Дом пепла.

NC-17
Завершён
72
автор
Ш.Е.Т.А. бета
Размер:
69 страниц, 29 315 слов, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник

Часть 12

Настройки
      Мервин, однако, быстро взваливается на широкие плечи Ника, пока Колчек, взяв автомат наизготовку, пропускает медика вперед замыкая эту процессию. В прямом смысле как сова прокручивает голову назад.       Раздается стрельба, когда первые из существ нагоняют их в полутьме, хорошо видимые в этом свете. И лейтенант, как и его подчиненный, кажется, выдают такую тираду из мата, что ошалел бы каждый уважаемый себя моряк. Стреляют в нагоняющих их существ и, наконец в полной мере подействовавшая на Мервина анестезия заставляет его с тяготой, но соскользнуть с плеч Ника.       Опираясь на плечо медика, механик тоже открывается стрельбу по монстрам, благо от этого мобильность их отряда явно возрастает.       Девушка тужится от веса явно не маленького мужчины, в то время, как два лейтенанта отстреливаются в разные стороны от, кажется, все больше налетающих существ. Те отстают только тогда, когда они оказываются в проталинах света в дырах в земле.       Блондинку наталкивает на мысль, которая быстро формируется из полученного опыта в общении с этими существами.       — Солнце… Свет… — выдыхает девушка, так никем и не услышанная, и втягивает Мервина в один из кругов света, окликая быстро приблизившихся военных.       — Какого ты остановилась?! — кричит на голубоглазку старший лейтенант, однако и он, оглядываясь, замечает, как твари с шипением держатся во тьме, стараясь не попадать под лучи солнца. — Что?       — Солнце… Они боятся солнца, — шипит от натуги блондинка, выдыхая с облегчением, когда Ник перехватывает Мервина за талию, снимая груз с хрупких плеч. — Джейсон, моя лампа… — медик поднимает лампу, внимательно разглядывая излучатель и тут же тонет в своем рюкзаке, извлекая футляр, в котором лежит еще один набор батареек.       — На сколько хватит заряда? — коротко интересуется Колчек, и медик поджимает губы, стараясь рассчитать примерное время.       — Часа на четыре где-то, — опустив батарейки в футляр, блондинка закрывает рюкзак и водружает его на плечи. Ник отвлекается на какой-то шум в рации, к чему прислушивается и Колчек.       — Рэйчел в беде, на них напали иракцы, — обращается он к старшему, словно тот не слышал зов о помощи. Джейсон хмурится, смотря на девушку и раненного механика. Молчит лишь пару секунд, раздумывая над ситуацией, однако Мервин неожиданно отталкивает Ника. Балансируя и шатаясь, механик направляет пистолет во тьму:       — Бросьте меня, спасайте их.       — Отставить! — командуют одновременно и медик, и старший лейтенант Колчек, тут же бросая короткий взгляд друг на друга, после фокусируясь на механике. — Ты геройской смерти не жди, хватит потерь на сегодня.       — Амалия, помоги Мервину в передвижении, Ник, мы будем прикрывать их. Направляемся к Рэйчел, — командный тон не вызывает возражений, все встают на исходное, готовясь сделать рывок во тьму.

***

      Эрик висит над тьмой, удерживая на веревке Рэйчел, когда из-за каменного прохода на них выскакивает иракец в форме офицера. Открывая огонь из винтовки, попадает в камни рядом с полковником.       Ник выходит из другой пещеры и стреляет на опережение новой автоматной очереди, попадая мужчине по груди, плечу и шее, заставляя иракского офицера захлебываться кровью в попытке скрыться.       — Вот же…       Веревка, на которой висит Рэйчел, растертая о камни. И все же рвется, под крик девушки, ее обрезанный конец развевается в падении, поглощаемый тьмой жуткой дыры.       Ник рывком прыгает на камни и скатывается до раненного полковника, удерживая его, помогает подняться наверх. Колчек удивляется тому, что твари отстали от них, словно найдя новую цель.       Через несколько мгновений становится ясно, что за цель привлекла их внимание, поскольку в рации раздаются крики их ребят, стрельба и чавкающие звуки разрываемой плоти.       — Уроды… — старший лейтенант помогает Нику выбраться с уклона, на котором застрял полковник, не слушая панических вопросов Ника о судьбе Рэйчел. Джейсон указывает на каменную постройку, приказывая отправляться туда.

***

      Минутами позже военные входят в просторный зал, как выяснилось, храма, где повсюду распространяет свет старенький бурчащий генератор.       Мервина сгружают на ледяной пол, привалив к статуе какого-то античного бога, а медик стремится к задетому осколками полковнику Кингу, сбрасывая свой рюкзак на землю. Ник и Колчек осматривают территорию в поисках иракских военных или притаившейся твари.       Амалия обрабатывает несущественные раны Эрика и, приклеив пластырь, возвращается к Мервину, осматривая полученные им раны. Дает ему анальгетики, опасаясь того, что скоро анестезия может кончиться, и выпивает несколько таблеток сама.       — Что за таблетки? — спрашивает Кинг и узнав, что это успокоительные, просит для себя. Получая, выпивает их, чтобы унять собственный перекаченный адреналином организм.       Вернувшиеся лейтенанты докладывают полковнику об увиденном, пока Амалия не далеко от них обходит столы расположенные вокруг, явно археологические и так явно давних времен.       — Не отходи далеко, так тяжело запомнить! — громкий возглас Колчека пугает блондинку, отчего из рук ее выпадет чей-то древний дневник, поднимая облачко пыли из-под ног.       — Я не далеко, вот же, под носом прямо, — поднимает книгу голубоглазка, и прикрыв ее, оставляет не давший никаких ответов рукописный текст на столе. — Вы не ранены?       — Я в полном порядке, что с остальными? — отрешенная холодность мужчины ранит, однако медик быстро напоминает себе, где она и что происходит, поэтому, воспрянув, докладывает: — Раны полковника незначительны, да и Мервин в общем-то через пару часов встанет на ноги, не получив никаких, благо, серьезных повреждений. Амуниция спасла.       Джейсон кивает и приближается ближе, чуть тише интересуясь уже ее состоянием. И ей правда хочется начать жаловаться, хочется получить утешение. Но… но она хорошо знает, где она и что происходит. Знает, что услышит такое холодное и грубое: «А я тебе говорил, тебе тут не место».       — Все в порядке, — сглотнув все свои уязвимые чувства, блондинка опускает глаза на грудь лейтенанта, после медленно поднимая взгляд к его лицу. — Твоя губа, давай хоть это обработаю, минуту лишь займет.       — После всё, мы с Ником разведаем территорию, оставайся тут с полковником и Мервином. Никуда не выходи, ясно? Далеко не отходи! — он давит, но ситуация к этому явно располагает, и как давно уже поняла Амалия, он так волнуется за нее. Выражает свою заботу через грубость.       — Да, сэр.       — Ну вот и хорошо.       Лейтенанты уходят, стремительно скрываясь в одном из проходов этого гигантского сооружения, а Амалия возвращается к Мервину, опускаясь рядом с ним.       — Не сиди на камнях, детей не будет! — ругается азиат и блондинка посмеивается, услышав короткое дополнение: — Мне так мамка говорила, но раз я у нее один, то сидела она часто и не только на камнях.       Механик выглядит слегка сонным от воздействия лекарств и Лия предлагает ему немного передохнуть, с чем он, конечно, не соглашается, распевая бравадами великих выдержек Морской пехоты. Однако через пару минут в этой тишине все же забывается неспокойным сном.       — Мисс Бишоп, что Вам еще, помимо ультрафиолета, удалось узнать о этих существах? — может, сам Кинг и не выглядит убежденным в словах своих подопечных, но безумие сразу у всех одинаковым не бывает, да и по рации все время орали про каких-то монстров.       — Ничего, они не очень разговорчивы, — выходит грубее, чем хотела девушка. Она уже буквально во всем умудрилась обвинить нерадивого полковника из-за ситуации, в которой они оказались, и крови всех павших жертв.       Мужчина какое-то время молчит, замечая ее тон, а Лии становится стыдно за себя, поскольку таблетки, навеявшие спокойствие уравновешивают мысли, неся понятие того, что Кинг ни в чем не виноват и это не было его планом изначально.       — Простите, я не хотела грубить Вам.       — Ничего, я понимаю, — отзывается блондин и кивком головы указывает на Мервина, интересуясь состоянием того, и медик отчитывается старшему.       В глубинах храма раздается взрыв, а Кинг налетает на рацию. Амалия подслушивает недовольный ответ Ника:       — Растяжку оставил наш почивший иракец.       — Вот же, человека уже нет, а проблема осталась! — ругается Колчек, неся успокоение в душу голубоглазой, которое, однако, быстро разрушается вопросительным младшего лейтенанта:       — Крики слышишь?       — Ага! Это Джоуи… — отзывается Джейсон, но Ник отрицает сказанное старшим:       — Не может быть… Он погиб у меня на руках.       — Пойдем проверим, может, он не погиб?       — Джейсон, я не идиот… Он умер…       — Идем, я сказал.       Какое-то время спустя в рациях полковника и медика раздается удивленное:       — Какого черта? Вали их!..       Стрельба и шипение в рации натягивают едва расслабившееся тело в тугую резину ожидания исхода этого сражения, неожиданный грохот камней на секунды даже глушит обоих в храме:       — Джейс, выход засыпало… Я пойду другой дорогой, встретимся в храме.       — Я найду тебя, — отзывается старший лейтенант и наступает тишина на волне связи, а Эрик, прихватив пистолет, поднимается, готовясь если что встретить врага в лицо.       — Куда Вы?       — Никуда, но расслабляться не стоит, мисс Бишоп.
72 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник