Как карта ляжет

NC-17
В процессе
173
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 459 страниц, 157 728 слов, 114 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 251 Отзывы 107 В сборник

Свидетель обвинения

Настройки

«I solemnly swear that I am up to no good».

Я обещаю, что ничего хорошего не замышляю.

Тимоти Уайт попался на пути Драко, когда тот спешил к директору Хогвартса. — Мистер Селвин! Хорошо, что вы встретились мне. Вы к Тристраму? Очень хорошо. Я тоже к нему. Поспешим, есть новости! Глава Коллегии Охраны Магического Порядка выстреливал фразы короткими очередями, вклиниться в которые было невозможно, поэтому Драко только успевал кивать головой и поспешать за широко шагающим Уайтом. — Тристрам! — Тимоти ворвался в дверь кабинета и даже не стал здороваться. — Брутус Малфой только что официально заявил мне, что Гормлайт Мракс отпустила мистера Поттера в соответствии с данным обещанием. — И где он? — хором спросили Драко и директор. Тимоти развел руками. — Мои наблюдатели видели, как он вышел за ворота замка Мраксов и сразу аппарировал. След аппарации они, конечно, отследить не смогли. — Почему? — удивился Драко. Он был и обрадован, и расстроен одновременно. — Авроры не смогли отследить аппарацию? — Какие авроры? — в свою очередь удивился Тимоти. — Мистер Селвин, видимо, имеет в виду рыцарей Ордена Зари, учрежденного Гриффиндором, — предположил Тристрам. — Но дело в том, что этот орден несколько лет назад упразднен его последним магистром — Горацио Гластонберри. — Ну, какие там у меня рыцари, — рассмеялся Тимоти, — обычные доглядчики, как правило, младшие отпрыски обедневших родов с довольно средней магической подготовкой. Их задача — наблюдать, и только. Рыцари таким делом заниматься не будут. Драко понял, что след Поттера опять потерян. Утешало только то, что теперь он хотя бы на свободе. — Все равно, какая-то слабая подготовка. Они в Хогвартсе учились? Братья Уайт переглянулись. — Хм. Мистер Селвин, давайте внесем ясность в этот вопрос. Дело в том, что преподавание в Хогвартсе использует принцип минимализма и узкой специализации. Это относится и к владению чарами. Каждый выпускник Хогвартса гарантированно владеет набором бытовых чар и тремя стандартными щитами. При оплате дополнительного обучения студент может овладеть Атакующими чарами, но так же в ограниченном наборе заклинаний. Впрочем, важно отметить, что на протяжении последних двенадцати лет бытует нововведение. Каждый выпускник, получивший диплом Хогвартса, должен овладеть заклинанием Обливэйт. Обливэйту обучают на последнем курсе, и овладение этим заклинанием негласно приравнивает выпускника к статусу взрослого волшебника, отвечающего за свои действия перед волшебным сообществом. Драко своим ушам не верил. В семнадцатом веке такое слабое обучение боевой магии? У них же тут войны идут не прекращаясь! — А как же такие простые заклинания, как Депримо, Экспульсо... Бомбарда, наконец? Братья Уайт опять переглянулись, но уже какими-то настороженными взглядами. — Ну-ну, продолжайте, — предложил Тимоти, неосознанно нащупывая палочку в кармане мантии. Драко заметил это, но решил не отступать. — Ну, много же атакующих заклинаний. Те, что я назвал, в основном ударные, а есть еще обжигающие. Инсендио, Фламаре, например. Режущие — Секо. Парализующие — Ступефай, Петрификус Тоталус. Обезоруживающее — Экспелиармус. Лишающее голоса — Силенцио. Замедляющее — Импендимента. Да много всего, что может потребоваться в схватке с врагами. Братья переглянулись в третий раз. — Ну, как тебе? Каково? — язвительно спросил директор Хогвартса у главы Коллегии Охраны Магического Порядка. — Я спрашиваю, как тебе такое? Наши потомки оказались умнее нас? Сколько раз я просил расширить количество тем по оборонительно-атакующей магии? А вы дружно шикали на меня, перестраховщики! Ты понимаешь, что наши выпускники и минуты не продержатся против мага, владеющего таким набором заклинаний? И я уверен, что молодой человек перечислил нам далеко не все. — Я подумаю, — неохотно кивнул Тимоти, — а сейчас давайте вернемся к поискам мистера Поттера. Драко спохватился. Действительно, пока он тут щеголяет своими познаниями, Гарри неизвестно где, и неизвестно, что с ним. Он ни на мгновение не поверил в честность и порядочность этой пресловутой Мракс и хотел немедленно отыскать Гарри и убедиться, что ему ничто не угрожает. — Мистер Селвин, подумайте, куда мог направиться ваш друг? А я пока соберу небольшой совет магов, посвященных в ваше дело. Пока Драко раздумывал над вариантами, куда мог аппарировать Гарри, из камина появился Эркварт Рекхарроу и два мага из коллегии охраны. Директор приветствовал прибывших и пригласил сесть. В этот момент Тимоти вдруг схватился за Сквозное зеркало, прижал его к уху и замер. Невнятное бормотание из артефакта продлилось буквально несколько секунд и смолкло. — Джентльмены, у нас проблема! Мои наблюдатели сообщили, что мисс Мракс только что вышла из ворот своего замка. Судя по манипуляциям с волшебной палочкой, она определяла постаппарационный след мистера Поттера, который не мог развеяться за столь короткий срок. Потом она вернулась в свой замок. — И что? — А то, что пока она искала след, в приоткрытых воротах замка наблюдатели заметили группу магов в масках и дорожных мантиях. А спустя некоторое время после того, как ворота захлопнулись, они слышали приглушенные хлопки аппарации. — Что это значит? — с тревогой спросил Драко. — Боюсь, мистер Селвин, что на вашего друга началась охота. Нельзя медлить. У вас появились предположения, куда он мог аппарировать? От страха за Гарри у Драко перехватило дыхание, и он лишь кивнул головой. — Тристрам, откроешь окно для аппарации из Хогвартса? Я вызываю нам на помощь Мальцибера! — Конечно, господа. Куда отправляемся? Драко проглотил комок в горле и вымолвил: — Годрикова Впадина! * * * Две группы магов, можно сказать, нос к носу столкнулись у небольшого пустыря на окраине Годриковой Впадины. — Сэр Брутус Малфой? Мисс Гормлайт Мракс? Какая встреча! — иронично-настороженно воскликнул Генрих Мальцибер. — Что вы делаете в таком необычном для вас поселении? — Ноги бы моей здесь не было, сэр Генрих Мальцибер, если бы не настоятельная потребность вершить правосудие и искоренять порок в этом графстве. — Вершить правосудие? Искоренять порок? Соблаговолите изложить подробнее, мистер Малфой. Малфой оглянулся на свою свиту. Гормлайт кривила лицо, рыцари досадливо морщились. — Зачем вам это, Генрих? — с уловимой насмешкой спросил Малфой. — Дело мелкое, создания прецедента не требует, а за крепкой веревкой дело не станет, она у нас с собой. — И все же пока я присутствую здесь, главенствующее право сюзерена предоставлено мне. Расскажи, зачем ты оторвал мисс Мракс и этих достойных джентльменов от своих дел? — При условии, что ты расскажешь мне, что привело сюда тебя и твою внушительную свиту, Генрих. — Ну уж и внушительную... — Не по количеству. По должностям. — Обязательно расскажу, но... только после того, как ты ответишь на мой вопрос. Было видно, что Малфою претит отчитываться перед Мальцибером, которого он считал выскочкой, но публично отказаться отвечать Главе Магической Палаты было бы опрометчиво с его стороны. Это могло привести к открытому противостоянию и даже междоусобице, к которой его партия, еще не оправившаяся после поражения на голосовании Статута, была не готова. — Извольте, как я уже сказал, дело пустяковое. Проживающий в этом селении некто эсквайр Гарри Поттер обвиняется в противоестественной связи с мужчиной, имея в этой связи активную позицию. Единственным наказанием за это является смертная казнь через повешение. Не так ли? Мальцибер был неприятно удивлен, но постарался не показать этого. — Такие обвинения нужно доказывать, мистер Малфой, а не приезжать к обвиняемому с готовым приговором и веревкой в кармане. Кто является свидетелем обвинения? — Мисс Гормлайт Мракс, у которой упомянутый мистер гостил два дня, сообщила мне об этом преступлении. — Не гостил, а находился в плену, как мы все знаем. Слова к приговору не пришьешь, уважаемый мистер Малфой. Тем более, что мисс Мракс к беспристрастным свидетелям никак не отнесешь. Должны быть доказательства, улики, или хотя бы свидетельства незаинтересованных лиц. Что из перечисленного вы готовы предоставить? Малфой в некотором затруднении оглянулся на Гормлайт. — Все очень просто, ваше Главнейшество, — насмешливо поклонилась она Мальциберу. — Главный свидетель обвинения, хоть и невольный, стоит за вашей спиной, и его зовут мистер Драко Селвин! На лицах присутствующих отразилось недоумение. — Ну, что вы все уставились на меня, как сопляки на рождественскую елку? — обозлилась Гормлайт. — Этот Селвин — любовник Поттера. Обвинение тяжелое, оно разрешает провести допрос свидетеля под Сывороткой Правды, которая всегда есть в кармане или саквояже нашего уважаемого сэра Эркварта Рекхарроу. Чего непонятного? Допрос под Сывороткой — и никаких других доказательств не потребуется. А потом вы отдадите нам этого Поттера, или дадите обещание ему не помогать. А дальше мы уж сами, — злобно ухмыльнулась она. — Зло должно быть наказано! — с пафосом провозгласил Малфой. — Не так ли, уважаемый Глава Магической Палаты? Драко побледнел. Вот ведь стерва! Догадалась, проклятая... или у Гарри выпытала... и ведь ничего не сделаешь... если только... Он потянулся за палочкой. Рука директора Хогвартса опустилась на плечо Драко. — Не сделайте глупость, — шепнул ему Тристрам. — Если вы скроетесь, это будет равно признанию. Тогда ни я, ни Генрих не сможем вам помочь. Гормлайт права? — Да, но частично, — еле заметно кивнул Драко. Тристрам разочарованно вздохнул. — Дети, дети, что вам, девок мало? — Мы любим... — Молчи! — перебил его директор. — Наговоришься еще. Тем временем Мальцибер отошел от своей первоначальной растерянности. — Весьма здравое предложение, — согласился он. — Сэр Эркварт Рекхарроу, прошу предоставить мне Сыворотку Правды и сообщить дозировку для этой конкретной партии зелья. И нам еще предстоит согласовать два вопроса, которые согласно регламенту могут быть заданы мистеру Селвину. Как вы понимаете, мы не можем превращать допрос под Сывороткой в неконтролируемое вмешательство в тайны и секреты его рода. Это понятно, джентльмены? — Понятно, сэр, хоть я и не джентльмен, — залилась злобным смехом Гормлайт. Тем временем целитель Рекхарроу подошел к Мальциберу и, вручая ему склянку с зельем, громко произнес: — Три капли на язык, сэр! — и тихо добавил: — У ребят признаков проникновения в анусы нет. — Понятно! — громко ответил Мальцибер, кивком давая понять целителю, что принял всю информацию к сведению. Он судорожно соображал: "Что там могло быть у Гарри с Драко? Целовались? Ласкались? Дрочили друг другу? Или, не дай Мерлин, еще как? Но Эркварт говорит, что проникновения в задницу у них не было. Как же сформулировать вопросы?" Мальцибер сотворил пергамент и перо, подумал немного и черкнул на нем две строчки. — Сэр Брутус Малфой, подойдите, пожалуйста. — И, когда тот подошел: — Я предлагаю вот такие формулировки. Думаю, ответы на них не допускают двойного толкования. Он протянул пергамент Брутусу. Тот снисходительно просмотрел его на вытянутой руке и согласно кивнул головой. — У меня нет возражений... — Позвольте мне взглянуть! — дернулась к ним Гормлайт. — Мисс Мракс, — одернул ее Тристрам, — ну это уже неприлично. Два сюзерена принимают решение, а вы прямо к каждой бочке затычка! Колдунья злобно оскалилась, но настаивать не решилась. — Начинаем допрос! — провозгласил Мальцибер. — Мистер Драко Селвин, готовы ли вы добровольно пройти допрос с применением Сыворотки Правды? Драко чисто инстинктивно попятился, но почувствовал толчок в спину от Тристрама. — Да, сэр, — нетвердым голосом, но разборчиво ответил он. — Не волнуйтесь, подойдите сюда, — командовал Мальцибер, — откройте широко рот и немного запрокиньте голову. Все присутствующие внимательно наблюдали за процедурой, но Мальцибер действовал уверенно и безукоризненно. Получив на язык три капли зелья, Драко с тревогой ожидал допроса. Мальцибер выдержал положенные три минуты, потом задал несколько контрольных вопросов, ответы на которые подтвердили, что допрашиваемый находится в здравом уме и полной памяти, и приступил к допросу: — Отвечать только "да" или "нет". — Вопрос первый! Хранит ли ваша память хоть один случай проникновения полового члена мистера Гарри Поттера в ваш анус? Драко с остекленевшим взглядом ответил: — Нет! Раздался недовольный ропот сторонников Малфоя. А Гормлайт аж побелела от злости. — Вопрос второй! Хранит ли ваша память подозрение, что половой член мистера Гарри Поттера проникал в ваш анус, когда вы находились в бессознательном или беспомощном состоянии? И снова стеклянные глаза Драко и ответ: — Нет! Гормлайт не выдержала и завизжала: — Ты лжешь, мерзкий ублюдок! Отвечай, Поттер ласкал тебя? И все светлые взорвались криками: — Прекратите! — Только два вопроса! — Это нарушение! Драко открыл рот, чтобы ответить, и... — Силенцио! Допрос окончен! — поставил точку Мальцибер, заткнув рот Драко в последнее мгновение. Губы Драко шевельнулись, и по ним можно было явственно прочитать "Да!", но ни звука не вылетело из его зачарованного горла. Гормлайт Мракс впала в бешенство. — Брутус, ты полный идиот! Они опять обвели тебя вокруг пальца! Сыворотка фальшивая! Я уверена, что Поттер мужеложец! Он не реагировал ни на девок, ни на что, а морок с этим белобрысым... Тристрам и Тимоти увели от греха Драко и сдали на руки целителю, а сами вернулись на острие конфликта. Малфой явно растерялся. Если его действительно обманули с сывороткой, то это уже перешло все границы. Его спутники уже потянулись к палочкам. — Сонорус! Всем успокоиться! — громовой голос Мальцибера прервал истерику злобной колдуньи. — Я вызываю для дачи показаний свидетеля обвинения мисс Гормлайт Мракс. Готовы ли вы, мисс, пройти допрос под Сывороткой Правды, которую вы считаете фальшивой, и сообщить нам, каким способом вами получены сведения, подтверждающие виновность мистера Поттера, и в чем они состоят? Гормлайт из под бровей сверлила Мальцибера злобным взглядом. Было видно, что она опомнилась и поняла, в какую ловушку чуть сама себя не загнала. — Нет! — отрезала она, отвернувшись от всех, удалилась на десяток шагов и аппарировала. Тристрам усмехнулся, глядя на Малфоя, и развел руками: — Ну, на нет и суда нет! — Я тоже так думаю, — согласился Мальцибер. — Следующее заседание Палаты послезавтра. Не опаздывайте, сэр Брутус Малфой. Малфой раздраженно отмахнулся и в сопровождении своих сторонников покинул Годрикову Впадину. Рекхарроу хлопотал вокруг Драко, приводя его в порядок после сыворотки. Остальные обсуждали произошедшее судилище, посмеиваясь над Гормлайт. А Мальцибер подошел к ограде, окружающей пустырь с кустами, провел вдоль нее руками. — Дом Поттеров скрыт Фиделиусом, — объяснил он свои действия. — Уезжая в Новый Свет, Абрахас Поттер попросил меня присмотреть за домом. — Так ты Хранитель? — Да. И я точно могу сказать, что Гарри Поттер защиту дома не нарушал... Где же он может быть?..
173 Нравится 251 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (1)