заняло много времени, и оба тяжело дышали и пристально смотрели друг на друга.       Куроро зачарованно наблюдал, как радужки Куруты на мгновение вспыхнули между красным и синим, когда Курапика оторвался от своего кайфа, его глаза, наконец, остановились на голубом после нескольких ровных вдохов. Куроро наклонился, жадно целуя блондина. Это был лучший секс, который у него был за очень долгое время. Наконец он отстранился и вышел из блондина, вызвав у парня тихий стон.       Он сделал паузу.       — Если ты продолжишь издавать эти эротические звуки, мне придётся затащить тебя в постель и продолжать насиловать, — заметил он.       Курапика поднялся, высвобождаясь из рук более высокого мужчины. Он встал и взял смазку с того места, где Куроро оставил её у дивана, затем направился к кровати, остановившись, когда дошёл до нее, чтобы бросить любопытный взгляд на пожилого мужчину.       — Ну? Ты идёшь?       Куроро не нужно было просить дважды.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.