ID работы: 12180672

Восприятие

Гет
Перевод
R
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
137 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 44 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 7 - Снег

Настройки текста
Примечания:

Глава 7 - Снег

      Шли месяцы, и становилось прохладнее. Демитрий не заметил перемены погоды, а я заметила, и вскоре мне пришлось попросить более теплую одежду и больше одеял. Ночью в замке становилось холодно, и, поскольку я больше не спала одна, я замерзала. Он потерял свой настороженный взгляд, когда смотрел на меня, но я все еще могла читать беспокойство, особенно когда я вскакивала первым делом утром и мчалась в ванную, чтобы принять горячий душ, чтобы согреться. Он словно ждал неизбежного, беспомощный, чтобы остановить это и беспомощный, чтобы отвести взгляд. — Я должен просто попросить поменять номер, — прокомментировал он однажды утром, когда я вышла из ванной с сухими волосами и полностью в двух слоях одежды. — один с очагом.       Я в ужасе огляделась на комнату, которая стала почти всем моим миром. Мне бы очень не хотелось ее покидать, но мысль о теплом и потрескивающем костре была заманчивой. Я потянулась, чтобы поцеловать его. — Это я полностью оставляю на твое усмотрение. Ты был здесь так долго. Я не хочу, чтобы тебе приходилось переезжать из-за меня.       Он нахмурился, но прижал меня к своей груди и уткнулся лицом в мои волосы, глубоко дыша. — И я не хочу, чтобы ты снова заболела из-за меня. Прошлой ночью шел снег.       Взволнованная, я вырвалась и подбежала к окну, распахнув его настежь. Тонкое покрывало чистой белизны покрывало все, как свежайшая и чистейшая глазурь. Сад сверкал в лучах раннего солнца, почти такой же красивый, как Демитрий, ослепляя меня. Я повернулась к нему, широко ухмыляясь. — Я не думала, что здесь идет снег. — Это не часто, — его глаза были мягкими этим утром. Они вспыхнули от моего энтузиазма, и эта неуловимая ухмылка играла на уголках его губ. — Думаешь, ты мог бы достать мне еще одну бесплатную карточку на освобождение из тюрьмы? — весело спросила я.       Его улыбка исчезла слишком быстро, и он нахмурился, несомненно, вспомнив, что произошло, когда меня в последний раз выпустили на улицу. — Я не уверен, что смогу.       Я подняла бровь и скрестила руки на груди. — Можешь или хочешь? — Ты чуть не умерла, когда в последний раз выходила из дома, — сказал он сдавленным голосом. Я видела, как его тело напряглось, а глаза потемнели. — Сомневаюсь, что это из-за того, что я вышла на улицу. Людям полезно выходить на улицу, — сказала я с льстивой ухмылкой, протянув руку и коснувшись его сжатого кулака. Я пыталась разыгрывать человеческую карту так часто, как только могла.       Он вздохнул в поражении — как я и предполагала, я действительно была весьма избалована — и посмотрел за мной и в окно. — Посмотрю, что я могу сделать, — он не сделал ни малейшего движения, чтобы покинуть комнату. — Сейчас? — нетерпеливо спросила я. — Я бы очень хотела поиграть в снежки. Мы дома часто играли в это, и я всегда с нетерпением жду этого. Снег всегда делает зиму более терпимой.       Я старалась не казаться такой задумчивой, но это было трудно. Я была уверена, что Рождество не за горами, но потеряла счет дням. Мне нужно было что-то придумать, чтобы заполучить его. Кое-что, что я могла приобрести, не выходя из четырех стен моего дома. — Дай мне минутку, — сказал он.       Я бросилась на него, и он легко поймал меня, улыбка вернулась на мое маленькое восторженное выражение. — Спасибо, спасибо, спасибо, — я сказала, когда я дала ему громкий поцелуй между каждым "спасибо" .       Он опустил меня и вышел из комнаты, качая головой, но довольный, и я использовала время, которое он отсутствовал, чтобы поискать пару перчаток и шарф. Я нашла пальто, которое он мне купил, но очень не хотела его использовать. Я надеялась, что буду двигаться достаточно, чтобы остальная часть меня была достаточно теплой. Я положила шарф и перчатки вместе с шапочкой, которую нашла на дне нижнего ящика, в верхний ящик комода, чтобы быть готовой, и села за стол, чтобы нарисовать зимний пейзаж.       Я не могла не бросать взгляд в окно время от времени, когда я рассеянно рисовала. Солнце вставало, и я могла сказать, что температура была такой же. Терпеть было трудно, и я надеялась, что Деметрий поторопится и вернется с хорошими новостями до того, как полностью растает снег. Я уже видела, как с крыши падают сверкающие капли.       Я слышала, как он вошел на этот раз; из-за холода обычно тихая дверь слегка скрипнула, когда он вошел. Я выжидающе подняла голову. Его лицо было необычайно трезвым, и я почувствовала, как на моем лице отразилось разочарование. Я разочарованно вздохнула и вернулась к своему наброску, не говоря ни слова, и не в силах не надуться. Ему не нужно было говорить мне, что ответ был отрицательным, его лицо говорило само за себя.       Он молча сделал три или около того шагов ко мне, его рука скользнула мне под волосы на затылке и замерла там в утешении на мгновение, прежде чем он сказал мне на ухо. Я вздрогнула от его холодного дыхания. Это не сильно отличалось от ветра, дувшего в открытое окно, но я едва могла дрожать от холода, когда его руки коснулись моей кожи. — Обо всем позаботились. Отправлен приказ немедленно расчистить сады и никому не возвращаться до наступления темноты, — он прошептал мне на ухо, его губы невинно коснулись его.       Вялое щелканье его слов в моем сбитом с толку мозгу было единственным, что не давало моему сердцу выпрыгнуть из груди, и я подняла глаза. — Ты играл со мной? — недоверчиво спросила я. Он отстранился и усмехнулся внезапно и во всей красе, черты его лица стали очень мальчишескими, а глаза озорно заблестели. — Ты сопляк, — ругалась я, даже когда вскакивала и доставала свои вещи из ящика. — Подожди минутку, Сара. Они только что отдали приказ. Это займет немного времени.       Я повернулась, натягивая перчатки, на лице у меня была боль. — Ничто не требует времени для вас, — указала я напрасно.       Он низко усмехнулся. — Всем нужно немного времени, даже вампирам.       В ответ я надежно завязала шарф на шее и надела шляпу. — Хорошо, время вышло. Я готова.       Он посмотрел на потолок и покачал головой. — Эй, у меня нет всего времени в мире, помнишь?       Устав от моих уговоров на данный момент, он схватил меня и целовал, пока я не задохнулась и не нуждалась в пальто. Я обвила руками его шею и притянула ближе, хотя первая отстранилась, чтобы глотнуть воздуха. У него была хорошая стратегия, но меня не поколебал даже один из его головокружительных поцелуев. День относительной свободы был так близок, что я чувствовала его вкус. — Я думаю, что это должно сработать, — сказал он мягко, позволив мне встать - ну, пошатнуться - на моей собственной силе.       Я облизнула губы, наслаждаясь его вкусом. — Поцелуй или время?       Он улыбнулся мне, а затем посерьёзнел. — Держись рядом и не убегай, пока я не удостоверюсь, что это полностью безопасно. Я кивнула, чувствуя, как старый страх закрадывается в мою грудь, но я не хотела, чтобы он знал об этом. — Да, мама, — я сказала немного затаив дыхание.       Он видел меня насквозь и мягко коснулся моей щеки. — Я защищу тебя, — обещал он в ответ на увиденное и услышанное.       Я уверенно кивнула. — Я знаю.       Он улыбнулся и открыл дверь. — Пошли. С твоей скоростью уйдет пол утра, чтобы просто спуститься туда, — он бросил через плечо, как пошёл. — Ты тот, кто ведет, — я напомнила ему, и пошла за ним, смотря ему в спину.       Снег приятно шлепал под ногами. Он был не настолько глубоким, чтобы попасть мне в носки, но и не настолько маленьким, чтобы я не смогла слепить снежок подходящего размера. Я с радостью швырнула его в затылок Деметрия, где он соединился с удовлетворительным шлепком. Это должно научить его называть меня медленной.       Он повернулся с выражением изумления на лице и изменил свою позу на нечто, чего я никогда не видела и которое выглядело не совсем правильно для человека. Он как будто собирался прыгнуть на меня. Если бы у него был хвост, он бы дергался в предвкушении. — О, только не говори мне, что ты не думал, что я собираюсь закидать тебя снегом? — спросила я, нервно отступая назад и готовясь бежать.       Его малиновые глаза сузились в ответ на дрожащую нотку неуверенности в моем голосе, и он по-волчьи улыбнулся, солнце блестело на его обнаженных зубах. — Лучше не надо, — предупредила я, делая еще один шаг.       Он низко зарычал. Звук настолько угрожающий, что волосы у меня на шее и руках встали дыбом. Я знала, что мне не сбежать от него.       Я попробовала логику. — Демитрий, это совершенно необоснованно. Это был просто маленький снежный ком.       Он прыгнул, и я зажмурила глаза, готовясь к удару. Я полностью доверяла ему, чтобы он не причинил мне вреда, но было невозможно остановить вырвавшийся у меня тихий крик, когда его тело соприкоснулось с моим, и мы покатились по снегу.       Я попыталась вскочить, как только мы остановились, но у него этого не было в планах. Несколько мгновений я бесполезно боролась, прежде чем сдаться и обмякнуть. Он смеялся — не смешками, которые я уже слышала, и не мягкими упреками, которые он приберег для моих более человеческих моментов, а действительно сильно смеялся. Он отражался от стен и покрытых снегом кустов и моментально согревал меня. Это было почти так же завораживающе, как и его голос.       Я могла сказать, что этот звук немного напугал его, а меня странно расстроил. Мне стало интересно, сколько времени прошло с тех пор, как он действительно так смеялся, но я не спросила, потому что его хватка ослабла. Я воспользовалась этим и вскочила на ноги. Я мчалась через похожие на лабиринты сады на полной скорости, надеясь, что вспомнила достаточно из своего предыдущего визита, чтобы сделать погоню интересной. Я знала, что он поймает меня, и скорее скоро, чем поздно, но мне было приятно бежать.       Свежий воздух бодрил, и я давно не чувствовала себя так хорошо. Я рискнула и бросила взгляд через плечо, молясь, чтобы не столкнуться с кустом. Я замедлила шаг, когда не увидела его, затем остановилась, описав полный круг в поисках признаков его присутствия и задавалась вопросом, что он приготовил для меня. Я услышала низкое рычание справа от себя и бросилась в противоположном направлении, слишком сильно смеясь, чтобы убежать.       Когда я снова повернулась, чтобы оглянуться через плечо, смех застрял у меня в горле. Я врезалась во что-то холодное и твердое. Меня швырнуло на землю, и я какое-то время неподвижно лежала в вязком снегу, пока не смогла дышать и звезды в глазах не исчезли. Я почувствовала, как страх покалывает мою кожу, и меня покрыл ледяной пот, от которого я сразу же вздрогнула, и поняла, что столкнулась не с Демитрием. Он бы никогда не позволил мне упасть.       Я медленно села, затем поднялась на ноги, сохраняя все движения настолько спокойными, насколько могла. В нескольких футах от меня стоял высокий светловолосый вампир. Как ни странно, его умопомрачительно красивые черты были еще более привлекательными из-за ужасающего возбуждения, блестевшего в его живых глазах. Секунду он с любопытством наблюдал за мной, затем его губы изогнулись от зубов, и он сверкнул яркой, неискренней улыбкой. Я отступила на шаг. Звук моего дыхания и колотящегося сердца вдруг стали слишком громкими в тишине снежного утра. Где был Демитрий? — Что, здесь в полном одиночестве? — спросил вампир с притворным беспокойством. Его голос был золотым.       Не знаю, что на меня нашло, но я кивнула. — Маленький лжец.       Его злая улыбка стала шире, и он присел, когда я оторвала от него взгляд. Я не могла стоять там, как застывший кусок глины, и не могла сосредоточиться, а только смотрела прямо на него. Я глубоко вздохнула и подождала, пока биение моего сердца достигнет лихорадочной высоты, давая мне знать, когда он прыгнул. Надеюсь, я смогу уйти с дороги достаточно быстро.       Но мне и не пришлось, потому что в этот же момент слева от меня раздался яростный рев. Это было почти так же устрашающе, как блондин-вампир, но в то же время успокаивающе знакомо. Раздался странный звук ударяющихся друг о друга камней, а затем серия хрустов, щелчков и рычания.       Я подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Демитрий буквально отрывает голову от высокого вампира. Она издала странный визжащий звук, когда оторвалась от большей части его тела. Это было похоже на скрежет камней друг о друга. У меня отвисла челюсть, я застыла и знала, что никогда не забуду этот звук, пока живу и дышу. Демитрий увидел выражение моего лица и швырнул жуткий сувенир через стену. Он оставил дергающееся тело там, где оно лежало, и я, наконец, нашла в себе силы закрыть глаза, запечатывая шокирующее зрелище. — Сара, ты в порядке? — спросил он, прижимая мое застывшее тело к своей груди. — Он не причинил тебе вреда, не так ли?       Я еще не обрела голос, но мне удалось быстро покачать головой, когда я расслабилась в нем и позволила его близости и запаху утешить меня. — Идиот, — прошипел он сквозь стиснутые зубы. — Я не могу представить, о чем он думал. Пойдем назад.       Он посмотрел на меня с тревогой, когда я не пошевелилась. Радость и свет дня исчезли, оставив после себя лишь убогое подобие красоты. Заснеженный сад уже не казался такой страной чудес. Скорее он был полон темных и злобных теней, которые ждали, когда я отступлю от своего защитника, чтобы они могли сожрать меня. — Сара.       Я сглотнула и попыталась облизать губы, но мой язык еще не был готов к работе. Я только снова покачала головой. Идти в этот момент тоже было невозможно, пока мои колени не перестали грозить подвести и швырнуть меня на холодную землю. Демитрий понял, что мне не нужно говорить ни слова, и его челюсти сжались. Он легко поднял меня на руки и двинулся к нашей комнате с большей скоростью, чем я когда-либо могла себе представить.       Я чувствовала, что снова могу дышать, как только мы оказались в безопасности внутри, но как только он поставил меня на землю, я рухнула на колени, борясь с непреодолимым желанием раскачиваться. — Больше никогда, — пробормотал он, опускаясь на колени передо мной. — Сара, ты в безопасности. Ты можешь успокоиться. Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.       Я обрела голос. — Что там произошло? Я думала, всем приказали уйти.       Демитрий резко покачал головой. Его темные кудри качнулись от движения, и он вскочил на ноги молниеносным быстрым движением. Он ходил взад-вперед, более взволнованный, чем я когда-либо видела его, его руки были крепко сжаты за спиной. — Приказали, но ему стало любопытно, и тут его поразил твой запах. Аро не будет доволен.       Я в тревоге вскочила на ноги. Я знала немного больше об Аро, кроме того, что он был эквивалентом босса Демитрия, и у меня было ощущение, что он больше походил на босса мафии, чем на обычного босса. — Тобой или им? — я бы не позволила Демитрию попасть в беду из-за того, что он пытался защитить меня. —Скорее всего, и то, и другое. Ужасно неудобно терять такого молодого человека. Я просто надеюсь, что он не был восходящей звездой, — он прорычал последнее слово и повернулся ко мне.       Я опустилась в кресло за письменным столом и униженно изучала пол. — Я обуза. — мягко сказала я.       Я всегда знала это, просто никогда не хотела смотреть правде в глаза. Это означало бы, что мне придется принять решение. Очень сложное, изменяющее вечность решение. — Это не твоя вина, — сказал он, сдерживая гнев в голосе — для моей же пользы, я была уверена. — он знал, что лучше пойти в сад. Он знал, что я буду там, и он также знал, что у него нет надежды когда-либо победить меня в бою. Он надеялся поймать тебя одну и прикончить прежде чем у меня появился шанс разорвать его на части, но он знал, что рано или поздно я это сделаю.       В дверь быстро постучали, и Демитрий уставился на нее. Я подпрыгнула от звука и развернулась лицом к двери. Насколько я знала, никто никогда не приходил к нему в комнату. Каждую ночь он уходил примерно на час, чтобы узнать новости и поесть, но никто никогда не приходил за ним.       Я вскочила со стула и встала рядом с ним, моя ладонь прижалась к его пояснице, как будто я могла остановить неизбежное. Он потянулся назад, его сильная рука обхватила мое запястье на случай, если ему придется быстро убрать меня с дороги, и осторожно открыл дверь.       Вампир повыше Деметрия и пошире тоже, с огромными мускулами, торчащими повсюду, стоял прямо за дверью с насмешливой улыбкой на лице. Я смотрела на него широко раскрытыми испуганными глазами. Демитрий был самым сильным человеком, которого я когда-либо знала, и хотя он был далеко не таким громоздким, как некоторые бодибилдеры, которых я видела по телевизору, я знала, что он сильнее их в тысячу раз. Тем не менее, этот вампир выглядел так, словно мог легко разорвать Демитрия пополам, если бы захотел.       Демитрий повернулся ко мне. — Стой здесь, у задней стены, — он приказал отпустить мое зажатое запястье.       Я кивнула и, проглотив страх и инстинкты, повернулась к парочке спиной и села спиной к дальней стене. — Кажется, ты хорошо ее обучил, Демитрий, — ухмыльнулся высокий вампир; Я отвела глаза от него, когда они стали ухмыляться. — Она не собака, Феликс, — услышала я рычание Демитрия. — она имеет полное право бояться нас. — Но не тебя, не так ли?       Демитрию было достаточно разговора. — Чего ты хочешь, Феликс? — его голос был напряженным, но смиренным, и я поняла, что он знал, для чего был вызван. — Хозяева хотели бы тебя видеть. Что-то насчет отделения головы новорождённого. Хочешь, чтобы я присматривал за здешними делами?       Яростный рык оторвал мои глаза от пола. — Нет, если только ты не захочешь, чтобы твоя голова тоже была оторвана от тела.       Феликс выглядел скучающим. — Я довольно привязан к этому. Но если ты предпочитаешь, чтобы я не…       Это было последнее, что я слышала. Деметри бросил на меня последний взгляд и вышел в коридор, плотно закрыв за собой дверь. Проведя с вампиром больше нескольких месяцев, я должна была смеяться; дверь не могла остановить его, если он действительно хотел добраться до меня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.