ID работы: 12178840

Звёздное небо|tomarry|

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
227
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 40 Отзывы 122 В сборник Скачать

Защита невиновного

Настройки текста
— ...и именно поэтому так важно столь нежное и точное движение палочки. Не говоря уже о правильном произношении формулы заклинания, конечно. Вы понимаете? Это необходимо для прохождения практической части СОВ. Однако трансфигурация также основана на силе разума, поэтому сегодня мы будем практиковать ее. Гермиона кивает, покусывая кончик пера. Ее записи полны дыр, потому что она не может сосредоточиться на лекции МакГонагалл, думая о сегодняшней встрече. Такая важная встреча в конце концов. Она смотрит на пергамент, написанный наполовину, она явно пропустила предложение во втором абзаце. На мгновение она отключилась, и слова, сказанные учительницей, просто вылетели у неё из головы. А если это будет на экзамене?! - пронзила ее страшная мысль, и девушка выпрямилась в кресле. — Она сказала тогда что-то о погоде, тебе не о чем беспокоиться, - говорит Рон, оглядываясь через плечо на несчастный пергамент и пустое место, которое обвела Гермиона. — Откуда ты знаешь? - Потому что это был единственный раз, когда она не говорила о СОВ. Это незабываемо. — усмехнулся рыжеволосый. - Почему меня это не удивляет? - Гермиона закатила глаза и сосредоточилась на лекции профессора.

***

Гермиона нервно комкает пустой пергамент в руках, скручивая верхние уголки. Заброшенный класс, где когда-то проходили уроки трансфигурации, скоро должен был заполниться людьми, которых Гермиона пригласила на встречу. Речь будет о Гарри, конечно. Пока здесь только она и Рон, которые смотрят на капли воды, стекающие по оконному стеклу, и мрачный пейзаж позади окна. Комната небольшая: на стене висит исписанная учениками доска, и все столы и стулья были расставлены у стены, чтобы не мешкать. В воздухе витал запах пыли и затхлости. — Думаешь, что они придут? - спрашивает Рон. — Должны. - Гермиона пристально уставилась на стену перед собой и упирается ладонями в стол, на котором сидит. Ее ноги болтаются, а сама девушка пытается успокоить расшатанные нервы. Она никогда не заботилась ни о чем так сильно, как о спасении Гарри. Дверь в дали слегка скрипнула, когда Невилл нерешительно открыл ее. - П-привет, - робко говорит он, избегая взгляда Гермионы и Рона, вместо этого глядя на свои туфли с развязанными шнурками. — Привет! - нетерпеливо отвечает Гермиона и спрыгивает со стола. - У меня есть список, ты хочешь записаться? Я знаю, что еще ничего не объяснила, но было бы здорово, если бы ты стал официальным членом нашей ассоциации! - начала она, не делая паузы для дыхания. Поэтому, когда она заканчивает, ее щеки порозовели, и она запыхалась, но её переполняет позитивная энергия и надежда в первую очередь. - Ассоциации? - Или клуб, — бормочет она. - Я еще не решила... Во всяком случае! Группа людей, которые хочет спасти Гарри! - говорит она, при этом ругая себя, так как в мыслях это звучало лучше. — Мы подписываем на это — говорит Джордж, входя в класс, а за ним следует его брат-близнец. - Ногами и ступнями! - Чем вообще можно. - Я могу носом... Ты пытался держать перо носом, Джордж? - Фред поднял рыжую бровь. — Интересная идея... - Ручки в руки и подпись. - Гермиона встает прямо перед ними со свирепым выражением лица и протягивает им два пера с пергаментом. - Есть! - Они салютуют и уходят в угол, нацарапывая свои имена самым сложным шрифтом, какой только могут придумать. Гермиона сдувает прядь волос с лица, но не успевает отдохнуть после торнадо, которым являются братья Уизли, потому что дверь снова открывается, и в зал входит улыбающаяся Луна с карандашом, который находится за ухом, и венком из цветов на голове. Гермиона могла бы поклясться собственной жизнью, что вокруг разноцветных цветов летают крошечные бабочки и пчёлки. — Я принесла папин журнал, - говорит она и в знак приветствия поднимает кричащий журнал вверх. — Отлично. Когда Уизли закончат, ты можешь записаться. - Она не слышит ответа Лавгуд, потому что из-за двери появляются чёрные волосы, чтобы через мгновение исчезнуть. - Ты иди! - Но почему... - Потому что ты парень! Иди! Шатаясь, словно его толкнули, в комнату вваливается Седрик Диггори. - Привет — говорит он и смущенно почесывает затылок. - Мы хотели... Я имею в виду Чо и себя, конечно... Помочь, мы хотели помочь... — ...вытащить Гарри из Азкабана! - В комнату входит Чо, смерив Седрика взглядом. — Каким бы ни был план, мы согласны, - добавляет она с теплой улыбкой, но взгляд ее твёрдый и жёсткий, как у воинов перед битвой. - И даже проникновение в Азкабан? - Тихо говорит Седрик, но Гермиона все равно его слышит, поэтому слегка улыбается. — Да! Всё. - Его девушка непреклонна. - Расслабься, мы не ворвёмся в Азкабан, это только навредит Гарри, - говорит Гермиона, и Седрик с облегчением вздыхает. — Каков план тогда? - спрашивает девушка из Рейвенкло . - Простой, но эффективный. Я расскажу больше, когда соберутся все. Седрик и Чо уходят, чтобы записаться в ассоциацию, а Гермиона заглядывает в пустой коридор, проверяя, не идет ли кто-нибудь. Ей было приятно, что так много людей уже пришло, но напряжение всё же осталося и не давало девушке успокоиться, ее мысли бушевали во все стороны. В конце концов к группе присоединяются еще Дин, Симус и несколько человек из разных домов, которых Гермиона знает только по лицу. Близнецы расставляют стулья в центре комнаты, а Гермиона прислоняется спиной к столу, лицом к людям, которые хотят помочь Гарри. Она сжимает наброски своей речи и другие заметки, обведённые цветными чернилами. — Итак... - Гермиона откашлялась, чтобы ее голос звучал твёрдо, - мы все здесь ради Гарри, и именно ему мы хотим помочь. Я нахожу возмутительным, что пятнадцатилетний подросток был приговорен к столь высокому сроку. - Но он ведь признался, разве нет? В Визенгамоте? Гермиона закрывает глаза, считает в уме до трех, чтобы не взорваться и не обозвать кого-то ограниченным идиотом. - Поставь себя на его место, Эрни. Ваши ближайшие родственники были убиты В-волдемортом, который вселился в тебя. Тебя остановили авроры, ты чувствуешь себя растерянным, а все вокруг говорят, что ты убил. Мальчик бормочет что-то невнятное себе под нос и не смотрит Гермионе в глаза. - План банален. Мы напишем статью, в которой раскроем все действия Министерства. Все, естественно анонимно, никто не обязан раскрывать свою личность, если не захотят, будут говорить о Гарри, рассказывая о его характере, о своём опыте с ним... Я просто хочу, чтобы мы представили Гарри как обычного парня, как нашего друга. - Под конец Гермиона говорит уже гораздо тише, чтобы не выдать дрожью в голосе, что она вот-вот расплачется. - Не слишком ли он банален? - спрашивает Чо. - Я не хочу никого обидеть... но изменит ли такая статья что-нибудь? — Вот именно! И кто нам его напечатает? — Мы договорились о публикации, - отвечает Гермиона, силясь набраться терпения. Она знала, что будут вопросы и сомнения, но ей все равно хотелось крикнуть им, чтобы они заткнулись, потому что ее план сработает. - Отец Луны - редактор "Придиры". Луна говорит, что проблем не будет - её отец все равно публикует статьи посвящённые Гарри. - А люди поверят? "Придира" - это не авторитетный и не надёжный журнал. - В этом суть наших действий. Сделать так, чтобы волшебное общество перестало верить чепухе, написанной Пророком, и прозрело в вопросе возвращения Волдеморта. - Не думаю, что ты в это веришь. Сам-Знаешь-Кто умер в конце концов. - Если Гарри говорит, что Волдеморт жив, то я ему верю. И я уверена, — твердо добавляет Гермиона, - что скоро мы все это узнаем. Мы должны информировать общественность и быть готовыми к нападению. И я верю, что именно он убил магловскую семью Гарри и подставил его. По-прежнему раздается ропот недовольства, но никто уже не произносит вслух своих замечаний. Гермиона делает глубокий вдох. - Хорошо — говорит она, - в таком случае я хочу, чтобы каждый из вас записал что-то, что вы думаете о Гарри. И не просто похвала. Я бы хотела, чтобы мы показали настоящего Гарри, а не Золотой Мальчик, созданный обществом. Поэтому пишите правду, что он был слаб в зельях, но прекрасно справлялся с заклинаниями, что летал, как птица, но на земле бывал неуклюжим... Вы понимаете, о чем я, да? — Я не хочу тебя обидеть или что-то в этом роде, но я просто не могу понять, как это поможет Гарри, - спокойно говорит Чо, сжимая в пальцах подол юбки. - В лучшем случае мы исправим его имидж, но он всё равно останется в Азкабане. - Вот поэтому это первый этап нашего плана, то есть моего, - медлит Гермиона. — Впрочем, неважно! Сначала мы улучшаем имидж, чтобы избавиться от этой ужасной ненависти общества, которое готово линчевать Гарри, а затем отправим письмо с нашими и другими подписями волшебников о праве милости министру магии. Конечно, было бы здорово сначала договориться о визите... - Право милости? - спрашивает Невилл. - Это особая прерогатива, благодаря которой можно снять приговор или сократить его органом исполнительной власти, то есть Министром Магии. Конечно, эта процедура не снимает вины, которую постановил Визенгамот, поэтому следующим шагом будет обжалование приговора*, а точнее просьба, или требование, если хотите, на повторный процесс для Гарри, принимая во внимание все новые доказательства, которые мы соберем. Включая наши показания. - Гермиона заканчивает свою речь с покрасневшим лицом. Фред и Джордж начинают театрально аплодировать с надменными и серьезными лицами, достойными политиков, а остальные собравшиеся с энтузиазмом присоединяются к овациям. - Мы спасем Гарри! - Мы справимся! - Долой министерских гелиопатов! Гермиона смотрит на толпу ребят с гордостью в глазах. Она обменялась с Роном довольными взглядами и возбужденными улыбками. Наконец она чувствует, что делает что-то правильно, наконец-то будет для чего-то полезна. - Не хочу портить эту эйфорию, но... Вы читали сегодняшний Пророк? - спрашивает Дин. - Нет, - говорит Гермиона, и большинство людей отрицательно качают головой вместе с ней. - Тогда прочтите. - Дин протянул Грейнджер сложенную газету. - Скитер кричит об этом на первой полосе. Гермиона берет журнал и пробегает взглядом по напечатанным буквам - уже само название приводит ее в холодный ужас; она чувствует горячее дыхание близнецов и Рона, которые читают статью через ее плечо. — Это какая-то шутка? - спрашивает она слабым голосом. - Откуда у нее такая информация? Ведь Азкабан - это место под строгим надзором, туда нельзя зайти вот так просто... - У неё наверняка есть связи с охранниками, - предполагает Дин. - Сука, - комментирует Фред. Гермиона слабо улыбнулась ему, благодарная за поддержку. У неё даже нет сил ругать парня за его вульгарную лексику. - Они не дают никаких клятв? - спрашивает кто-то из собравшихся. Гермиона вздыхает. - Магические клятвы - дело сложное... Если это не Непреложный Обет, всегда есть способ его обойти. Значит, у Скитер есть знакомый среди охранников... потому что, честно говоря, я сомневаюсь, что она рискнула бы пойти туда одна, чтобы не случилось. — Что? — Неважно! - быстро говорит она, оглядываясь. - Это неважно, — добавил она спокойнее, - важно то, что мы можем повернуть это в нашу пользу. - Ты хочешь сделать так, чтобы тот факт, что Гарри пытался задушить охранника, помог ему? — Если ты это сделаешь, то станешь моей богиней, - говорит Фред. - Мы построим тебе храм, — добавил Джордж. - Монополистическое предприятие ... ты знаешь, сколько мы могли бы на этом заработать? - спрашивает он своего брата, Фред открывает глаза, и оба начинают горячо спорить между собой. - Я имею ввиду, что, показав общественности, что Скитер нарушает закон, повысит не доверие к «Ежедневному пророку», а «Придира» завоюет доверие и, кстати, к нам тоже. - В этом есть смысл, - говорит Чо. Ее голова лежит на плече Седрика, который, похоже, напряженно о чем-то думает. - Я думаю, — говорит он, - что это действительно может сработать. - В конце концов, это Гермиона, - говорят близнецы. - Она никогда не подводит. Грейнджер смущенно улыбается, пряча раскрасневшееся лицо за волосами. Она тихо прочищает горло. - Я хочу поблагодарить вас, — говорит она. - Я действительно благодарю вас от всего сердца и надеюсь, что у нас всё получится. Нет, я не надеюсь, я знаю. И вы тоже это знаете — уверенно добавляет она. - Подумайте о своих воспоминаниях про Гарри, и мы встретимся здесь через неделю. Хорошо? — Хорошо! Большинство начинают собираться выходить, горячо обсуждая друг с другом. Луна сонно улыбается. — Все в порядке? — спрашивает Гермиона, заметив обеспокоенное выражение лица девушки. Луна решительно качает головой, и серёжки из редиски путаются в её платиновых волосах. - Наоборот — заверяет она, туманным взглядом глядя на озеро за окном. Дождь уже перестал хлестать, и из-за туч вышла луна. - Раненому зайчику нужна моя помощь, — говорит она и уходит. - Какой зайчик...? — спрашивает растерянная Гермиона, но Луны уже нет. - Ты знаешь, о чем она говорит? - спрашивает она Рона. - Это Полоумная Лавгуд — отвечает мальчик, пожимая плечами, словно это все объясняло. - Я очень рада, Я очень рада, что пришло так много людей, поддерживающих Гарри, - искренне говорит Гермиона, чувствуя, как с ее груди наконец-то свалился огромный груз. Угрызение совести на мгновение стихло. Рон смущенно почесал затылок. — Ну, здорово... — говорит он. - Мне нужно написать Ремусу и Сириусу — бормочет себе под нос девушка и начинает рыться в сумке, котороя стоит на столе. Через некоторое время она достает чистый пергамент и начинает выводить чернилами хаотичные слова. — Зачем? - Конечно же они должны знать. Сириус - единственная семья, которая осталась у Гарри в конце концов, - говорит она, заканчивая дискуссию. Рон только вздыхает.

***

Луна отбрасывает свой бледный свет на темную поверхность озера, пока Луна идет по поляне. Она ориентируется только по сиянию луны, ей не нужна палочка или фонарь. Холодная трава щекочет её босые ноги, в какой-то момент девочка останавливается только для того, чтобы пошевелить пальцами ног и почувствовать приятную щекотку. Её зайчик сидит на берегу озера; сгорбившись с палочкой в руке. Его светлая голова покоится на руке, которая, в свою очередь, опирается на колено. Пустые глаза наблюдают за легкими волнами на озере; Луна вдыхает запах воды и ночного воздуха. — От мозгошмыгов лучше всего позитивные мысли, — говорит она и садится рядом с ним, - и амулет на удачу. Мальчик холодно смотрит на нее. - Убирайся отсюда, сумасшедшая, - резко говорит он и отворачивается от Луны. - Мне нужна лунная энергия, - спокойно отвечает молодая девушка и подставляет свои босые ноги бледному свету. Она чу-чуть приподнимает одну ногу над землёй и шевелит пальцами. - Она тебе тоже нужна. Немного тепла и мозгошмыги оставят тебя в покое. Они улетят в альтернативную реальность. — Ступай отсюда. Пока я не разозлился и не проклял тебя. Я не хочу слушать твою чушь. — Не хочу. — Она показала ему язык, а потом поднимает голову, делая вид, что загорает в лунном свете. - Мне нравится луна. Тебе тоже стоит с ней подружиться. - До тебя ничего не доходит, женщина?! - юноша поднялся на ноги и встает над Луной, брови нахмурены, а губы были искривлены гримасой недовольства. - Ты загораживаешь мне свет, садись, чтобы не загораживать. — Ты сумасшедшая. Чертовски надоела. - Я предпочитаю термин, бурное воображение. - Зачем сюда пришла? — как бы небрежно спрашивает он с брезгливостью, но то и дело поглядывая на её лицо, словно ища ответа. - Мне нравится поднимать настроение грустным зайчикам. Каждый заслуживает любви, - добавляет она и протягивает перед собой руку. - Луна вызывает такие тоскливые мысли... Неизвестно, что придет в голову. — Я не понимаю. - Он словно забыл, что ему всё равно на Луну. - Я тоже, — вздыхает юная девушка. - Но луна понимает. - Ты ненормальная, — говорит он, как будто это всё решает. — И ты тоже, — тихо и звонко смеется Луна. Драко Малфой театрально фыркает и уходит в сторону замка. На полпути он оборачивается и видит, что странная девочка всё ещё сидит на берегу озера и загорает в лунном свете.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.