Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Один день из интересной жизни Морганы Пендрагон

Настройки текста
Примечания:
С утра Моргана проснулась в ужасном настроении. В хижине было холоднее, чем когда-либо. Полусонная она пошла растапливать огонь. Накинув на себя плед, а потом ещё один, она уселась на пол, прямо напротив камина и почувствовала себя ужасно. «Проклятая зима», — почти жалобно прохрипела Моргана. Удивившись своему голосу, она почувствовала головную боль и заложенность в носу. Ну всё ясно! Успела заболеть! Она придвинулась ещё ближе к огню и магией попробовала заварить себе чайник. Из-за плохого самочувствия это получилось не очень умело: половину воды она пролила, заварки добавила слишком много, и в добавок обожгла язык о чересчур горячую воду. Злая и больная, Моргана больше всего жалела, что так и не освоила целительную магию. Как только ей станет лучше, так она сразу поставит это в план. Часы длились очень медленно, её вечно клонило в сон и она засыпала каждый час, но вновь просыпалась неведомо из-за чего. От этого голова начинала болеть ещё сильнее и девушка готова была завыть. Но всё усугубилось, когда на пороге появился Агравейн. Ей и так хотелось прибить его почти всегда, а теперь его притворно сладкий голос отозвался тысячами звуками у неё в голове. Девушка схватилась за голову и с шипением пригрозила, что вырвет ему язык. — Миледи Моргана, я пришёл выложить вам глубокое почтение и сказать, как я восторгаюсь вашим планом! — Каким ещё планом? — Напустить отряд Химер во время охоты Артура было гениально! К сожалению, — начал он, снизив голос на пол тона, — Артур не сильно пострадал. За то сэр Гвейн вряд ли оправиться от ран. — Это, конечно, замечательно, но, если ты не заметил, я не в том состоянии и настроении, чтобы что-то насылать на Артура. Это не моих рук дела, — сиплым голос проговорила Моргана, доказывая, что она больна. — Но я полагал… — Агравейн сел и задумался. Помолчав пять минут, он всё же додумал свою мысль. — Но это прекрасная возможность для нас, разве нет? Если мы слегка поможем тем же химерам забраться в покои вашего брата, или убьём пару тройку рыцарей… — девушка жестом остановила его, явно не желая продолжать разговор и как-то его поддерживать. — Проваливай. Мне сейчас нет дела до химеры и чёрт знает ещё чего, — он хотел что-то добавить, но грозный взгляд Морганы остановил его и откланявшись, мужчина удалился. Как только к Моргане вернулись силы и ей перестал так сильно трясти озноб, она выудила с полки книгу про магических существ и стала её перелистывать в поисках магических тварей, насланных на короля Камелота. Оказалось, что химеры это потомки одной из сестры Медузы Горгоны, от которой и пошло название этого вида. Они были уже не такими смертоносными, как их прародитель, но тем не менее жили в пещерах в отдалённых частях королевства, где всё солнце закрывают деревья и недалеко есть вода. В книге также упоминалось, что эти существа очень смертоносные и нападают на свою жертву при малейшей опасности. Обуздать их могут только те, кто умеют заклинать змей, львов и коз, а также владеют сильной магией. Возможно это одна из королев соседнего королевства, которая славилась своим умением разговаривать с животными и недавно потеряла брата. Ходили слухи что он умер в битве с рыцарем Камелота и Моргана могла поклясться, что с Гвейном. Получается, что гибриды пришли и не за Артуром, а за его рыцарем. Отлично, её братец будет только её. Входная дверь слегка скрипнула, от чего головная боль разразилась с новой силой. Моргана неприятно поморщилась и заметила за дверью незваного гостя, который тут же юркнул обратно. — Заходи, Мерлин, что в дверях стоишь? — язвительно прошептала девушка. Горло саднило и говорить громче она попросту не могла. — Отзови Химер. Гвейн не может залечить раны, пока Химеры находятся так близко к нему. Мы пытались их убить, но ничего не работает. — Мне нет дела до рыцаря, — немного помолчав, она добавила. — Это не я наслала химер. — Да ну? — неверяще протянул юный маг, опираясь на косяк двери. — И кто же тогда? — Предполагаю, что королева Юнона. Не её ли брата недавно прибыл рыцарек? — она закашлялась. — Тем более, я не умею усмирять львов. — И неважно выглядишь. — Какой наблюдательный слуга. Проваливай, — Мерлин переступил за порог дома, когда Моргана бросила. — Придёшь суда ещё раз — костей не соберёшь. — Как жаль, — весело протянул парень, — а я то думал, что ты угостишь меня чаем с травами и шишками.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.