Лисья Охота

NC-17
В процессе
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 67 158 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 6

Настройки
Толпа на площади зашумела с новой силой. Сольвейг плотнее запахнула плащ, окончив успевшее поднадоесть ей представление, прислушиваясь к поднимающемуся вокруг гвалту. - Принцесса! - Смотрите, это правда юная принцесса! Людской поток раздвигался как по мановению волшебной палочки, открывая взгляду троицу людей, которая чинно шествовала к площади. Впереди шла, вне всякого сомнения, Лисанна Голдштейн, которую, казалось, окружал сияющий ореол недосягаемости. У Сольвейг почти заболели глаза, пока она смотрела на эту, будто сошедшую с полотна художника, величественную девушку. Не слишком броское, но явно дорогое платье нежно голубого цвета, простое, но изысканное ожерелье и серьги, ниспадающие до пояса чуть вьющиеся волосы, цветом напоминающие нежные колосья пшеницы. Она благосклонно улыбалась и кивала окружающим её людям, которые, в восхищении затаив дыхание, расходились в стороны, давая ей дорогу. Под руку с ней шла девушка, одетая чуть менее богато, но не менее изысканно. Простое платье подчёркивало её скромную красоту: открытое нежное лицо, лёгкая улыбка, тёмные волосы, едва достающие до плеч. Она то и дело опускала свои карие глаза, направляя принцессу, чтобы та ненароком не споткнулась. Всеобщее внимание её явно слегка смущало. «Наверное, это та самая Софи. Придворная дама?», - выйдя из секундного оцепенения, подумала Сольвейг. За этой эффектной парой следовал высокий мужчина, источавший угрозу. Волосы, слегка отливавшие медью, тронула заметная седина, чисто выбритое суровое лицо не выражало ни единой эмоции, кроме надменного презрения. Тёмные глаза цепко оглядывали толпу. На нём красовался сверкающий доспех с эмблемой личной королевской гвардии. На долю секунды Сольвейг показалось, что их взгляды пересеклись, и её охватила дрожь. В памяти, не первый раз с их прибытия, заскреблось неясное чувство узнавания, причину которого ей никак не удавалось понять. Принцесса со спутницей тем временем обратилась к толпе с просьбой возвращаться к своим делам, чему все поспешили последовать. Кажется, несмотря на произведённый фурор, посещение королевской семьёй подобных мероприятий было не таким уж и редким событием, поэтому все вокруг достаточно быстро переключились обратно на торговлю и проведение различных увеселительных мероприятий. Каждый, тем не менее, старался заманить принцессу к своему уголку, чтобы сделать ей подарок, сказать пару приятных слов или как-либо ещё посоревноваться за её внимание. Все старались сохранять ощутимую дистанцию – явно сказывалось не только нежелание как-либо прогневать принцессу, но и страх перед её мрачным охранником, каждый взгляд которого ощущался приставленным к горлу лезвием меча. «Какое облегчение, что стража нашего городка в основном предпочитает выпивать в тавернах и пренебрегать своими обязанностями», - представив, как бы шла их жизнь, если бы по их улицам расхаживали подобные типы, Сольвейг поёжилась. В тот момент, когда ей показалось, что она потеряла принцессу из виду, она вдруг ощутила смутно знакомый запах, и резко повернулась. - Прошу простить моё любопытство, сэр, но с чем же вы приехали на наш славный праздник? Перед слегка оторопевшей Сольвейг стояла Лисанна, вперив в неё пылающий предвкушением взгляд синих глаз. «Скошенная трава… Я заметила ещё в саду. Она словно бы еле различимо пахнет свежей скошенной травой…» - немного ни к месту подумала Сол, застигнутая врасплох прямым столкновением. Она с раздражением металась от одной мысли к другой, не понимая, куда растеряла всё своё хладнокровие. «Разные глаза? А вроде оба синие, но будто разнятся оттенки. Впервые вижу такое.» «Почему из всех именно я, я ведь уже окончила своё импровизированное представление.» «Ей девятнадцать? Почему она такая маленькая? Я разве была такой маленькой в девятнадцать?» «Почему у неё такие красивые черты лица, меня это бесит. Почему богатые люди всегда красивы?» «Как она обратилась ко мне? Сэр? Созерцание роскоши портит зрение?» Лисанна так же растерянно смотрела на человека перед собой. Высокая жилистая фигура, закутанная в плащ, бледное, слегка болезненное острое лицо. Под пристальным взглядом этих зелёных глаз она чувствовала себя будто бы разложенной на операционном столе, казалось, человек перед ней пытается одним взглядом охватить и понять всё, что она из себя представляет. От этого становилось неуютно. Она привыкла к восхищённым мужским взглядам, сопровождавшим её, куда бы она ни пошла. Отличался лишь Феликс, который смотрел на неё либо с издёвкой, либо с высокомерным пренебрежением. От взгляда же стоящего перед ней артиста хотелось… спрятаться. - Эй, малец, тебе задала вопрос принцесса. Давно не знакомили с розгами? – стоящий за Лисанной мужчина потерял терпение и, сделав шаг вперёд, угрожающе навис над Сольвейг. Та вышла из внезапного оцепенения и, подавив желание оскалиться или зарычать, посмотрела ему в глаза. - Метание. Кинжалы, - голос отчего-то прозвучал немного низко и хрипло, но это было ей даже на руку. Мужчина так мужчина. В глазах нависшего над ней гвардейца промелькнуло замешательство. Он начал пристально всматриваться в лицо Сольвейг, но его прервала Лисанна, которая громко хлопнула в ладоши. -Ильяр! Вы пугаете артиста, он не сделал ничего дурного. Любой оробеет, если к нему подойдёт кто-то из знати. Да к тому же в компании человека, вроде вас. Так что перестаньте пугать этого господина, он ничего не замышляет! Мужчина, которого, видимо, звали Ильяром, что-то недовольно рыкнул и вернулся на своё место позади принцессы, продолжая пристально смотреть на Сольвейг. Та, в свою очередь, тоже не отрывала от него глаз. Что-то в этом мужчине не давало ей покоя. - Прошу простить моего стражника. Вас не затруднит показать своё мастерство? Или, быть может, вы закончили давать представления? – лицо Лисанны сияло от предвкушения. «Для принцессы она слишком интересуется боевыми искусствами» - подумала Сол, со вздохом доставая ножи. Попытка спрятаться на виду потерпела весьма оглушительное поражение, так что ей не оставалось ничего иного, как и дальше отыгрывать свою роль. Продолжая хранить молчание, она начала делать привычные отточенные выпады, не забыв снова продемонстрировать трюк с попаданием в мишень вслепую. Лисанна, казалось, старалась даже не моргать, с сияющим лицом восхищённо провожая глазами каждый кинжал. Как только действо завершилось, она легко дотронулась до плеча своей спутницы. - Софи, ты видела? Восхитительно! – она повернулась к Сольвейг. – Мастер, вы прекрасно обращаетесь с кинжалами. Хотела бы я… Принцесса осеклась. Сольвейг, приподняв бровь, посмотрела на стушевавшуюся девушку и грациозно поклонилась. - Миледи, - всё так же хрипло сказала она и выпрямилась. - Принцесса, пойдёмте. У нас осталось не так много времени, - Софи обеспокоенно осмотрелась. Лисанна вздохнула и позволила ей увлечь себя в толпу. Ильяр последовал за ними, напоследок ещё раз смерив Сольвейг мрачным взглядом. «Ну наконец-то», - подумала Сол, потирая шею. Решив не тратить зря время, она поспешила собрать своё снаряжение и отправилась возвращать одолженную мишень. Теперь нужно было дождаться, когда эта высокородная троица покинет ярмарку. Она тенью следовала за принцессой, стараясь не попадать в поле зрения Ильяра. В скором времени Софи, видимо, всё-таки уговорила Лисанну окончить их прогулку, и они направились в сторону замка. «Вот оно!» - Сольвейг нырнула в ближайший переулок, чтобы последовать за ними по параллельной улице. Рассудив, что зайти в замок следом за ними через главный вход у неё никак не выйдет, она решила добраться до него раньше, чтобы придумать способ проскользнуть туда незамеченной. Она стрелой пронеслась по узким людным улочкам, решив не тратить время на проход через королевский сад, через который, как она уже выяснила, во внутренний двор было не попасть. Пройдя вдоль окружавшей его изгороди, она обнаружила неприметную калитку, которой, судя по всему, пользовались слуги. Оттуда как раз выходил худощавый мальчик в расшитом камзоле. Убедившись, что поблизости нет лишних глаз, она дождалась, когда он поравняется с проулком, в котором она затаилась, и, зажав ему рот рукой, втянула его в царивший в её укрытии полумрак. Парнишка забился в её руках, дрожа всем телом, но она нанесла ему сильный выверенный удар рукоятью кинжала. Потерявший сознание паж обмяк в её руках, и она быстро стянула с него камзол. С досадой отметив, что он немного жал в плечах, она нацепила на голову украшавшую его кудрявую голову шляпу и вынырнула из проулка. Нырнув в примеченный ей проход, она поспешила в замок. «Они должны были уже дойти. Судя по предоставленным нам схемам, здесь не очень много коридоров и довольно простая структура, если пойду сюда, должна попасть в вестибюль», - голова Сольвейг работала с катастрофической скоростью, пока она летела по коридору, усиленно придавая себе вид местного мальчика на побегушках, спешившего по куче своих дел. К счастью, вокруг и так снова множество других пажей, горничных и стражников, поэтому затеряться во всём этом многообразии прислуги труда не составило. Вестибюля замка она достигла как раз вовремя – Лисанна вместе с Софи как раз раскланивалась с Ильяром, который тут же поспешил ретироваться по своим делам. Кажется, прогулка по оживлённой ярмарке, не пришлась ему по душе. Принцесса же, всё так под руку с Софи, направилась вверх по широкой центральной лестнице. Сольвейг, зацепившая по дороге серебряный поднос с какого-то столика, направилась за ними, небрежно придерживая его подмышкой, словно бы собиралась отнести его на место. «Если кто-то обратит внимание, скажу, что новенький, и немного потерялся и не могу найти кухню», - решила она, незаметно следуя за девушками. Пройдя по нескольким длинным коридорам – Сольвейг всё это время не забывала внимательно всматриваться в вид из окон, чтобы понимать, где примерно они находятся – они остановились перед тяжёлой дверью, покрытой изящной резьбой. Сол затормозила чуть поодаль, делая вид, что поправляет плотные портьеры. В тот момент, когда Софи собиралась закрыть за ними двери, она скользнула мимо, мельком заглянув в помещение. Быстрым взглядом она охватила довольно сдержанное, но изысканное убранство. Внутри Лисанна уже по-свойски опустилась на большую кровать, заваленную подушками. «Отлично, это действительно её покои», - удовлетворённо кивнула себе Сольвейг, продолжая идти дальше. Ей оставалось только выбраться из замка, понадеяться на то, что подвернувшийся ей под руку паж ещё не очнулся, чтобы вернуть ему одежду и смыться, а потом присоединиться к ребятам и рассказать всё, что ей удалось выяснить. Её почти пугало, как хорошо всё складывалось. Слишком хорошо, слишком удачно. За таким обычно неминуемо следовал какой-нибудь грандиозный провал.

***

- Софи, ты не видела пажа, который сейчас прошёл мимо двери? – Лисанна в задумчивости наморщила нос, глядя на вход в свои покои. - Пажа? Простите, принцесса, не обратила внимания. Их столько здесь снуёт… Что-то не так? – Софи озадаченно смотрела на Лисанну. - Ах, нет, мне просто показалось, что лицом он очень походил на того метателя кинжалов, которого мы видели на ярмарке. Удивилась, только и всего. - Не берите в голову, принцесса, мало ли на свете таких тщедушных черноволосых мальчишек. Лисанна рассеянно покивала, погрузившись в свои мысли. Что-то в том молодом человеке не давало ей покоя. Эти пронзительные зелёные глаза так и маячили перед мысленным взором, нимало раздражая. «Вот ведь, всего лишь какой-то актёр, а так врезался в память. Даже не сказал ведь ничего!» - Лисанна не понимала, что именно выбило её из колеи, и всё сильнее из-за этого раздражалась. Ещё и этот паж… Она не была уверена, что ей не показалось, но что-то внутри било тревогу во все колокола, крича о том, что всё это не случайно.

***

На город, тем временем, потихоньку начинала опускаться ночь, но ярмарка всё ещё слабо сохраняла дневное оживление, наводнившись теперь преимущественно пьющими и веселящимися гуляками. В это время балом правили уже не торговцы, а артисты, так что первые свернули свои лавочки, чтобы отдохнуть и присоединиться к общему веселью. Сольвейг без приключений вернулась к ребятам, и сейчас они, отужинав в ближайшей таверне и прогулявшись по окрестностям, теснились в повозке. Послушав пламенный рассказ Вейда и Вайса о том, как успешно у них шла сегодня торговля, Сол перенаправила разговор в нужное русло. - Пока вы развлекались, я выяснила, где располагаются покои принцессы. Присутствующие мгновенно обратились в слух. - Я смотрю ты зря время не теряла, - лукаво подмигнул Вейд. – Её настолько впечатлило то, как ты обращаешься с кинжалами? - Ты такой смешной, часами бы тебя слушала. - О, я могу это устроить… - Вейд! – Астерия состроила строгое лицо, словно отчитывала ребёнка. Вейд мгновенно принял вид виноватого щенка. Сольвейг легонько пнула его в колено, на что Вейд вскинул руки, умоляя о перемирии. - И как мы собираемся её оттуда вытаскивать? – задумчиво спросил Вайс, перебирая завязки рубашки. - Стены замка неровные, я бы могла подобраться к окну и зафиксировать верёвку. Она выглядит довольно маленькой и лёгкой, спустить её вполне осуществимо. При том условии, что она не будет сопротивляться. Астерия бодро стукнула кулаком по раскрытой ладони. - У нас ведь будет день, правильно? Я могу пробежаться по местным лекарям, если найдутся нужные растения и субстанции, думаю, у меня выйдет смешать элексир, который усыпит её на пару-тройку часов. Такие используют для проведения операций. Не очнётся, даже если начнём её резать. - А мы что, уже решили привезти её по частям? – ужаснулся Вейд и тут же получил ещё один прицельный пинок в колено. Пробормотав что-то про жутких женщин, которые не ценят хорошие шутки, он скрестил на груди руки и обиженно насупился. Сольвейг как ни в чём не бывало повернулась к Астерии. - Идея хорошая. Как думаешь, всё найдётся? - Это не какая-то захолустная деревня, всё-таки. Уверена. Ингредиенты не такие редкие. - Отлично, тогда по утру этим и займёшься, оставляю это на тебя. – она задумчиво постучала пальцем по подбородку. – Тогда, думаю, вы двое завтра будете так же имитировать бурную торговлю, пока мы будем всё подготавливать. Я попробую выяснить ещё что-нибудь полезное. Думаю, с рассветом уже вполне могут начать разъезжаться, так как многие прибыли издалека, так что начнём где-то за час до рассвета. Если элексир сработает как надо, то очнётся она уже когда мы будем за стенами. Тери останется у повозки, как и Вайс, пожалуй, а мы с Вейдом пойдём к замку. Лучше будет разделиться, будем привлекать меньше внимания. Они погрузились в молчание. Сольвейг знала, что они боялись. Они находились на чужой территории, собираясь провернуть крайне опасное дело, каждый неверный шаг в котором мог обернуться их казнью. Она вздохнула. - Вы… Я смогу что-нибудь придумать. Вам не обязательно в это ввязываться. Сейчас последний шанс повернуть назад. Три пары глаз поднялись на неё. Она хотела, чтобы они отказались. Она боялась, что они откажутся. Первым молчание нарушил Вайс. - Сол, у меня нет никого, кроме вас. Я жив благодаря брату. И я живу благодаря вам. От меня мало толку, но я пойду за вами, куда бы вы ни пошли. Вейд хлопнул его по плечу. - Ага, всё так. Мы в этом уже по уши. Я не оставлю тебя разгребать всё дерьмо в одиночестве. - Я же обещала тебе показать, чего стою, правда? – Астерия мягко улыбнулась, удерживая взгляд Сольвейг. Та сглотнула и отвернулась. «Они невыносимы», - с досадой подумала Сол. И кивнула. - Хорошо. Давайте переночуем в нормальных постелях, нам нужно хорошенько отдохнуть. Что-то мне подсказывает, что такой возможности больше не представится. Они оставили свои повозки – как оказалось, в ночи, когда проводились подобные торговые ярмарки, на площади дежурили усиленные патрули, следившие за тем, чтобы никто не покушался на добро приезжих – и, обойдя пару таверн, нашли-таки место, в котором смогли снять две комнаты. Ещё немного посидев на первом этаже, чтобы попить чаю и поболтать, они отправились спать. Сольвейг лежала в тёмной комнате, прислушиваясь к мирно посапывающей под боком Тери и не утихающей городской суете. Местные действительно знали толк в гуляниях. В голове у неё всё ещё не укладывалось, как Дуфлисс умудрялся быть одновременно таким мирным и жутким местом. За фасадом процветания и единства пряталась весьма жёсткая монархия и, какими бы беззаботными ни казались обитателями, все так или иначе постоянно боялись. Патрули и стража, жёсткие законы, запрет на магию. По спине пробежал холодок, когда она вспомнила эшафот у главных ворот, в первую очередь предназначенный для показательных казней всех магов и причастных. «Не удивительно, что они так самозабвенно гуляют при любой возможности – сложно расслабиться в таких условиях», - рассудила про себя она, прикрыв глаза. Стараясь игнорировать пульсирующую головную боль, которая в последние дни становилась всё сильнее и чаще, она попыталась заснуть.

***

Весь следующий день прошёл для Сольвейг как в тумане, всё внутри замерло в ожидании ночи. Действуя как чётко выверенный механизм она проснулась, поела в компании ребят, совершенно не чувствуя вкуса пищи, после чего отправилась бродить по городу. В сознании билась только одна мысль: быстрее, быстрее, быстрее. Ей претил этот город, все эти люди, которые имитировали счастливую жизнь, свободную от опасностей, все эти улицы и аккуратные дома, которые по непонятной ей причине заставляли всё внутри сжиматься от ощущения чего-то знакомого и давно утраченного. Сольвейг не любила, когда она чего-то не понимала. Неясные вещи выбивались из плана, мешали, несли потенциальную угрозу. Она не могла позволить себе потерять контроль. Но он, казалось, утрачивался с каждой секундой. Сольвейг злилась, не понимая, что именно идёт не так. Она стиснула болтающийся на шее кулон с лисой. Почему-то, каждый раз, когда ей казалось, что ответ уже у неё в руках, он опять ускользал, оставляя метаться в этой бесконечной погоне за призраками. Она надеялась, что, побыв наедине с собой, сможет взять себя в руки и морально подготовиться к стремительно приближающейся ночи. «Мне нужно быть сильной ради них», - решительно подумала она, глядя в синеву неба. Она должна была отбросить все сомнения, игнорировать всё, что вставало у неё на пути: неясные тени прошлого, сгрудившиеся за спиной, все тревожные сигналы теряющего хватку тела, будь то постоянные боли, обострившиеся чувства и странные приступы, пугающие близких. Всё это она сможет побороть. Вернувшись затемно, она встретилась со своей командой, которая тоже не теряла времени даром: братья, которые не могли занять себя ничем иным, бросили все свои силы на то, чтобы распродать все их скудные запасы. Успешно это сделав, они прогулялись по соседским стендам, чтобы невзначай узнать, когда все собираются разъезжаться: выяснилось, что у внушительной части торговцев тоже почти не осталось товара, плюс, были и другие заботы, так что с рассветом из Дуфлисса собирались отправиться многие. Этот факт придал ребятам уверенности. Астерия со своей частью миссии тоже справилась на отлично, собрав всё необходимое. Она объяснила Сол, как следует применять получившийся элексир: нужно было потерпеть, потому что действовал он не сразу, но все сошлись на том, что удержать принцессу на месте в течение необходимых пары минут не вызовет никаких сложностей. Подготовка была завершена. До приведения плана в действие оставалось ещё несколько часов, так что они просто старались бесцельно убивать время. Вейд с Вайсом, сидя снаружи повозки на расстеленном на земле куске ткани, водрузив рядом фонарь, устроили карточный бой, пытаясь отыграть друг у друга вырученные с продажи украшений деньги. Астерия рассеянно наблюдала за ними, сидя на ящике поодаль, а Сольвейг, забравшись на козлы, с мрачным видом точила свои кинжалы. Время непостижимым образом умудрялось одновременно бежать с неумолимой скоростью и течь до отвратительного медленно. Вокруг становилось всё темнее, приглушённый свет, видневшийся в окнах окружающих домов, поочередно угасал, на улицах попадалось все меньше случайных прохожих, всё вокруг медленно, но верно, всё глубже погружалось в сон. Перестав уже обращать внимания на натянутые как канаты нервы, они не заметили, как наступило время начала. Сольвейг выверенным движением сунула кинжал в ножны. Как по команде Вейд поднялся с места, мгновенно прекратив игру, словно всё это время неотрывно за ней наблюдал, ожидая сигнала. Астерия с Вайсом тоже встали, настороженно глядя на приблизившуюся к ним Сол. Она протянула руку ладонью вниз. - Давайте уже покончим с этим и вернёмся домой. Вейд с нервной улыбкой накрыл её руку своей. - Я уж думал ты не предложишь. Вайс и Астерия повторили движение, только кивнув. Сольвейг удовлетворённо выдохнула. - Ну, мы пошли. - Сол, Вейд… Будьте осторожны, - Астерия умоляюще посмотрела на готовящихся нырнуть в густую ночную темноту улиц друзей. Вейд подмигнул и потрепал её по голове. - Мы вернёмся раньше, чем ты успеешь по нам соскучиться. Оставив Астерию и Вайса дожидаться их возвращения, они направились к замку. Окна покоев принцессы выходили на задний двор замка, так что они договорились разделиться и встретиться у окружавшего его забора. Сол, словно тень, быстро пробиралась по тёмным улицам, минуя ночные патрули, надеясь, что Вейд доберётся ни с кем не столкнувшись. За себя она не боялась: пускай ей и не было ясно, чем это обусловлено, но у неё всегда отлично получалось ориентироваться в темноте. Вместо непроглядного мрака, видимого остальным, для неё даже самая тёмная ночь представала лишь серыми силуэтами, в которых прекрасно различалась каждая деталь, а слух и обоняние становились лишь сильнее, чем обычно. В такие моменты она чувствовала себя непобедимой. «Соберись, сейчас ни к чему твоя самонадеянность», - одёрнула себя она, подходя к месту встречи. Она потянула носом воздух. Дым и терпкое ружейное масло, которым пользовались для смазывания револьверов. Вейд тоже добрался. - Всё хорошо? – шёпотом спросила она, появившись за спиной у затаившегося у стены юноши. Вейд вздрогнул, мгновенно выхватив своё оружие. Узнав голос, он раздражённо опустил револьвер. - За тем маленьким исключением, что я чуть не помер от страха. Сол слабо пихнула его локтем в бок. - Хорошо, хорошо. Меня никто не видел, всё гладко. Может ты когда-нибудь перестанешь вот так подкрадываться? - Тише. Смотри, нам нужно вон туда, - она указала пальцем на увитый лозой балкон, выходящий на живописный садик, разбитый во внутреннем дворе. – Сейчас тепло, насколько могу разглядеть, ведущая на него дверь приоткрыта. Вейд прищурился в направлении вытянутого пальца. - Чёрт, как ты вообще что-то видишь в такой темени. Сол пожала плечами. - Талантливый человек талантлив во всём? - Ты только что пошутила? - Не обольщайся, больше не повторится. В общем, мы переберёмся через ограду, я попробую подобраться к балкону и закрепить верёвку. Будешь ждать внизу, я спущу её на ней, заберёшь, следом слезу я. - А через ограду мы её как мячик перекидывать будем, что ли? Сольвейг задумалась. - Хм… Смотри, она делится на секции, там есть нечто вроде колонны. Не уверена, что мне хватит сил поднять её достаточно высоко, а вот тебе в этом плане повезло, к тому же, ты выше. Втащу её туда, потом ты слезешь, и так же спустим. Вейд кивнул и они двинулись к ограде. Быстро миновав эту преграду, они двумя стремительными тенями пересекли сад, оказавшись под балконом. Вейд кивнул Сольвейг, и она, вытерев руки о брюки, зацепилась за шершавую каменную кладку. Ухватиться, подтянуться, прижаться плотнее, перенести вес на ногу – её движения были настолько выверенными и отточенными за годы работы, что она действовала не задумываясь, тело словно само знало, как нужно себя вести. Рывок, ещё рывок, и она оказалась на маленьком уютном балкончике. Вейд внизу выдохнул со смесью восторга и облегчения. Аккуратно толкнув дверь, ведущую на балкон, Сольвейг скользнула в комнату. Кровать располагалась в центре комнаты, изголовьем к левой стене. Цель была прямо перед ней. Она приблизилась и на секунду растерялась, увидев лишь лёгкое одеяло и россыпь подушек, но сразу же собралась обратно, почувствовав запах принцессы и уловив тихое посапывание. «Кто вообще так спит?» - сконфуженно подумала она, доставая из поясной сумки кусок ткани и бутылочку с элексиром, приготовленным для неё Астерией. Вспомнив все данные ей указания, она обильно смочила ткань жидкостью и нависла над спящей принцессой. Определив, где находится её голова, она резко стянула с неё одеяло и прижала ткань к её лицу, закрыв рот и нос. Нужно было сделать так, чтобы она могла дышать только через неё. Лисанна широко распахнула глаза, но увидела перед собой только тёмную фигуру, прижимавшую что-то к её лицу. Она начала вырываться. Сольвейг опустила колено на кровать, чтобы упор был сильнее, и вжала её в простыни всем телом. Их лица приблизились друг к другу. Глаза принцессы распахнулись ещё шире – хоть лицо человека перед ней и было наполовину скрыто повязкой, что-то в этих глазах показалось ей смутно знакомым. «Довольно сильная, несмотря на внешний вид. Не ожидала», - с удивлением отметила про себя Сольвейг, продолжая прижимать Лисанну к кровати. Она ждала, пока подействует элексир, всем телом ощущая, как бешено бьётся под ней её жертва. Сол почувствовала, как внутри снова поднимается и закипает то жуткое хищное чувство, которое всегда сопровождало её во времена опасности. Её затрясло, и она сильнее прижала руку к лицу принцессы. Сольвейг ощутила наслаждение от победы, она чувствовала себя зверем, который наконец сумел загнать свою жертву. Вот она, лежит прямо перед ней, поверженная, прижатая к земле, постепенно слабея и переставая сопротивляться, но в ней ещё бьётся горячая кровь… Сольвейг словно очнулась. В ноздри бешено ударил уже знакомый запах скошенной травы. Она сидела на потерявшей сознание Лисанне, одной рукой прижимая к её лицу ткань, а другой, отведя её голову наверх, чтобы достаточно открыть шею, чуть приподняла её к себе, придерживая затылок. Её рот был приоткрыт, она почти прижималась губами к белоснежной коже, под которой пульсировала жилка. Отпрянув, она провела языком по пересохшим губам, еле слышно ойкнув, порезавшись об острые клыки. Мысли спутались. «Что я…» - она тут же остановила себя, мысленно выдав себе пощёчину. Сейчас не время. Она подняла Лисанну на руки и отнесла её на балкон, с удовлетворением отметив два факта – элексир Тери работал великолепно, и принцесса действительно оказалась достаточно лёгкой, чтобы не усложнять им задачу. Отгоняя все лишний мысли, Сольвейг крепко обвязала талию спящей девушки верёвкой и подала сигнал Вейду. Когда она повисла на расстоянии его вытянутых рук, он быстро перехватил неподвижное тело, чтобы Сол тоже могла спуститься. Внизу они кивнули друг другу, Вейд бесцеремонно закинул принцессу на плечо, и они стремительно перебрались к ограде. «Чёрт, я провозилась дольше, чем рассчитывала», - со злостью подумала Сольвейг, посмотрев на небо, которое начало становиться немного светлее. Она пулей взлетела на колонну, чтобы перехватить у Вейда Лисанну. Придерживаясь плана, они переправили её через ограду и нырнули в ближайший переулок. Сердце бешено билось где-то в районе горла. - Мы, чёрт меня побери, действительно это сделали, - Вейд шокировано уставился на обмякшую в его руках Лисанну. – Я держу на руках грёбаную принцессу. - Тихо. Возвращаемся, - шикнула на него Сольвейг. Они накинули на спящую девушку плащ и, скрываясь от редких патрулей, добрались до своей повозки, петляя между тёмными закутками и переулками. Когда они, запыхавшись, влетели к уже начавшим нервничать Астерии и Вайсу, уже почти рассвело, и всё вокруг начало потихоньку оживать и просыпаться. - Да простят меня все правители за такое, - воскликнул Вейд, шумно опустив тело на пол повозки. Астерия, на мгновение потеряв дар речи, воззрилась на лежащее перед ней тело. Побледневший Вайс молчал, сидя рядом, а затем вдруг начал смеяться. В его голосе слышались слегка истеричные нотки: - Если обнаружит шишку, когда проснётся, будь уверен, сдам тебя с потрохами. - Всем тихо. Повеселитесь, когда мы отсюда уедем. Все просыпаются. Ждём, когда соберутся, и двигаем за ними, - тихо почти прорычала Сол, не отрывая взгляда от их жертвы. Всё почти закончилось. Они справились. Оставался последний рывок, они совершенно не имели права на ошибку. Вейд с Вайсом пошли готовиться к отъезду: им нужно было запрячь и проверить лошадей и повозку. Астерия попыталась расположить спящую Лисанну поудобнее, а также максимально прикрыть её, чтобы, возникни у кого желание заглянуть внутрь, она не сильно бросалась в глаза. Сольвейг стояла чуть поодаль, пристально оглядываясь. Вокруг мирно суетились собирающиеся торговцы, город наполнялся сонным утренним шумом. Ещё немного, и они смогут вздохнуть спокойно. Оставалось немного. Первые люди начали медленно покидать главную площадь. Сольвейг вернулась к ребятам, закончившим свои дела – им пора было ехать.
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник