ID работы: 12178840

Звёздное небо|tomarry|

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
226
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 40 Отзывы 122 В сборник Скачать

Страшная реальность, которую мы создали сами

Настройки текста
Ремус Люпен. Оборотень. Бывший учитель защиты от тёмных искусств. Лунатик. Любимый друг. Многие термины подходят этому конкретному человеку, но сегодня он мог бы назвать себя, «Несущим беду». С нерешительностью, нарисованной на усталом лице, он стоит перед дверью Гриммо Плейс 12. Некоторое время он просто смотрит в неопределенную точку, затем, наконец, входит внутрь с тяжело бьющимся сердцем. Коридор пуст. Вряд ли кто-нибудь в доме, кроме Сириуса и Кикимера, члены Ордена Феникса, вероятно, еще не вернулись из Министерства Магии, всё ещё продолжая обсуждать несправедливый приговор. Число бойцов на стороне Дамблдора неуклонно сокращается по понятной причине - трудно поверить, что Сами-Знаете-Кто вернулся, когда ничего не происходит. Жизнь в волшебном мире идет обычным путем, если не считать двух тревожных инцидентов: открытия тайной комнаты три года назад и нынешнего суда над Гарри Поттером. Вернее, приговор невиновного мальчика к десяти годам в Азкабане, что звучит как смертный приговор для такого чувствительного человека. Ремус хотел пойти к судье и рассказать, что это самый спокойный мальчик на свете и с сердцем на нужном месте, но потом решил, что свидетельство о близком знакомстве с оборотнем может только навредить ситуации, поэтому отпустил. И теперь он не может простить себя. - Сириус? - Тихий вопрос эхом отозвался в пустом доме. Для ответа не нужно долго ждать. Сначала раздаётся грохот падающего стула, а затем в коридоре появляется Бродяга, спотыкающийся о собственные ноги и едва удерживший равновесие. При виде мрачного лица Люпина он остановился. — То есть...? - К сожалению. — Это невозможно. - Линия обороны приняла не ту стратегию. В конечном счёте... — Нет. Это невозможно. - Ты должен смириться с этим. — Ха-ха... Как, как, черт возьми?! Какого чёрта?! — Просто... Мне тоже нелегко! — Да? Как-то не похоже! - Сириус... После этой отчаянной мольбы наступает тишина. Блэк просто стоит. Люпин умоляюще смотрит на него. Часы тихо тикают. - Где Дамблдор? - Голос Сириуса - тихое рычание разъяренного хищника. - Еще в Министерстве. Сириус, тебе нужно успокоиться... - Слова Ремуса прерваны появлением членов Ордена Феникса с Дамблдором во главе, которые входят в дом, громко обсуждая. Все происходит мгновенно. Сириус начинает бросать обвинения, а расплывчатые ответы директора Хогвартса так подстрекают Блэка, что он бросается на пожилого волшебника. Вспышки заклинаний, и Сириус оказался на противоположной стене, придавленный невидимой силой. Кингсли указывает на него палочкой с дрожащими от волнения ноздрями. — Как ты мог?! - Сириус повторяет эти слова, с каждым разом всё тише и тише, пока не станет говорить шепотом, который исчезает среди рыданий миссис Уизли и криков волшебников. Ремус способен лишь смотреть на погруженного в отчаяние Бродягу, хотя сердце сжимается от немыслимого горя. Почему судьба такая мерзкая сволочь?

***

Северус Снейп тяжело прислонился к стене в кабинете директора, ожидая, когда тот вернется из штаб-квартиры Ордена Феникса. Часы отбивают ровный ритм, и Мастер Зелий погружается в мрачные мысли. Наконец пламя камина горит зеленым, и в кабинете появляется владелец этой самой комнаты. Дамблдор отряхивает свою серебристую мантию, хотя, наверное, только по привычке, потому что на них не видно ни пепла, ни другой грязи. - Северус. Дамблдор сначала подходит к пустому насесту Фоукса и продолжает, стоя спиной к Снейпу. - Что привело тебя сюда? - А ты как думаешь? - горько бросает Северус. Его лицо не выражает ни каких эмоций, только глаза сияют странным блеском. - Я обещал ей, что буду защищать его. - Голос холодный и сухой, но в то же время полный никогда невысказанных вслух эмоций. - Я доверил тебе, Альбус. - Я прекрасно понимаю твою преданность, более того, я очень ценю её. - Дамблдор говорит все это, не глядя на Снейпа, кладя руку на деревянный насест и нежно поглаживает его кончиками пальцев. - То, что произошло сегодня в зале суда… было непредсказуемо, Северус. Ты прекрасно знаешь, что план был другим. - План! - насмешливо усмехнулся над этим Снейп. - Было предсказуемо, что Темный Лорд вмешается, попытается всё испортить! Как ты мог допустить это? - Знаешь, Северус... - Дамблдор наконец поворачивается с видом побежденного человека, - может быть, так будет лучше.

***

- Рон! — восклицает Гермиона, бегая за высоким рыжим, который сердито поднимается по лестнице. - Подожди! Это не так...! - Она хватает его за запястье, но Рон вырывается, смерив девушку взглядом, когда та обиженно смотрит на него. - Ты упрямый осел! Хоть раз выслушай, то что я говорю! - В отчаянии Гермиона повысила голос. — Да? - рявкнул Рон, сердито нахмурив брови. - Ты опять собираешься сказать мне, что это моя вина, что Гарри попал в Азкабан? Это то, что я должен слушать? Твои дурацкие обвинения?! - Они не дурацкие! - автоматически защищает свою позицию. Затем она добавляет более мягким тоном: — Просто выслушай меня... хорошо? - Последнее слово - неуверенный шепот. Рон просто смотрит на нее, поэтому ободренная Гермиона продолжает. - Мы все видели, что с Гарри что-то не так... но я не думаю, что тебе стоит говорить, что скорее всего Гарри убил Джинни. - Не смей произносить ее имя! - рявкает Рон, его лицо вспыхивает от гнева. - Она не заслужила такой участи! - А я что-нибудь об этом говорила?! Ведь я тоже потеряла кого-то важного, она была для меня кем-то важным! - В глазах Гермионы блеснули слезы. - Но не такой важной, как для меня! A Гарри... Он единственный, у кого был шанс предотвратить это, у него был шанс спасти мою сестренку, — с болью говорит он. - Но он этого не сделал! И это из-за него она... - Голос у него срывается, он не может в слух сказать, что его сестра умерла. - Но это не причина...! Агх! - кричит она от разочарования. - Тебе действительно нужно было это вынести перед Визенгамотом? - Все факты могут иметь значение! - Тебя действительно не волнует, что твой лучший друг попал в Азкабан? В АЗКАБАН, РОН! Ты хоть понимаешь, как там? - Щеки Гермионы пылают от эмоций, которые разрывают девушку. - Может, он этого и заслужил! - Громкий крик Рона разбудил миссис Блэк, которая начала кричать из под занавески. — Ты... Ты правда так думаешь? - Гермиона задает свой вопрос тихо, словно не хотела, чтобы его услышали, потому что боится возможного ответа. - А ты нет? Ты сама сказала, там, в зале суда, я сам слышал, что у Гарри был мотив. Так что не изображай невинность! И не сваливай всю вину на меня! Гермиона отступает на шаг ниже,словно ее ударили. Мгновение она смотрит на Рона печальными глазами, а затем поворачивается и уходит от него как можно дальше. - Ай-ай-ай братишка, - говорят Близнецы, аппарируя из ниоткуда. - Отвалите! - рычит Рон и бежит наверх, громко топая. Через некоторое время раздается громкий хлопок двери из комнаты младшего Уизли, и Близнецы обмениваются между собой обеспокоенными взглядами.

***

Здание Азкабана – мертвая глыба камней на пустом безжизненном острове. Парящие башни, исчезающие в густых облаках, окна, затянутые тяжелыми решетками, бесплодная земля и то безграничное чувство отчаяния, которое пробирает до костей. Это впечатление Гарри о самой охраняемой тюрьме волшебников, когда он впервые смотрит на мрачное здание. Закованный в магические наручники, его выводят из лодки, на которой они приплыли сюда, и медленно идет по узкой тропинке среди голых скал к своей судьбе. Воздух здесь влажный, а жуткое дыхание дементоров напоминает гниль. Демоны в капюшонах прячутся в тенях, пока Гарри сопровождают охранников. Может быть, это просто воображение испуганного мальчика, но Гарри мог бы поклясться, что все они смотрят на него жадными взглядами, который внушает ему отвращение и страх, столь чудовищный, что он не смог бы описать его словами. От чего у тебя такое воображение? Гарри хотелось глухо застонать в голове. Я думал, что ты отделишься и что, по крайней мере, здесь у меня будет покой. Ему действительно достаточно Волдеморта в голове. Правда, достаточно. И пропустить это? Гарри закатывает глаза и сосредотачивается на своем окружении, пытаясь не обращать внимания на смех Риддла. Перед воротами они на мгновение останавливаются, стражники, которые привели Гарри, обсуждают что-то с теми, кто охраняет вход, так что Гарри пользуется случаем и смотрит на небо. Сколько бы он отдал, чтобы в последний раз увидеть прекрасные звезды. Темно-синее небо, усеянное миллионом искр, сияющих жизнью и надеждой. Вместо этого все, что он может видеть, это серые плотные облака. Я могу показать тебе звезды. Просто усни, и я покажу тебе все, что ты захочешь. Ты всё ещё здесь? Мой Маленький Волшебник, — весело говорит он, — я останусь здесь с тобой навсегда. Стражники, наконец, заканчивают обсуждение взрывом громового смеха, и Гарри впервые пересекает врата Азкабана.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.