ID работы: 12174149

Dis Aliter Visum

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
221
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
470 страниц, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 232 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 105

Настройки текста
Примечания:
      Утро превратилось в день, а они всё ещё сражались, несмотря на слова Куроро. Вскоре после того, как солнце начало медленно клониться к закату, начал накрапывать лёгкий дождик, вскоре превратившийся в ливень. Это делало землю чрезвычайно скользкой и сводило видимость практически к нулю. Однако и Курута, и Паучья Голова были чрезвычайно приспособляемы, и они продолжали сражаться, несмотря на неудачу. Если бы он был честен с самим собой, а Куроро всегда старался быть честным, он бы признал, что был впечатлён тем, как Курапика приспособился к трудным условиям. Ему даже удалось проникнуть в личное пространство Куроро и схватить его пальто. Он, казалось, собирался ударить его, но остановился. Куроро быстро схватил его за оба запястья и крепко сжал их, стараясь не думать о ночах, когда он прикасался к нему по совершенно другим причинам.       Он посмотрел на блондина перед собой и почувствовал, как его губы слегка, задумчиво нахмурились, но он разгладил своё выражение лица. Настороженность и что-то более мягкое на мгновение отразились на лице Курапики, но это исчезло слишком быстро, чтобы Куроро смог обдумать это. Он не мог понять, почему мальчик не воспользовался своей цепью, и решил ударить его – или нет, в зависимости от обстоятельств – голыми руками. Последовал короткий взгляд вниз, пока Паучья Голова пытался понять, под каким углом атаковать блондина, затем они оба начали двигаться, как будто сговорившись.

~*~

      Это не имело смысла. Почему пожилой мужчина не напал на него с чем-нибудь смертельным? Куроро должен хотеть закончить это как можно быстрее. Из того, что Курапика узнал об этом человеке, он не получал удовольствия от драк, как Хисока. По логике вещей, он должен был бы попытаться быстро покончить с этим. Он должен был хотеть избавиться от блондина раз и навсегда и записать всю эту поездку как неудачу, но он использовал только несмертельные навыки и, казалось, больше заботился о том, чтобы обездвижить Курапику, чем убить его.       Курапика отказался снова попасть в плен.       Но когда он нырнул под руку Куроро, уклоняясь от очередного удара ножом, ему пришлось позволить пожилому мужчине подойти ближе. От запаха его одежды у Курапики сдавило грудь. Он вспомнил запах кожи Куроро, ощущение его шелковистых волос между пальцами и, охваченный горем, отпрыгнул в сторону и попытался заставить себя дышать. Его язык высунулся, чтобы облизать губы, и с удивлением обнаружил, что язык почувствовал кровь. Он ожидал почувствовать вкус черного кофе и Куроро на губах, но вместо этого обнаружил кровь. Но он снова прыгнул вперёд.

~*~

      Куроро откинулся назад, едва избежав цепи Курапики. Он тут же бросился к нему, присел, чтобы избежать новой атаки, и замахнулся ногой, пытаясь подставить блондину подножку, но Курапика отскочил в сторону, и Куроро промахнулся. Потрясающий. Курапика был потрясающим. Его скорость, ловкость и рефлексы были просто непревзойдёнными для тех, с кем Куроро когда-либо сражался раньше. Конечно, это, казалось, было связано с Алыми Глазами Курапики, но всё равно это было невероятно.       Как жаль, что Куроро придётся убить молодого человека сейчас.       Тем не менее, он был не из тех, кто сожалеет, и он знал, что ему следует делать. У него быстро заканчивались тонкие ножи–стилеты, которые он использовал для метания - они были немного удобнее, особенно в лесу. Он побежал в ту сторону, но Курапика напугал его, прыгнув вверх, на нижнюю ветку дерева, а затем налево.       И снова блондин удивил его.       Куроро должен был перестать быть таким впечатлённым, если он хотел выиграть этот бой. Курапика уже прыгал на него, и Паучья Голова потерял десятую долю секунды, потому что красные глаза Курапики были напоминанием о вещах, которые Куроро нужно было выбросить из головы. Ему удалось увернуться от брошенной в него цепи, но лишь с трудом. Он должен взять себя в руки.

~*~

      Курапика чуть не зарычал от разочарования. Куроро не воспринимал этот бой всерьёз. Это был бой, к которому Курапика готовился, терпел ради того, что он поклялся сделать, рискуя потерять свою жизнь, а Голова Паука, казалось, просто играл с ним. У него должно было быть много способностей, хранящихся в его книге, но он даже не использовал её. Вместо этого он сражался с блондином простым отравленным ножом. Как будто Курапика был простым головорезом!       Это было оскорблением его чести, и это привело его в ярость. Тем не менее, когда Куроро снова вторгся в его личное пространство, выставив вперёд свой нож, а Курапика наклонил голову в сторону, чтобы избежать этого, всё, о чём Курута мог думать, это о руке Куроро, скользящей по его волосам.

~*~

      Курапика отступил назад, и хотя Паучьей Голове удалось скользящим ударом попасть ему в горло, блондин всё равно остался жив, и Куроро нахмурился про себя, ему не нравилась эта потенциальная слабость, которую он испытывал к своему противнику. Это был первый и, вероятно, последний раз, когда он кого-то щадил. Но он знал, что этот бой не может закончиться без смерти одного из них.       Куроро ещё не был готов умереть.

~*~

      Курапика поперхнулся и закашлялся, отпрыгнув в сторону и поднеся левую руку к шее, как будто это могло помочь ему дышать. Он остановился на долю секунды, на мгновение сбитый с толку. Удар должен был убить его. Почему это его не убило? Всё, что Куроро нужно было сделать, это усилить свою руку, и Курапика стал бы небольшой историей. Но всё же...       Куроро снова бросился на него, и Курапика отпрыгнул назад, рефлекторно выбросив свою цепь в тщетной надежде хотя бы отвлечь Голову Паука.

~*~

      Куроро нырнул под цепь, но не сводил глаз с очаровательного блондина. Он хотел снова броситься на него, но цепь змеилась в воздухе и просвистела мимо его уха, когда он вместо этого отпрыгнул в сторону. Глаза Курапики следили за ним – эти красивые, завораживающие глаза, которые, по мнению Куроро, сияли красивее, чем любая другая пара Алых Глаз, в которые он смотрел.       Он был утомлён, что было нехорошо. Эта борьба не могла продолжаться долго. Курапика вытер лоб рукавом, и Паучья Голова понял, что он тоже устал. Воспользовавшись несколькими секундами, когда блондин поднял руку, он бросил последние три ножа ему под ноги.

~*~

      Курапика услышал, как лезвия рассекают воздух, летя в него, и опустил руку, проклиная свою минутную невнимательность. Он откинулся назад, когда каждый нож один за другим вонзался в землю там, где только что были его ноги. Его левая нога провалилась в землю рядом со стволом большого замшелого дерева, и он почувствовал, как корни царапают его лодыжку, как когти. Он услышал движение Куроро и поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Паучья Голова снова бросается на него.

~*~

      Настало время покончить с этим. Теперь Куроро собирался убить блондина раз и навсегда. Всё вернется на круги своя. Он сократит свои потери и вернется к своим обычным ограблениям, направляя своих Пауков и крадя то, что ему приглянулось. Воспользовавшись своим шансом, Паучья Голова бросился на Курапику, теперь его нож был нацелен на убийство.

~*~

      Курапика попытался высвободить ногу, и ему почти удалось вытащить её, но один корявый корень с множеством мелких веточек помешал его усилиям. Он услышал движение Куроро, выдернул ногу и отпрыгнул назад. Уже устав от долгой борьбы, он немного споткнулся, мышцы ног болели, а дыхание было прерывистым.

~*~

      Куроро ухватился за этот шанс и хлопнул ладонью правой руки прямо по груди Курапики. Он сел на живот Курапики, и занёс руку для чистого удара в горло, но смотрел сверху вниз на блондина...

~*~

...глядя на Куроро вот так, Курапика вспомнил слишком много ночей, слишком много задыхающихся стонов, застрявших в его горле, когда он отказывался издавать хоть звук. Он помнил ощущение пальцев, пробегающих по его волосам, руки, поглаживающей его грудь...

~*~

...Глаза Курапики покраснели по другой причине, золотистые волосы рассыпались по подушке, губы влажные и красные от поцелуя, слегка приоткрылись, когда он тяжело дышал, когда Куроро толкнулся в него...

~*~

...Куроро толкается в него, проникает в самую суть его существа чем-то неосязаемым, через физические прикосновения к его кожи и...

~*~

...Желая большего, гораздо большего, чем это, большего, чем можно передать словами или прикосновениями, но...

~*~

- Убей меня, - прошептал Курапика, его голос был хриплым от скользящего удара, который он получил в горло.

~*~

      Куроро должен. Он должен убить его сейчас, пока блондин в его власти, покончить с этим раз и навсегда. Он снова поднял руки, но обнаружил, что не может...просто не может.       Это... это было неправильно, нехорошо, совсем не то, чего он когда-либо хотел.       - Убей меня, - настаивал Курапика. - И покончи с этим.       Грудь Куроро поднималась и опускалась от прерывистого дыхания, которое совпадало с дыханием самого Куруты. Он позволил своей книге закрыться и исчезнуть, освободив левую руку, чтобы он мог сжать ее в кулак за рубашку Курапики, но вместо того, чтобы ударить его, как он собирался, он потянул его выше, даже когда наклонился. Губы Курапики были такими же мягкими, как всегда, несмотря на рану. Блондин на мгновение замер, затем его руки поднялись и схватили Куроро за рукава, когда он ответил на поцелуй с неприкрытым отчаянием. Мгновение, затем левая рука блондина поднялась к темным локонам Куроро, и он зарылся пальцами в его волосы.

~*~

      Поцелуй был на вкус как дождь, и как кровь, и как всё, чем они были: голод, боль, желание и гнев. Их пальцы запутались во влажных прядях, скользнули по дрожащей коже, застряли в мокрой одежде.       - Это, - начал Курапика приглушённым, страстным шепотом и был прерван ещё одним поцелуем. - Безумие, - Он потянул Куроро за волосы, снова целуя его. - Совершенно... - и снова. –...Безрассудно.       - Безрассудство - коренная причина большинства наших проблем, - ответил Куроро.       Курапика фыркнул на это, потому что...это было неправдой. Но его рот был таким же голодным, как и у Куроро, и он прикусил зубами нижнюю губу Куроро и почувствовал удовлетворение, услышав, как у того перехватило дыхание. Правая рука Курапики покинула рукав пожилого мужчины, чтобы обхватить его сзади за шею и притянуть к себе. И когда их губы приоткрылись, встретились, снова приоткрылись и сошлись в отчаянном танце желания, он понял, что Куроро тоже не может убить его. У них было слишком много общего...и он принимал хорошее вместе с плохим, потому что больше не мог представить, как можно жить без этого. Куроро оторвался от рта Куруты, чтобы слегка прикусить линию подбородка.       - И что теперь? - спросил Курапика, закрывая глаза и приглашающе откидывая голову назад.       - Quod vitae sectabor iter? - Куроро задумался, возвращая вопрос. Курапика не смог удержаться от тихого, удивлённого вздоха.       - Est et non. - Бесполезно ответил он, придерживаясь цитаты.       Куроро отстранился достаточно, чтобы посмотреть на него сверху вниз, и Курапика открыл глаза, чтобы ответить ему взглядом. Мгновения проходили под стук дождевых капель по камням и листьям деревьев. Поднялся ветерок, охлаждая их мокрую кожу, и они оба тихо дышали в тандеме, грудь вздымалась от борьбы и чего-то неопределённого, и они оба были на грани того, чтобы по-настоящему понять. Язык Курапики высунулся, чтобы облегчить боль в разбитой губе. Он открыл рот и сделал вдох, но Куроро опередил его.       - Да, - сказал он.       Курапика внезапно почувствовал головокружение, и если бы он уже не лежал, ему, возможно, пришлось бы это сделать.       - Да? - спросил он, несколько неуверенно от своего удивления.       Куроро смотрел на него сверху вниз и ждал, отказываясь повторяться. Курапика почувствовал внезапное желание убежать. Это было слишком масштабно, слишком ошеломляюще, и это пугало его. И всё же он не мог убежать от этого, ни за что на свете.       - Хорошо, - выдохнул он.       Губы Куроро растянулись в приглушенной улыбке, которая казалась более реальной, чем его обычные ухмылки, и Курапика втянул воздух. Прежде чем он понял, что делает, он втянул Куроро в поцелуй, который был беспорядочным, счастливым и испуганным: губы, язык и зубы, и это вызвало у него головокружение...головокружение, которого он никогда не испытывал. Это не исправило их, это тихое принятие, знание того, что они куда-то идут, и идут вместе. Это не исправило их, но это было начало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.