ID работы: 12175864

Отрицательный час

Гет
NC-17
Завершён
327
автор
Aihenvald бета
Размер:
278 страниц, 143 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
327 Нравится 180 Отзывы 135 В сборник Скачать

8.10

Настройки текста
У Уайт, что не день, то приключение, что не час, то проблемы… Он уже совсем забыл о том насколько она очаровательная и маленькая. Выглядит идеальной жертвой… «Как вообще все это время она жила?» — нахмурился Михок, наконец, немного расслабляясь на втором балу. Все, что могло случиться, уже случилось… Кто только не пытался к ней лезть за этот день, начиная от обычных извращенцев, заканчивая работорговцами. «Весь этот светский раунд — большая венерина мухоловка,» — выпивая очередной бокал вина, думал он. А вино это единственное хорошее, что есть в этом городе. Михок краем глаза следил за Уайт. Снова кого-то ищет взглядом… Кого? Вот опять к ней кто-то лезет. Она довольно неплохо справляется с вторжением в свое личное пространство и снова ищет кого-то взглядом. «Неожиданно…» — отмечает он, когда девушка уверено, направляется к нему. Он, конечно, надеялся на ее активность в их непростых отношениях, но не такую быструю. — «И что же ты предпримет дальше?» — Сэр, вы танцуете? — расплылась в улыбке Уайт, вставая перед ним уверено. — Да, леди, — он галантно подал ей руку. Она хочет задать тон диалога? Или просто прощупать почву? Вальс. Он очень давно не танцевал, но, как у фехтовальщика, у него имеются все навыки, чтобы уверено вести танец и делать вид, будто танцевал его множество раз. Впрочем, девушка тоже неплохо вела себя в движениях. Конечно, чувствовалось, что во много она уступает тем, кто часто танцует, но все-таки… «С кем она танцевала до этого?» — нахмурился мужчина, добавляя в свою коллекцию вопросов к ней ещё один, очень важный. — Знаете, вы хорошо танцуете… — разрывая затянувшиеся молчание, сделала комплимент Уайт. — Благодарю вас, вы тоже, — все ещё чувствуя лёгкое раздражение от своей же мысли, продолжил танец мужчина. — Что вы, сэр, можете не приукрашивать… Я прекрасно знаю, что плоха в вальсе… — с начала танца она, наконец, искренне улыбнулась и подняла взгляд. Ее глаза не изменились за эти четырнадцать лет… Все ещё пустой, безжизненный взгляд. Однако теперь что-то изменилось в нем, когда он смотрит в них. И он пока не может сказать что. — Если мои ноги целы, то партнёр танцует хорошо, — попытался пошутить он, отводя тему. Она действительно изменилась. Она больше не девочка. Теперь она девушка. Красивая девушка, должен он сам себе признаться… И ее маленький рост… При встречи он подумал, что это делает ее похожей на дитя, но посмотреть ближе. Сколько она весит? Ее же совсем нетрудно поднять. Такая маленькая и слабая… «О чем я думаю…» — он явно был не в себе сегодня. — Кажется, леди хочет сказать, — заметил он ее внимательный взгляд. — Вам кажется, сэр, — она снова улыбнулась, но на миг замерла, выдавая себя и едва не теряя темп. Ему стало действительно любопытно… — Неужели совсем нечего? Дамы просто так не приглашают кавалеров на танцы, — он слегка наклонился. В нос ударил запах ее… Духов? Что это? Что-то слабо-цветочное… Ему нравится. — Я очень необычная дама, сэр, — словно почувствовав его настрой, оживилась Уайт. — А кавалер здесь с дамой или один? — девушка игриво провела пальцем по его руке. «Это… Что-то новенькое…» — сглотнул он. Надо заканчивать… Она же сама не знает к чему ведёт. Наивное дитя… — Какие смелые вопросы, — мужчина внимательно посмотрел на девушку. На девушку, к которой у него есть чувства. Весьма не детские чувства. И одна его часть говорила о том, что он сошел с ума и это ребенок, которого он вырастил с детства, а другая… — Один, — а другая говорить, что ему нечего терять. — Как у такого красивого молодого человека нет женщины? — сердце пропустило удар. Она флиртует. Это плохо. — Вы переходите грань вежливости, — танец кончился. Ему надо было срочно сделать передышку. На сегодня Уайт для него было слишком много. Но у нее были другие планы. — Сэр, я вам все предельно четко написала в последнем письме, — он сглотнул ком в горле. Чертовка… — И мои чувства не изменились, — его неожиданно дёрнули в низ и цветочный запах ударил в нос. Лёгкий, пленительный поцелуй. Совсем детский, на его взгляд… — До следующего танца… — прошептала она, будоража его кровь. Словно чувствуя, что сейчас является добычей, Уайт ловко вылетела из зала. «Ты сама все это начала, Уайт…» — та самая мрачная часть его души усмехнулась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.