Поток
26 октября 2022 г., 13:21
Во время похода по магазину Леви вёл себя как обычно, но Мэй прекрасно видела, как он задумчиво хмурится и слишком долго ищет срок годности на упаковке молока. О чём именно он думал, оставалось загадкой, но она подозревала, что его мысли были связаны с её родителями. Уже дома Леви ещё раз подтвердил, что они поедут на обед, и более эта тема не поднималась.
Ближе к вечеру они поехали в торговый центр, чтобы посмотреть ноутбуки — об этом они договорились ещё с утра, до того, как Леви уехал в зал, а Мэй ушла на прогулку с матерью. Сначала он изучал стенд с фитнес-браслетами, а теперь внимательно рассматривал ноутбуки и мучил продавца-консультанта вопросами. Мэй топталась рядом. Всё это время она так и не могла понять, зачем они вообще пришли в магазин техники, если ноутбук Леви был живее всех живых и работал просто прекрасно…
Наконец, когда бесконечные разговоры о видеокартах и кулерах закончились, консультант ушёл к другим покупателям. Леви ещё немного поизучал характеристики и ценники, а затем обернулся к Мэй, которая всё это время пристально наблюдала за ним, и спросил:
— Что скажешь?
— Что я ничего не понимаю. Ты себе ноутбук хочешь?
— Думаю на перспективу, — он кивнул. — Не сейчас, потом.
— Если хочешь, могу подарить тебе, — она пожала плечами.
Леви нахмурился, но прежде чем он успел что-то сказать, Мэй добавила:
— Ты так и не сказал, что подарить тебе на годовщину. Про день рождения вообще молчу. А время-то идёт.
— Ага, — он скрестил руки на груди. — Сама попросила у меня книгу, а мне собралась ноутбук дарить.
— Я буду совершенно не против, если книга будет в комплекте с новым шкафом, — невинным тоном сказала Мэй.
Несколько мгновений они смотрели друг на друга, а затем Леви усмехнулся и сказал:
— Справедливо.
— А ещё у тебя день рождения, так что можно сделать тебе подарок чуть дороже, — Мэй взяла его под руку.
— Ты про него говоришь и думаешь больше меня… — Леви вздохнул.
— Ну а кто ещё о тебе позаботится, если не я? — она улыбнулась ему.
Он кивнул и, покачав головой, сказал:
— Пошли в другой магазин. Здесь нет того, что мне нужно.
Мэй отпустила Леви, и вдвоём они побрели в сторону выхода. Приближался декабрь — самый суетливый месяц года. Люди начинали нервничать заранее, поэтому в холодные выходные наводняли торговые центры и выбирали подарки, покупали вещи, просто коротали время, лишь бы не сидеть дома. Мэй с Леви приехали не так уж и поздно, но каким-то образом попали в самую гущу народа — видимо, полгорода решило приехать в торговый центр пораньше.
Мэй взяла Леви за рукав куртки, и они пошли сквозь толпу. Какое-то время они двигались в потоке людей, которым нужно было в ту же сторону. Много мужчин, женщин и детей, и все разные — высокие, низкие, худые, полные, в яркой одежде, в простой… В какой-то момент кто-то толкнул Мэй, и она выпустила куртку Леви из рук. Он, не заметив этого, ушёл вперёд, а ей пришлось остановиться, чтобы пропустить пару с детьми.
Вот только когда она прошла дальше, то не увидела Леви.
Поток людей понёс её куда-то в сторону. Пальцы похолодели. Мэй вспомнилось, как в детстве она потерялась в торговом центре. Она пришла туда с родителями, и пока мама отошла в магазин одежды, Мэй с папой смотрели игрушки. Она долго разглядывала разные куклы, а когда оглянулась, поняла, что осталась одна. Паника, слёзы, перепуганный охранник, а затем наконец-то за ней пришли родители, которые даже не поняли, чего она испугалась.
Мэй нервно усмехнулась. Она была уже взрослой и могла запросто позвонить Леви, чтобы найти его, но те несколько секунд ужаса, испытанные в магазине игрушек, всё ещё жили в ней.
Вот только делать ей ничего не пришлось — из толпы внезапно появился Леви и взял её за руку.
— Нашёл.
— Нашла, — Мэй облегчённо улыбнулась.
— Пошли-ка отсюда. Слишком много людей.
Не дожидаясь ответа, Леви повёл её в сторону выхода. Она и не сопротивлялась — хотелось оказаться на улице и наконец-то вдохнуть вечернюю свежесть, а не чей-то противный одеколон. На парковке у торгового центра людей было гораздо меньше, туда-сюда сновали машины в поисках свободных мест. Но внимание Мэй привлекло кое-что другое…
— Понятно, сейчас можно вообще в торговые центры не соваться, — ворчал Леви. — До самого Рождества будет кошмар. Надо будет как-нибудь с утра приехать.
…С неба падали крупные хлопья. Они кружили в воздухе и таяли, едва долетая до тротуара и машин, но это был первый снег. И они едва его не пропустили.
— Леви!
— Что?
Он забыл про их традицию, которую сам же и хотел начать!
Когда она в первый раз поцеловала его в щёку, шёл снег. Когда он в первый раз поцеловал её, тоже шёл снег. А теперь… Мэй высвободила руку и, притянув к себе Леви, коснулась его губ своими. От его удивлённого выдоха перехватило дыхание, но стоило ему обнять её за талию и ответить на поцелуй, как Мэй бросило в жар. Кажется, теперь зима — её любимое время года.
Усмехнувшись, Мэй отстранилась и довольно посмотрела на Леви. Снег падал ей на лицо и тут же таял, приятно охлаждая кожу. Она с трудом сдерживалась, чтобы не рассмеяться.
— Зараза. Врасплох застала.
Леви снова делал вид, что недоволен, хотя по взгляду было видно, что это совсем не так…
— Как ты мог забыть, — Мэй картинно вздохнула.
— А я не забыл. Хотел в сторону отойти, — пробормотал он.
Мэй всё же не выдержала и хохотнула, но ответить не успела — Леви потянулся к ней и сам поцеловал, заставляя забыть обо всём. Как хорошо, что они потерялись в потоке людей — без этого они не вышли бы на улицу и пропустили бы первый снег.