ID работы: 12175864

Отрицательный час

Гет
NC-17
Завершён
327
автор
Aihenvald бета
Размер:
278 страниц, 143 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
327 Нравится 180 Отзывы 135 В сборник Скачать

10

Настройки текста
Уайт тихо вышла на палубу. Мужчина стоял к ней спиной, глядя на приближающийся остров. Точнее даже базу. Базу морского дозора, чтобы сдать тех, кого они захватили на острове… Уайт была немного против его задумки, но, в конце концов, смирилась. — Мы там долго пробудем? — спросила девушка, обнимая Михока со спины. — Не думаю… — хмыкнул мужчина. — Может тогда вообще не плыть туда? — он промолчал. Девушка вздохнула. У него какие-то свои мысли и идеи. Она готова поставить миллион белли на то, что Михок плывет туда из-за каких-то своих многоходовок и соображений. Не может он просто взять и решить быть порядочным шичибукаем. Тут есть двойное дно… Но какое? «На ум ничего не приходит…» — девушка отпустила мужчину, вставая рядом. — И часто вы бываете на базах? — оперившись на фальшборт, поинтересовалась Уайт. — Не очень, — он смотрел в даль. — В основном при необходимости. — Сэр, а почему вы вообще стали шичибукаем? — он повернулся к ней, заинтересовываясь разговором. — Мне предложили хорошие условия, — весьма ожидаемо. Уайт, немного подумав, задала следующий вопрос: — И они оправдали себя? — он кивнул. — Знаете, я очень удивилась, когда нашла статью о том, что вы перешли на сторону дозора. — Не перешёл, — серьезно ответил он. — Это сделка. Сотрудничество. — Но все же… — она задумалась. Если однажды ему поручат уничтожить мугивар… Что она будет делать? Михок быстро заметил ее мрачную задумчивость. И он даже частично понимал, что ее гнетет так изнутри. Только вот точного ответа и опровержения ее страхам у него не было. Единственное, что он мог сейчас ей сказать, это: — Шичибукай не такое важное звание, — заправил он прядь, скрывающую ее профиль, ей за ухо. — Я очень волнуюсь за вас, — слабо улыбнулась девушка, поворачивая голову. — Знаете, я, ведь, следила за тем, где вы через газеты и слухи… Я волновалась. — Я восприму это как комплемент, — он довольно усмехнулся, хмыкнув. — Но волноваться тебе стоит больше за себя, — в мгновение ока его выражение лица стало серьезным. — Шичибукай — это титул, делающий тебя врагом для всех. И то, что ты находишься рядом со мной, может сделать тебя целью. — Я весьма сильная, сэр, — Уайт уверенно улыбнулась, прикрывая глаза. — К тому же… — с лёгким прищуром ее улыбка сменилась на лёгкую усмешку. — Вы же будете со мной? Михок даже немного растерялся. Ему очень льстило ее полное доверие. И эта откровенность… Чем-то цепляла мужчину. Поэтому здесь он просто не мог сказать нет, а если прозвучит да, то это будет обещанием. «Впрочем…» — промелькнула у него мысль. Это обещание и с ее стороны. А значит ему не стоит беспокоиться о повторении события четырнадцатилетней давности. — Конечно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.