ID работы: 12180539

Хочешь, я расскажу тебе историю?

Джен
R
Завершён
3
Размер:
31 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

История вторая. Тёмные леса Зайрана.

Настройки текста
Примечания:
И снова здравствуй, дитя моё! Ты сегодня подозрительно бледен. Ну-ка, посмотри на меня. Хм… не стоило мне так много крови у тебя брать. Ну, ничего, чуть позже я принесу томатного сока и тебе должно стать получше. Ну, чем ты опять недоволен? Кандалы мешают? Так потерпи. Ты же понимаешь, что я не могу их снять. Ты сбежать попытаешься, а мне этого не нужно. У меня ещё эксперимент не закончен! Ты не скучал тут в одиночестве? А я вот по тебе соскучился. Я всю ночь ломал голову, что ещё интересного тебе можно рассказать и мне вспомнилась старая история, которую рассказала мне моя мама. Боги, это было так давно! Но ты не беспокойся, я помню каждую мелочь. Сегодняшняя история будет поучительной, ведь ты тоже мог слышать о… ней. Садись поудобнее. Ну, насколько это возможно, конечно, и слушай. Это случилось поздней осенью, прямо перед праздником Кровавой луны…

******

В маленьком трактире на окраине деревни было тихо и малолюдно. Бородатый и тучный хозяин скучающе протирал кружки за стойкой и беседовал с припозднившимся посетителем. — Не ладится у меня здесь работа, — посетовал трактирщик, отставив в сторону чистый стакан и принимаясь за следующий. — Народу тут нет, только местные выпивохи, на которых не наваришься. Тракт постоянно пустует. И правильно, кто по нему путешествовать-то будет, если он в страну клыкастых выродков ведёт? Уеду я отсюда. — А как же твой сын? — спросил посетитель, потягивая свою порцию яблочного сидра. — Да и если ты уедешь, нужно нового старосту выбирать. Сам знаешь, тут без старосты все перессорятся. — Это не проблема, — трактирщик заметно погрустнел. — Старина Том хорошо меня заменит. Он всех знает, мозговитый, да и ладит с людьми неплохо. А сын… вылечу я его. И как вылечу, сразу уеду. Вот зуб даю, уеду. — И куда подашься? — Пока ещё не решил. Может, ближе к побережьям реки Анитэй. Там вроде и дороги поживее, да и не такие зимы лютые. А то тут, рядом с горами, постоянно холодом веет. — Это да, тут не поспоришь. Зимы холодные. Ты уже сделал запасы на зиму? — посетитель слегка подался вперед, скрестив руки на столешнице стойки. — Да, кое-что припас… Их беседу нарушил тихий скрип входной двери. В залу вошёл невысокий и худой мужчина в дорожной, но дорогой одежде. При виде нового посетителя трактирщик оживился и вышел из-за стойки. Он перекинул полотенце через плечо и приветливо улыбнулся гостю. — Добрый вечер, дорогой гость. Вы у нас проездом или комнатку желаете? — спросил он добродушно. — Да, ночлег мне бы не помешал, — мужчина широко улыбнулся и снял меховую шляпу. — Поздно уже, а я с дороги сбился. — И куда путь держали? — полюбопытствовал староста деревни и тут же продолжил. — Может, я помочь смогу. Вы садитесь, наверное, устали с дороги. Выпьете? У нас тут такие крупные и сладкие яблоки, что из них просто божественный сидр получается! Мужчина кивнул, принимая предложение, и уселся за один из пустующих столов. Трактирщик быстро вернулся с полной кружкой сидра, поставил её на стол перед гостем и сел напротив него, с интересом ожидая рассказа. Приезжие здесь были редкостью. Деревня стояла в такой глуши, что туда редко кто забредал. Припозднившийся селянин тоже подсел поближе. Новые люди в деревне — хорошая возможность узнать свежие новости. — Я торговец, — пояснил мужчина. — По делам торговой гильдии ехал. Мне нужно попасть в Клыки грома. Говорят, это единственное место, через которое можно пересечь горы Эльтао без проводников. Трактирщик и селянин удивлённо переглянулись. Мало кто добровольно ехал в сторону гор. Для этого должно было произойти и, правда, что-то невероятно важное. — Милок, а тебе точно нужна эта крепость? — с недоверием спросил селянин. — С чего это вдруг гильдия с кровопийцами торговать начала? — О, в горах много шахт с редкими металлами и драгоценными камнями. Я как раз должен был договориться о поставках. У меня и грамота подорожная есть. Вот только в предгорьях такие густые леса, что заблудиться в них проще простого. Я только чудом на вашу деревню набрёл. — Да, и, правда, чудом. Тебе повезло, что ты на нас наткнулся, а не на кого-нибудь похуже… — трактирщик нахмурил свои густые брови. — Тебя не предупреждали, что леса в предгорьях тоже кланам принадлежат? Их охраняют ничуть не хуже, чем саму крепость. Она чуть севернее нашей деревни. Полдня пути. Тропа среди леса петляет, но я покажу тебе её. Есть там один небольшой секрет, чтобы вновь с пути не сбиться… — Ох, я буду очень благодарен за помощь! — торговец залпом осушил стакан с сидром. — Я и сам боюсь этих детей дракона. Но с ними нужно наладить торговлю. У них столько ресурсов, которых больше нигде нет. Такой шанс нельзя упускать. — А почему тебя одного отправили? — с любопытством спросил селянин. — Обычно для таких встреч целую толпу собирают. Всяких советников там, дельцов. — Никто не захотел. Я один согласился, — торговец погрустнел. — У меня просто выбора не было. Если бы не… если бы не мой долг, я бы навряд ли согласился в такое страшное место ехать. Но кто-то же должен начать эти переговоры. Моя задача маленькая, передать прошение, да ответа ждать. — Смотри, чтобы тебя на тот свет не отправили, — хмыкнул селянин. — Они странные. Могут и за мелочь убить. — Да, — торговец кивнул. — Меня предупреждали. Но клан, с которым была назначена встреча, вроде как, мирный… Трактирщик с селянином дружно рассмеялись. — Враки это всё, — сказал трактирщик, отсмеявшись. — Нет дружелюбных кланов, все они милые, только если в хорошем настроении. Вот только настроение у них меняется сто раз на дню. Так что, ты это, осторожнее будь. На следующий день, когда торговец стал собираться в путь, начала портиться погода. Небо было свинцово-серого цвета. Морозный воздух предвещал приближающиеся холода. Староста деревни стоял возле калитки трактира и задумчиво смотрел на густой лес и видневшиеся вдалеке высокие пики гор. — Ну что, мы идём? — спросил нетерпеливо торговец, переминаясь с ноги на ногу. — Я бы хотел добраться до крепости пораньше. Не хотелось бы не успеть к назначенному времени. — Не переживай, успеешь, — трактирщик многозначительно улыбнулся. — Я покажу тебе дорогу. Как и было обещано, он вывел торговца за ограду деревни и показал тропу. Дотошно объяснил все ориентиры и на прощание сказал: — Ты только… это, не удивляйся ничему. Леса тут жуткие. Всякое случиться может. Главное, совета моего слушайся и с указанного пути не сворачивай. Всё хорошо будет. Торговец молча кивнул, помахал рукой на прощание и отправился в путь. Тропа, по которой он шёл, была едва видной и петляла среди высоких и массивных стволов деревьев. Первое, что сразу бросилось торговцу в глаза, так это отсутствие животных. Родные чащи, в которых ему доводилось охотиться, были наполнены пением птиц и шорохом мелкого зверья в кустах. Этот же лес отличался ужасающей тишиной. Только пронзительный скрип стволов, раскачиваемых ветром, нарушал её, вызывая странную тревогу. — Какой всё-таки жуткий лес, — тихо пробормотал он. Даже собственный голос звучал здесь поразительно громко и оглушающе. Торговец остановился, удивлённый этим странным и новым ощущением. Где-то впереди раздался странный стук. Казалось, это дятел стучал по дереву. Но ритм, он был другим. Более монотонным и глухим. Словно где-то в глуши били в огромный барабан. Но откуда ему здесь взяться? Торговец прислушался внимательнее и вспомнил слова трактирщика. — Что бы не мерещилось, иди по дороге, — тихо повторил его слова торговец, чтобы успокоиться. — Все будет хорошо. Но чем дальше он шёл, тем гуще становился лес. Торговцу все чаще казалось, что он шёл не туда. Временами ему и вовсе мерещилось, что он бродил кругами. Но стоило торговцу подумать об этом, как тут же на глаза попадался нужный ориентир, а где–то в глубине леса вновь раздавался стук в барабан. Тропа вывела его на огромную поляну со старыми развалинами города. Торговец удивлённо оглянулся вокруг. Это явно было не то место, куда он шёл. Трактирщик не говорил ему о том, что по дороге он натолкнётся на руины. Камни разрушенных стен были покрыты густым мхом. В некоторых оконных проёмах виднелись яркие осколки витражей. Казалось, что часть этого некогда красивого города уходила куда-то глубоко под землю. Торговец слышал о таких городах. Обычно на поверхности было лишь несколько домов, остальная же часть города была скрыта внизу. Туда вёл коридор с высокой аркой и терялся глубоко в недрах земли. Там, где когда-то жила процветающая подземная страна, о которой сейчас ходили лишь легенды. Но полностью вниманием торговца завладели не старые замшелые стены, а жуткая статуя. Она стояла на небольшой круглой площади в чаше опустевшего каменного фонтана. Эта статуя изображала высокую обнажённую женщину с четырьмя руками. В двух из них она держала перед собой круглое блюдо, а две другие были сведены над головой и сжимали кинжал. На её каменном лице застыла гримаса безумия. Разомкнутые губы оголяли мелкие острые зубы и искривлялись в ехидной улыбке. Глаза… о, эти глаза запомнились торговцу особенно ярко. У каменной женщины было три глаза. Два как у обычных людей, и третий, вертикально рассекавший лоб пополам. Они были широко раскрыты, и казалось, что их зрачки неотрывно следили за непрошенным гостем. Чем дольше он смотрел на статую, тем хуже ему становилось. У торговца начала кружиться голова. Где-то поблизости глухо забили в барабан. — Давно у нас не было гостей, — женский голос вывел торговца из оцепенения. Из высокого дверного проёма разрушенного дома вышла стройная девушка. Её одежда была не по погоде лёгкой и полупрозрачной. Голову девушки украшал череп оленя с ветвистыми рогами. По её обнаженным рукам тянулся причудливый орнамент. Она была красивой и пугающей. — Я… мне сказали, что… эта дорога должна была привести меня туда, куда надо, — робко промямлил торговец, путаясь в собственных мыслях. — О, — девушка мягко улыбнулась, подходя ближе к торговцу. — Правда? И кто тебе это сказал? Толстяк с бородой, да? — Да, — удивлённо кивнул торговец, инстинктивно сделав шаг назад. — Ну, он был прав, дорога привела тебя туда, куда надо, — улыбка девушки стала нехорошей. — Но это не Клыки грома… — А-а-а, так тебе была нужна вампирская крепость… дурачок, — девушка тихо рассмеялась. — В их крепость ведёт только одна дорога, и она не через лес… — И как на неё выйти? — слишком неуверенно спросил торговец, разглядев, наконец, глаза девушки. Они были прищурены и блестели красным. — Ты слышал звук барабанов? — спросила она внезапно, плавным жестом руки указывая куда-то в сторону. Торговец понял, что от этого ответа зависела его жизнь. Он посмотрел в указанную сторону и отрицательно замотал головой. — Да? Правда? — в голосе девушки слышалась ядовитая насмешка. Торговец активнее замотал головой. — О, да ты у нас врунишка. Знаешь, эти руины нельзя найти, если не идти на звук барабанов. И раз ты здесь… то ты больше никуда не уйдешь. К торговцу метнулась странная длинная тень. Она обвила его ноги и сплела руки. Он упал, как подкошенный. Уже на земле он заметил, что девушка всё это время держала в руках тонкий и острый кинжал. По её ладони стекала кровь. «Ведьма!» — пронеслось у него в голове. Кровавая ведьма. Чем сильнее он дергался, тем больнее впивалась в кожу странная тень. Казалось, она вытягивала из него силы. — Глупый. Ты так и не понял? Ты не выберешься из этого леса, — девушка присела перед ним на корточки. Провела кончиком лезвия по щеке пленника и тихо засмеялась. — Кьяррэ будет рада новой пище, — она оглянулась назад и позвала. — Сафати! Передай старосте, что мы вылечим его сына! Он привёл плату, этот мужчина уже третий, этого достаточно, — затем ведьма вновь посмотрела на пленника. — Знаешь, а ведь тебя даже искать не будут. Тот, кто рискнул и отправился в земли вампиров, редко потом оттуда возвращается. Но ты даже дойти до этих земель не смог. Просто жуткое невезение. Но раз ты здесь, в обители нашей Кьяррэ, то ты ещё сослужишь хорошую службу. Ты будешь главным блюдом на её празднике…

*******

— Как видишь, не всегда нужно верить людям на слово. Особенно тем, кто подозрительно добр к тебе. Многие люди, которые живут в предгорьях Эльтао, знают о кровавых ведьмах, скрывающихся в лесу. И о поклонении демонице им тоже известно. Крестьяне в тайне поддерживают эту веру. Они приводят ведьмам жертв и взамен получают от них разную помощь. Раз в десять лет в лесах устраивают жуткое гулянье, получившее название «Жатва». На этом тёмном празднестве приносят в жертву целую сотню душ. Поистине кровавый и распутный праздник. Да и Кровавая луна не менее мрачна. Именно на этом празднике стал главным блюдом торговец. Он вступил на тропу жертв и пошёл на звук барабанов. Тот, кто их услышит, обречён. Думаю, ты понял, что я хотел донести до тебя. Опасно безоговорочно верить чужакам. О, я смотрю, ты немного устал. Отдыхай. А завтра я приду с новой историей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.