ID работы: 12180744

Капитан Шедоу. Банды Райфхельма.

Джен
PG-13
Завершён
39
автор
NightAngelTDC гамма
LITIA_ER гамма
Размер:
577 страниц, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 40 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 54. Побег из Арквилля

Настройки текста
Маленький чао Сомбра, который проследовал за Шедоу в катакомбы, немного затерялся на фоне всеобщего хаоса. Он спокойно отдыхал в таверне вместе с хозяевами, пока они ругались и выясняли отношения. А затем наутро они все исчезли. Так еще грубый человек прогнал его прочь. Несчастному малышу пришлось слоняться по городу и жалобно звать хозяина, который по всей видимости его бросил. Сейчас бывший “царь чао” демонстрировал свою истинную природу: слабого и маленького существа, что зависел от кого-то более сильного. Летая по городу и жалобно повторяя “чао-чао” всё утро, малыш печально уселся на одной из ступенек, тихо хныча. Как вдруг послышался громкий шум, и буквально рядом с ним пронеслась карета. Лошади громко и тяжело дышали, стуча копытами по камням. Кучер усердно подгонял их ударами плетей. Сомбра растерянно крикнул что-то нерадивым мобианцам, что чуть его не переехали. Но тут же он увидел, как за этой самой каретой несется одинокий силуэт. “Хозяин!” — пронеслось в голове у Сомбры, после чего тот поспешил за ним. Маленький чао разогнался на крохотных крылышках так быстро, насколько только мог. Нельзя было позволить ему снова убежать. Возможно, он считал своего питомца недостаточно сильным? Ведь удалось ему как-то одолеть его на Острове Икса. Сомбра должен был доказать, что он все еще достоин, что он все еще самый сильный чао, которого только видел свет. Однако угнаться за мчащейся во весь опор каретой было непросто, как и за ежом, который развивал поистине сверхчеловеческую скорость. Впрочем, Сонику он в этом все же уступал, а потому ему пришлось в один момент зацепиться за заднюю часть транспорта Руж. Так он мог перевести дух. Наверно гнаться за ней по всему городу у него просто не хватило бы сил. Честно говоря, и удержаться на карете было задачкой не из легких. Еще никогда Шедоу не видел, чтобы кто-то так остервенело гнал лошадей. Автоматоны, наблюдавшие за порядком в городе, могли лишь беспомощно наблюдать как повозка чуть было не сносила горожан. Механизмы только предупредительно выставляли руки и говорили замедлиться. Но кучеру Руж явно было всё равно, он только тихо ругался и гнал лошадей дальше. Основная сложность заключалась в том, чтобы удержаться на поворотах. Кучер явно понял, что на его транспорте появился незваный гость, а потому активно пытался его сбросить, петляя кругами. Впрочем, это выходило ему боком, поскольку иногда его повозка чуть было не опрокидывалась. Однако своей цели он все же добился, поскольку в один момент Шедоу разжал ладони, когда уже было невмоготу держаться, а наверх залезть не представлялось возможным. Слишком сильна была тряска. Под общие вопли горожан, наблюдавших как ежа вот-вот придавит колесами, Шедоу зажмурился, приготовившись встретить неизбежное. У него не хватило бы скорости, чтобы отскочить в сторону. Но вдруг он почувствовал, как его ладонь что-то схватило и с удивительной силой потянуло обратно. Раскрыв глаза, он увидел, как его удерживает изо всех сил маленький Сомбра. Капитан даже позабыл об этом малыше во всей этой суматохе. А питомец явно оказался полезнее, чем он даже подозревал. Впрочем, сил его надолго вряд ли хватит. Шедоу собрал силы и подтянулся, попутно погладив по мордочке Сомбру. Чао даже радостно улыбнулся, довольный, что смог снова угодить своему хозяину. Шедоу же мысленно вернулся к проблеме с каретой. Он нахмурился и подпрыгнул, зацепившись уже за крышу несущейся повозки. Подтянувшись, черный ёж тут же пригнулся, поскольку чуть было не врезался в вывеску таверны, что свисала в опасной близости к дороге. Тихо выругавшись, Шедоу зацепился за край крыши кареты, оттолкнулся и со всей дури влетел в уютную кабину, где Руж оставалась наедине со своим вожделенным сундуком. Но вот что было странно… в ней явно было больше камней, чем смог бы собрать лорд Роботник. По факту там лежало все семь… — Смотрю, ты начала сотрудничать с Герхардом явно не только ради предательства в самый последний момент. Как только он не заметил… — фыркнул черный ёж, схватившись за край ящика. Руж, однако, была не промах. С ухмылкой она потянула ящичек на себя, да еще с такой силой, что Шедоу не удержал равновесие и наклонился к ней. Тогда летучая мышь резко рванула ящик вверх, вмазав его краем о подбородок черного ежа. Издав хриплый рык, Шедоу отстал. Руж же не собиралась лишать себя преимущества. Быстро отложив свое сокровище, она схватила его за руку и попыталась заломить. На сей раз Шедоу оказал сопротивление. — Старый стервятник считал себя очень умным… но у меня было время, чтобы найти подходящие камни, страсть как похожие на те, что ему были так нужны. Немного работы со специалистами, и мы произвели незаметный обмен, — хмыкнула летучая мышь, все еще пытаясь удерживать руку Шедоу. — Ты, конечно, поклонница драгоценных камней. Но всё ради этого? Чтобы пополнить коллекцию? Ради этого ты меня предала? — хмыкнул Шедоу, тяжело дыша. Поняв, что заломить руку Шедоу не получится, летучая мышь попыталась просто нанести быстрый удар ему в нос, который черному ежу удалось заблокировать, после чего они вцепились друг в друга, начав болтаться по карете. — Ты слишком высокого мнения о себе, Шедоу. Я помогла тебе лишь однажды, и ты мне за это все еще должен. Считай, что своим поступком я просто закрыла тебе долг. Ты же сам не сильно спешил… да и не думай, что весь мир вертится вокруг тебя. Тут дело куда серьезнее! — Ну пока мы друг друга не убили, расскажешь? — с легкой усмешкой проговорил Шедоу. Правда Руж восприняла его слова об убийстве немного серьезнее, чем он предполагал. Она схватилась за нож и в самом деле попыталась нанести им удар по пирату, правда тот закрылся ширмой, и тогда лезвие ударило ткань и застопорилось. — Ты думаешь, почему я здесь? — Пытаешься смотаться с моими изумрудами! — Нет, дурачок, почему я трачу свое время на эту дыру, Арквилль? — Потому что тебя привлекает кормушка сильного лидера? — Грубовато сказано, но Роботник и подавно не является сильным лидером. Освободив нож, Руж попыталась нанести еще один удар, но Шедоу удалось перехватить ее руку. В борьбе они продолжили их светскую беседу. — Его императорское величество обеспокоен, что из колоний уже давно не было вестей. Я следила за тем, что творит эта семейка. И по всей видимости не зря. Императора смущает, что у него за спиной жирдяй начинает отстраивать боевые машины и охотится за могущественными артефактами. Ходят слухи, что он готовится не только покончить с пиратами, но и ринуться в метрополию, чтобы захватить власть уже там. Я пыталась с этим что-то сделать, но опять появляетесь вы, и всё усложняете! — Так ты просто хочешь спрятать изумруды от Роботника? — В том числе. Императору понравится, если артефакты будут служить на его благо. Поэтому, пока я не нанесла удар, уматывай из моей кареты подобру-поздорову. Благодаря тому, что Герхард рванул к вам побыстрее по моей указке, тебя сегодня не вздернули. Да и вообще, тебе же это на пользу, если Роботник не направит их силу против вас. — Может быть… но с этими изумрудами на карту для меня поставлено слишком многое. В один момент Руж нанесла Шедоу удар в живот, который он на сей раз не предугадал. Летучая мышь придавила его к сидению коленом, после чего занесла нож. Шедоу пытался найти выход из отчаянного положения, постаравшись сбросить летучую мышь с себя. Однако все его усилия оказались тщетными, но и самой двуличной воровке не удалось нанести смертельный удар. Неожиданно в ее волосы вцепился Сомбра, который и потащил врага на себя. Та зашипела и попыталась сбить чао с себя, но тем самым она только дала Шедоу пространство для маневра, чтобы сбить летучую мышь вниз, в пространство между сидениями. Шедоу уже было потянулся к ящику, чтобы поскорее покинуть карету, не давая Руж возможности контратаковать, но вдруг послышался мощный взрыв, а затем карету с силой тряхнуло. Зазвучало ржание лошадей, а затем быстрый топот, утихавший вдали. Шедоу тяжело прокашлялся, пытаясь прийти в себя. Во рту стоял железный привкус. Сплюнув кровь, он осмотрелся. Руж валялась прямо под ним, без сознания. Немного смутившись, черный ёж отпрянул от нее и поднялся, тут же врезавшись головой о сиденье. Зарычав на собственную неуклюжесть, Шедоу все же собрался с силами и попытался найти ящик с изумрудами среди всего раскиданного хлама. Но тут из-под подушек выглянул Сомбра. Они скорее всего помогли пережить ему крушение кареты, смягчив падение. С собой чао как раз пытался утащить заветный ящик с изумрудами. Шедоу посмотрел на него наиболее удивленным взглядом, на который только был способен. Затем он всё же выдавил из себя слабую улыбку и погладил малыша по макушке. Теперь пришла пора выбираться. Шедоу закашлялся от боли и пыли, после чего свернулся клубком, разогнался и врезался прямо в закрытую дверь. После этого он спешно вытащил ящик и саму Руж, попутно осматриваясь и пытаясь понять, из-за чего транспорт опрокинулся. Там он увидел, как на кучера надвигается массивный автоматон. Несчастный водитель в страхе попятился прочь, но громадная машина просто наступила на него, моментально раздавив кости. — Приказ лорда Роботника. Вы нарушили правила дорожного движения и похитили ценные вещи из хранилища Его превосходительства. Наказание — смертная казнь. Е-103 Дельта приведет приговор в исполнение. Правда говорила машина это всё непонятно кому, поскольку несчастный уже валялся бездыханным под ее пятой. И только тогда синий автоматон, внешне похожий на Гамму, поднял свои визоры на Шедоу, что пытался незаметно прошмыгнуть вместе с собственностью лорда Роботника. Недолго думая, механизм тут же попытался выстрелить, однако у черного ежа хватило прыти, чтобы убежать подальше. Позади послышался усталый хрип Руж. И только тогда капитан “Торнадо” понял, что участь летучей мыши может быть не лучше ее спутника, если он ее здесь оставит. Значит, остается драться с этой машиной смерти? Не мог же он так просто ее оставить. Пусть она и предала его, но… в ее словах был смысл. Она же все подстроила так, чтобы Шедоу в конечном итоге остался в живых. И в первый раз именно она позволила им покинуть Арквилль. Хоть, и не испытывая к этой даме особо положительных эмоций, Шедоу душой чувствовал, что совершит ошибку, если сейчас побежит. И поэтому он решил атаковать. Совершив мощный прыжок на одну из крыш, он положил там ящик, надеясь, что сможет заметить, как к нему подбирается Руж. Но дабы убедиться в сохранности драгоценного груза, он приставил к нему Сомбру в качестве охраны. Негоже малышу было сражаться с этим автоматоном. Сомбра принял этот долг с большим достоинством, отдав честь хозяину и встав в боевую позу. Теперь пришел черед выступать самому капитану. Избежав очередного залпа разрывным снарядом, Шедоу свернулся в шар и атаковал в прыжке автоматона. *** Однако пока Шедоу вступал в неравный бой с автоматоном, его команда все еще оставалась в поместье Роботника. Соник, хоть и собирался рвануть сломя голову за капитаном, оказался пойман за иголки Наклзом. Ехидна строго взглянул на старпома и проворчал: — Если вы все опять разбежитесь, мы вас на “Торнадо” ждать не будем. Нужно добраться до кареты, о которой говорила Эми. И ты нам в этом поможешь. Соник только громко фыркнул и хотел было скорчить какую-нибудь дебильную рожу, но в итоге просто кивнул и направился с остальными на выход. Стража Роботника к тому моменту уже погибла, в большинстве своем. При этом тот автоматон, что учинил весь этот хаос, немного затих, хотя мало кто питал надежд, что он отключился при падении. Тот же Гамма пережил попадание в водоворот, а эта стальная махина всего лишь собой пробила деревянный пол. Однако спустившись на первый этаж, команда столкнулась с неприятным сюрпризом: команда Герхарда Вальтера оказалась внизу примерно в то же время. И все застыли с немым вопросом: как быть дальше? Драка их только замедлит, в то время как Шедоу и Руж удаляются все дальше и дальше. Все решал случай… и наверно, посчитав, что совместная погоня их все равно замедлит, Герхард скомандовал: — Вырезать их и побыстрее! Пираты, только отошедшие от драки с Шедоу, а также освобожденный из западни шкафа Майор Пень, громко закричали и ринулись в атаку. Найт попыталась сдержать их телекинезом, но напор оказался слишком мощный, и кошка не рассчитала собственные силы. В итоге она отлетела немного назад, и на первых рядах выступила основная команда. Герхард на сей раз не убегал и сражался вместе с остальными. Первым делом он схлестнулся с Эспио. Оба они оказались одинаково быстрыми и опытными фехтовальщиками, но они делали упор на совершенно разную тактику. Если Эспио стремился измотать соперника и при этом не попасться под удар, то Вальтер неплохо чувствовал себя в обороне. При этом его контратаки были достаточно неожиданными, из-за чего хамелеону то и дело приходилось отступать. Этим он открыл Герхарду пространство для того, чтобы достать пистоль и выстрелить. Хамелеон достаточно ловко увернулся, но пуля полетела на ту, что стояла позади него Эми Роуз. Никто даже предположить не мог, что произойдет, банально не понимая, кому был предназначен выстрел. На мгновение бой даже замер, как будто появление огнестрельного оружия в драке нарушило некий кодекс чести, и все оказались шокированы. Но лишь только дым от выстрела рассеялся, каждый мог проверить, не угодила ли пуля в него. Затем послышался звон, как будто что-то ударилось об пол. И все наконец-то увидели, куда угодил патрон. Перед Эми Роуз оказался сэр Талос, закрывавший ее своим телом. Двигаясь на огромной скорости к месту драки он успел разглядеть в замедленном действии, какая угроза приближается к его любимой. Все замерли в шоке, совершенно не ожидая, что к потасовке присоединится и Талос. Слуг Роботника в целом сбросили со счетов после буйства Омеги. Герхард понимал, что быстро расправиться с противниками не выйдет… и ни для кого не было секретом, что Талос питает ненависть именно к Сонику и его команде. Значит, у него будет пространство, чтобы сбежать. Правда сам он причинил вред к ежихе, к которой он явно не равнодушен… это затрудняло обстановку. Однако выстрел возымел определенный эффект. Броня Талоса значительно пострадала после тесного контакта с выбитой дверью. Потому она не столь хорошо защищала ежа от столь мощных ударов как залп из пистоля. И пускай она не была пробита, сам ёж пошатнулся и схватился за место, куда угодила пуля. Она оставила на броне вмятину, там и застряв. Талос немного зашатался, он еще явно не отошел от шока после удара. Но вот отпускать Герхарда он не собирался. Растопырив когти, ёж взмыл в небо и рванул на Вальтера, собираясь разорвать его голыми руками. Нахмурившись, пират на время забыл об Эспио, выпустив еще несколько пуль в ежа. Старался целиться по глазам, поскольку они не были защищены. Однако снаряды отскакивали от головы Талоса со звоном, никак серьезно не вредя офицеру Роботнику. Впрочем, столь длительные тычки по черепушки не могли пройти незамеченными, поскольку Талос следующим ударом достаточно глупо промазал, и тогда Герхард атаковал. Вовремя заметив, что Эспио готовится нанести удар, коршун перехватил хамелеона за руку и обрушил его прямо на стальное тело Талоса. Хамелеон издал хриплый вой, по всей видимости спине пришлось несладко. Да и сам стальной ёж издал сдавленный хрип. Пираты Герхарда, воодушевленные успехом, снова усилили натиск. Бомо стоял в авангарде, тесня соперников прочь. Присвистнув, Вальтер достал пистоль, который направил прямо на лежащих рядом врагов. — Я прямо как ребенок в лавке игрушек. Кого же завалить первым? — проговорил Герхард, слегка высунув язык в хищном оскале. Но тут произошло нечто странное. Пираты начали разлетаться в стороны как от урагана. Поначалу Герхард подумал, что в деле замешана Найт Энжел, но та сражалась на другом фланге, оглушая пиратов подручными средствами. С небывалым удивлением коршун приметил, что за столь яростное продвижение врагов ответственна никто иная, как Эми Роуз. Та девчонка из таверны Наклза? Аристократка? От нее как будто веяло пламенем. Она ссутулилась, держа в обеих руках большой опущенный молот. В яростном оскале она, казалось, была готова снести все на своем пути. Тяжело дыша, она направила свое оружие на Герхарда, который даже немного опешил, сделав шаг назад. — Отошел. От. Них. Назад, — прорычала Роуз. — Девочка, ты немного забываешься, — раздраженно прыснул Герхард, вновь вернув себе самообладание. Вальтер наставил пистоль и на нее, но ему снова помешали сделать выстрел. На него налетел синий шарик, который впечатал его в ближайшую стену. Шар отпрыгнул назад и по приземлению чудесным образом превратился в ежа Соника. Он тяжело отдышался, а затем издевательски улыбнулся. — Я смотрю, вы сменили повязку, адмирал? Вам идет, — проговорил он, пытаясь нормализовать дыхание. Единственный здоровый глаз Герхарда задергался. Все последние события натурально начали выводить его из себя, было слишком тяжело сохранять самообладание. Но все же коршун попытался, лишь слабо улыбнулся, отцепившись от стены. — Нравится? Могу так же подравнять, — заискивающим тоном проговорил Герхард, на сей раз попытавшись разрубить Соника рапирой. Потасовка вновь разгорелась с новой силой. В ходе нее Эми помогла Эспио подняться. Хамелеон выпрямился, послышался хруст костяшек на спине. Тяжело отдышавшись, он заявил, что ему понадобится еще больше времени, чтобы прийти в себя. Роуз кивнула ему в сторону сада, намекнув, что тот может переждать бурю здесь. Если Эспио вообще способность к ходьбе потеряет, то это никому не поможет. Хамелеон благодарно кивнул и скрылся в невидимости. Теперь настал черед Талоса. Ёж отчаянно пытался подняться, из последних сил, которых для этой задачи явно не хватало. Роуз посмотрела на него крайне растерянно. Он спас ей жизнь… причем неоднократно. Но всякий раз, когда она проявляла к нему симпатию, он просто отвечал ей предательством. Сонику была нужна ее помощь, а Талоса свои и не бросят. Уже готовая повернуться прочь, Эми сжала кулаки и все же протянула ладонь своему бывшему пленителю. Талос посмотрел на нее пристально, но спустя пару секунд все же принял помощь. Прорези возле его глаз окрасились влагой. Эми же выглядела суровой, давая понять, что не позволит больше себя похитить. Она больше не дама в беде. Она сама будет решать, как будет дальше жить. И сейчас она понимала, что ее будущее связано с Соником. — Помоги ему, — сказала Роуз повелительно, — если хочешь, чтобы я тебе доверяла. Она сама не поняла, почему проговорила эту фразу, когда мысленно уже была готова навсегда отвязаться от Мэтта. Но что-то внутри нее, необъяснимое подсказывало ей, что это будет единственно верное решение. Талос на некоторое время опешил, но затем нахмурился и бросил взгляд на Соника и Герхарда. На мгновение Роуз пожалела, что вообще это проговорила. Уже готовясь остановить Талоса, она протянула руку, но опоздала — стальной ёж уже несся в битву. Соник и Герхард сцепились мечами, пытаясь оттолкнуть противника, дабы тот оказался открыт для атаки. Пока физическая мощь была на стороне Герхарда, но его выдавала усталость после полученных травм. Тем не менее, сдаваться он не собирался. Он оскалился и сверлил Соника единственным красным глазом. Синий ёжик про себя лишь подметил, что ему подозрительно везет на психов с красными глазами, желающими его смерти. И тут как по мановению волшебной палочки прибыл еще один. Правда влетел он уже в Герхарда, ударив его в бок. Старый пират скрючился и рухнул на землю. Он выронил свое оружие, тут же пытаясь его вернуть. Талос ему такой возможности не дал, придавив его руку. Вальтер издал хриплый крик и второй рукой ударил по ноге стального ежа. Впрочем, этим он сделал только себе хуже. — Ублюдок металлический… — прорычал капитан “Харона”, отчаянно цепляясь за свою жизнь. Талос в ответ на эти слова немного подвигал ступней, причиняя коршуну еще больше боли. Заметив валяющееся рядом оружие коршуна, стальной ёж погрозил пирату указательным пальцем, после чего занес ладонь, готовясь нанести смертельный удар. Но тут же его руку перехватил Соник, который строго взглянул на брата. — Нет, Мэтт. Талос издал злобный рык, уже готовясь переключиться прямо на синего ежа, но тут же поймал на себе взгляд Эми Роуз. Ежиха смотрела на него даже с некоей мольбой. Может… на один раз он может позволить ему уйти? К тому же он сам не готов сейчас к полноценному сражению. Талос резко убрал руку и снова перевел взгляд на Герхарда. Решение судьбы знаменитого пирата оказалось отложено, поскольку из одной из дверей послышался оглушительный грохот. Стену рядом с ними пробили могучие стальные кулаки, и из проема, неуклюже пошатываясь, вышагнул Омега. Недолго думая, он тут же наставил свое оружие на Талоса, открыв беглый огонь. Ёж тут же бросил всё и направился прочь, вылетев через окно на улицу. — СМЕРТЬ СОЗДАНИЯМ РОБОТНИКА! — прокричал автоматон, поспешив за своей целью. Воспользовавшись суматохой, Герхард быстро поднялся, пнул от себя Соника и рванул на улицу. Его команда, растерявшись, последовала за ним. Найт скомандовала своим не преследовать врагов. Ситуация выходила настолько же комичной, насколько и страшной. Она собралась с мыслями и проговорила: — Нужно идти за Шедоу! Уходим, пока не прибыли подкрепления! Команда переглянулась и согласно кивнула, поспешив за Герхардом на улицу. Там же к ним присоединился и Эспио, более-менее отошедший от удара. Выбежав за пределы сада, команда увидела, что команда Герхарда уже позаимствовала карету, которую пригнала сюда Эми. Пираты рванули во всю прыть, пока ежиха посылала им вслед проклятия. — Ничего страшного, — отдышалась Найт, — я думаю, Шедоу мы не упустим. Кошка указала на столб дыма, что виднелся в нескольких кварталах от них. Благо, что поместье Роботников располагалось на холме, и всё было хорошо видно. Кошка отдала приказ спешить на своих двоих. По крайней мере и Шедоу с Руж никуда не спешат. Герхард тоже приметил столб дыма, и его карета спешно направлялась к искомой точке. Изумруды вот-вот будут у него в руках. Одно лишь пока смущало старого пирата: — Где эта чертова свинья Манфред?! — прорычал он, выглядывая из окна кареты. *** Тейлз стоял прямо у носа “Торнадо”, всматриваясь через подзорную трубу на землю. Пока их не заметили, а в городе царил настоящий переполох. Громыхали взрывы, а над одной из улиц вздымалось черное облако. Майлз переживал, как бы всё не вышло из-под контроля. Первый взрыв определенно устроил Герхард, но последующие-то кто? И причем не все они происходили в районе поместья Роботника, возвышающегося над остальным городом на холме. Тейлз очень переживал, что у его друзей что-то идет не по плану. — Майлз? — послышалось позади. Тейлз тут же навострил уши и нервно взглянул вниз, чуть было не свалившись со своего уютного местечка. Там стояла Крим, явно испугавшаяся, что лисенок вот-вот свалится. Она поспешила, чтобы подхватить его, но Прауэр сам достаточно быстро восстановил равновесие. — Прошу прощения. Я не хотела вас напугать, — сбивчиво проговорила крольчиха. — Н-ничего страшного, мисс Раббитто, я сам виноват, — пролепетал Тейлз. — Ну мы же договорились… — насупилась крольчиха, приставив кулачки к бокам. — Я… не могу… когда рядом ваша мама. — Моя мама уже сказала, что вы очень храбрый и смелый юноша! А значит, вы мой друг и имеете право со мной говорить, как сами захотите. — Ну… а ты обещала не говорить со мной на “вы”. Крольчиха тихо хихикнула, но затем взгляд ее стал серьезным. — Ты чем-то взволнован. — Там слишком опасно… я за них переживаю. — Может, сэр Гамма мог бы им помочь? — Но он же охраняет нас. — И то верно… но, если капитан Шедоу и остальные не прибудут, уже не будет смысла в нашем спасении. — Ты бы могла отправиться к лорду Роботнику. — Я его боюсь… он сделал столько нехорошего. Я уже рассказала маме. И она согласна с тем, что ты предложил… уж лучше вы нас высадите где-то поодаль. Я доверяю капитану Шедоу. Тейлз слегка покраснел. Он слегка отвел взгляд в сторону и увидел, что совсем неподалеку их подслушивала мисс Ванилла. На ее лице красовалась теплая и заботливая улыбка. Однако на Майлза она навела настоящий ужас. Его хвосты напряглись так как будто состояли из колючей проволоки. Юнга поклонился так как умел, а затем пролепетал что-то, что было похоже на приветствие. — Нет нужды следовать этикету, Майлз… ты же не принадлежишь к высшему обществу, да и мы не на официальном приеме. — Но… — Я позволила себе подслушать то, о чем вы говорили с Крим. Это очень трогательно… и я согласна с ней. Я думаю, сэр Гамма сможет помочь капитану Шедоу. — Вы уверены? — Да… вполне. Если нами заинтересуются солдаты лорда Роботника, я смогу их отвадить подальше. Тейлз некоторое время простоял в нерешительности, но затем полетел на хвостах к стоящему без дела автоматону. Крим в это время начала тихо спорить с мамой, что подслушивать не слишком хорошо. Тейлз вежливо пропускал их слова мимо ушей, приближаясь к округлому роботу. Тот развернул к нему корпус и выжидающе уставился. — Гамма! Новый приказ! Нам нужно спасти капитана Шедоу! Они скорее всего дерутся на улицах. Тебе нужно поспешить… Эми Роуз была бы не против. Взвесив все за и против, автоматон повернулся и без лишних слов направился прочь. Всё-таки иногда полезно иметь машину, которая не будет оспаривать чей-то приказ. И в целом будет спокойно относиться к приказам на пиратском судне. Майлз вытер пот со лба, после чего вернулся к дамам. Он хотел предложить им чем-нибудь перекусить из запасов. А в это время со стороны воды к ним приблизилась одинокая крылатая фигура, что решила подождать беглецов у их конечного пункта назначения. Фигура приготовила два острых кинжала и расплылась в клыкастой улыбке *** На площади гремели взрывы и летели кирпичики. Дельта явно не заботился о сохранности города своего господина. Причем, с его разрушительной мощью приходилось считаться и Шедоу. В отличие от Гаммы, синий автоматон стрелял с двух рук, и снаряды у него были куда мощнее. Капитану “Торнадо” толком не удавалось пробиться к нему, чтобы нанести хоть какой-то урон. Горожане в ужасе разбегались кто-куда, но они скорее мешали. Дельта также не делал различий между целями своей стрельбы. Если кто-то вставал у него на пути, он просто продолжал вести огонь. Это создавало еще больше проблем для Шедоу, поскольку ему приходилось спасать горожан. Мощным прыжком он хватал детей или других зевак, после чего уносил их на большой скорости прочь. Не дожидаясь благодарности, черный еж продолжал бой с Дельтой, правда это напоминало скорее игру в вышибалы. Шедоу просто приходилось уклоняться от разрывных снарядов автоматона. Но у Дельты было определенное преимущество: он банально не мог устать. Он продолжал стрелять, и казалось, что снаряды у него никогда не кончаются. — Из какого ублюдка Роботник тебя сделал? — прошептал Шедоу, кувырком уклоняясь от очередной атаки. Было очень тяжело удерживать дыхание в норме. Нужно было отступать, но он же не мог оставить Руж валяться вот так. Бросив взгляд на место, где он укрыл летучую мышь, Шедоу заметил, что той и след простыл. Черт побери! Она, должно быть, попыталась украсть изумруды. Но Сомбра бы предупредил его криком! Может, он не расслышал его во всей этой суматохе со взрывами? Желая проверить камни, Шедоу снова прыгнул на крышу, где и схоронил сундук. Но чао был там один и никоим образом не демонстрировал, что камни пытались бы выкрасть. Это насторожило черного ежа. Руж бы ни за что не упустила возможность завладеть артефактами… особенно, если они пригодятся императору. Но открыв ларец, ёж понял, что всё было в порядке. Долго оставаться на одном месте было рискованно, поскольку Дельта вел интенсивный обстрел. Перепрыгнув на другую крышу вместе с Сомброй, Шедоу быстро попытался придумать, что же ему делать дальше. Тут его взгляд упал на один из камней, что лежал в сундуке. Говорилось, что эти камни обладают какой-то силой… но сколько бы он не держал их в ладони, ни разу ничего подобного не чувствовал. Враки? Ну тогда всё это путешествие не имеет смысла, если эти камни ничего не делают. Попробовать направить это против Дельты? Взяв фиолетовый изумруд хаоса в руки, Шедоу мысленно представил, как наносит разрушительный удар автоматону. И тут, произошло нечто странное. Шедоу почувствовал, как его до самых костей пробирает некая энергия. Он чувствовал, будто сможет расколоть с этой силой целый мир. Даже странно, что при взаимодействии с камнями он никогда такого не чувствовал. И все же, теперь он может направить эту мощь против Дельты. Сосредоточившись, он представил как наносит удар. Спустя мгновение, он очутился прямо перед автоматоном, в то время как сама машина отлетела в сторону от мощного удара. Взглянув на изумруд, Шедоу искренне удивился, что у него получилось обратиться к силе столь мощного артефакта? Неужели это было вызвано экспериментами Джеральда Роботника? Обернувшись назад, Шедоу обнаружил, что Дельта рухнул на землю. В голове черный ёж уже представил, как пронесся прямо сквозь робота как некий поток энергии, что и уничтожил назойливого автоматона… но по всей видимости, все получилось не столь эпично, как он себе представлял. Потому что на теле синей машины, подпирая ее как охотничий трофей, стоял Соник, гордо задравший голову. — Новый трюк, кэп? — хмыкнул синий ёж. — Впервые я так рад видеть твою рожу, — выдавил слабую улыбку Шедоу. Соник хотел было что-то ответить, но тут Дельта поднялся, сбросив синего ежика с себя. Соник, однако, смог сгруппироваться в воздухе и приземлиться на ноги рядом с Шедоу. Два ежа встали бок о бок и сжали кулаки. — Помнишь, на этой улице мы дрались с шайкой Спиди? — с задором проговорил Соник. — Иногда ничего не меняется, — кивнул Шедоу, после чего ринулся в бой против робота. Два ежа двигались со скоростью пули, нанося раз за разом быстрые удары. С двумя соперниками Дельте уже было тяжелее справиться. Шедоу пытался снова обратиться к силе изумруда, но пока это было тщетно. Он не до конца понимал, как у него в принципе получилось тогда телепортироваться. Вообще, откуда у него возникла власть над артефактами, о которых он и ничего не знал до этого года? Может, знал Джеральд? Впрочем, размышления об этом пришлось отложить, поскольку Дельта отчаянно отказывался сдаваться. Автоматон более-менее привык к паттерну атаки двух ежей и даже начал парировать их атаки своими руками-пушками. После одного такого ответного удара Шедоу и Соник отлетели к ближайшему зданию, тяжело отдышавшись. — Только не говори, что ты пришел один, — прохрипел Шедоу. Но вместо ответа от Соника черный ёж мог воочию лицезреть, как на помощь подоспела остальная команда. Найт подняла телекинезом рослого автоматона, после чего треснула им же о мостовую, оставив значительную яму. Подбежавшие Наклз и Вектор смогли настигнуть автоматона прямо в воздухе, после чего оба мощным ударом отправили Дельту в воздух. Под скрежет деталей машина рухнула на землю, больше не подавая признаков сознания. Шедоу некоторое время еще осматривал безжизненного автоматона, а затем повернулся к Найт, с улыбкой кивнув ей. Даже было приятно осознавать, что он впервые за всю жизнь встретил команду, которая не кинула его в самый ответственный момент. Кошка же ответила столь же приятной улыбкой и кивком головы, после чего проговорила: — Шедоу. Что там с изумрудами? Черный ёж кивнул в сторону крыши, откуда Сомбра уже начал спускаться с заветным ящиком. Найт радостно поприветствовала маленького чао, и когда тот вручил хозяину изумруды, кошка заключила его в объятиях, начав тискать. Она испытывала явную слабость к маленьким и милым существам. — Ладно, давайте поспешим. Нам нужно выбираться отсюда и поскорее, — взял слово Эспио, наблюдая за тем, как с соседних улиц начинает подтягиваться стража. Но вдруг позади него послышался еще один шум. Хамелеон успел только обернуться, чтобы увидеть, как на него наставил пушку очнувшийся Дельта. Еще секунда, и случилось бы непоправимое. Но вдруг машина оказалась взорвана. Некоторое время приходя в себя, хамелеон взглянул на того, кто и покончил с назойливым автоматоном. Это был Гамма, шагавший с подготовленной для стрельбы пушкой. — Гамма! Я же сказала тебе оставаться на корабле! — закричала подоспевшая Эми. — Майлз “Тейлз” Прауэр приказал мне помочь вам. Он сказал, что вы бы одобрили, — как на духу протараторил автоматон. — Ладно, без разницы, нам нужно спешить, если Тейлз вернул наш корабль, — проговорил Шедоу, вытирая пот со лба. — Я бы так не торопился, — послышался высокий голос неподалеку. Команда Герхарда все же подоспела к месту боя. Они не так хорошо ориентировались в городе, а потому у Соника было преимущество в скорости. Но все же драки теперь было не избежать. Вальтер наставил на Шедоу пистоль, его примеру последовала вся команда “Харона”. Шедоу и остальные сжали кулаки. Теперь началась игра в выжидание. Кто из них первым совершит ошибку? — Герр Шедоу, вы заставили нас достаточно побегать. Признаться, вы не так жалки, как я о вас думал. Но не думайте, что вы слишком долго можете вставать у меня на пути и оставаться в живых. Пришла пора взрослеть и совершить единственно верный поступок. Отдавайте мои изумруды. Шедоу зажмурился, попутно всё ещё сжимая в руках один из драгоценных камней. Он попытался снова воззвать к его силе. Просто хотелось оказаться как можно ближе к Герхарду и как следует его отдубасить. Но его тело начала наполнять иная сила. Она концентрировалась прямо в руках ежика. Он заискрился, после чего сделал то, о чем буквально трубило все его естество. Взмахнув рукой, он направил на Герхарда светящееся желтое копье. Коршун настолько растерялся, что попытался застрелить сам снаряд. Это оказалось тщетно, и его команде пришлось рассеяться, чтобы не попасть под обстрел. А улицу вскоре заполонили люди Роботника. Проводить бой в таких условиях было просто невозможно. Пираты предпочли разбежаться, чтобы продолжить охоту уже потом. Соник подхватил всех, кого только мог утащить, после чего поспешил к кораблю. Шедоу же последовал за ним, стараясь бежать окольными путями. — Надеюсь, у Тейлза сейчас всё хорошо. *** Крим задалась тем же вопросом. Ознакомившись с ассортиментом оставшихся на корабле кушаний, она вместе со своей мамой подготовила для лисенка вкусный завтрак. Крольчиха и пошла прямиком на палубу, чтобы торжественно вручить храброму лисенку поднос с яичницей. Но увиденное заставило ее выронить сюрприз. Тейлза держал за грудки Манфред, который поднес к его шее один из своих кинжалов. По всему телу Майлза были видны ранения. Судя по всему, он не собирался сдаваться без боя, но нетопырь застал его врасплох. Пират издевательски ухмылялся, как будто наслаждался агонией последних мгновений жизни лисенка. Крим встала как вкопанная, скованная ужасом. Этот ужасный пират так долго приходил к ней в кошмарах. Он преследовал ее столько времени… хотел причинить ей боль. Он здесь из-за нее. И сейчас вот-вот навредит ее лучшему другу. Зажмурившись, крольчиха сжала кулаки, воспылав такой сильной злостью к этому пирату, что решила больше не убегать. — Чиз! — позвала она на помощь своего чао. Манфред вопросительно взглянул в ее сторону, но тут же ему прилетел удар по носу маленькой лапкой чао. От силы и неожиданности удара нетопырь отлетел в сторону, попутно выпустив Тейлза. Правда тот рухнул на землю без сознания. Манфред же не собирался оставлять всё как есть. Сжав покрепче свои ножи, он облизнул губы и проговорил: — Ну вот и всё, малявка. Конец пути. Больше тебе некому будет защищать, — издевательски проговорил Манфред, надвигаясь на нее мрачной тенью. Он был похож на зловещего демона. Его уродливые длинные клыки как будто были предназначены, чтобы пить кровь живых существ. Его сальные длинные волосы развевались как космы чудовища, придавая только ужаса его образу. Его крылья расправились, грозясь заслонить собой солнце. Он — зло во плоти… а она все еще маленькая девочка. На мгновение она даже попятилась, слегка задрожав. — Что и требовалось доказать. Ты всего лишь мелкая сопля, моя добыча. Как только мы покончим с этим недоразумением, я привяжу тебя к мачте и заставлю смотреть, как я нарезаю твоего жирного дружка-лисенка на тонкие лоскутки мяса. А потом скормлю их акулам. Крим зажмурилась, по ее щекам побежали горкие слёзы. Это вызвало только смех у Манфреда, который уже приготовился схватить ее за шкирку, но тут крольчиха посмотрела на него с такой яростью, что бывалый пират даже опешил. Она подпрыгнула, после чего со всей силой ударила его по челюсти. Причем, с такой силой, что Манфред отошел назад, держась за рот. — Мелкая дрянь! Я тебя искромсаю! — Нет! Вы больше никого не будете обижать! Я ненавижу, когда я злюсь! Ненавижу смотреть, как все вокруг наслаждаются тем, что делают другим больно… и я ненавижу то, что я ненавижу вас! Но вы это заслужили! Крим закричала, после чего ринулась на Манфреда в атаку. Тот приготовился встретить ее ножами, но одну из его рук перехватил Чиз. Крим же продолжала наносить удар за ударом. Поначалу Манфред от этого только сильнее злился, но у этих двух малышей оказалась недюжинная сила. Крольчиха продолжила теснить нетопыря, пока тот сам в ужасе отступал. Злоба на кровожадного пирата придавала ей таких сил, что были способны повергнуть в бегство даже такое чудовище как Манфред. Завершающим штрихом в их противостоянии стал финальный удар, после которого Крим и Чиз одновременно ударили нетопыря по лицу, отчего тот рухнул за борт. Крольчиха крикнула ему вслед: — Я вас больше не боюсь! И не смейте сюда возвращаться! Правда последнюю часть фразы Манфред явно не услышал, поскольку оказался в воде. Крим тяжело отдышалась, кипя от злости. Но спустя несколько мгновений она подбежала к Тейлзу и подхватила его на ручки, заботливо взглянув на мордашку. — О боже, Майлз. Он же… он же не… — пыталась спросить Крим, смотря на маму, что вышла на шум. — К-крим? — слабым голосом проговорил Тейлз, пробуждаясь. Крольчиха улыбнулась другу заплаканными глазами и обняла его покрепче. И в этот момент как раз подоспели Шедоу и остальная команда. Все немного опешили от этого зрелища, а Чарми даже ехидно заулыбался, смотря на двух мелких голубков. Но Крим и Тейлз быстро поднялись и стеснительно опустили головы. — Эм… корабль готов, капитан, — пролепетал Тейлз. — Хм. Хорошая работа, юнга, — довольно хмыкнул Шедоу и прошел вперед, взглянув уже на Ваниллу, — леди Ванилла Раббитто? Я капитан Шедоу. — Приятно познакомиться, капитан. Крим много о вас рассказывала, — Ванилла даже поклонилась пирату. Шедоу ответил тем же. — Боюсь, я не смогу высадить вас здесь… ради вашей собственной безопасности. — Я бы хотела попросить высадить меня в любом порте, где вы бы сочли удобным… Крим сказала, что вы ёж чести… и я уверена, что вы не позволите нам пропасть. Черный ёж кивнул, после чего приставил кулак к груди. — Даю слово чести. Я высажу вас в целости и сохранности. Курс на Монополь! Шедоу покинул остальную команду, сжимая в руках изумруды. Сомбра уселся ему на плечо, также заинтересованно глядя на артефакты. Черного ежа переполняли противоречивые чувства. Вроде бы их путешествие должно вот-вот завершиться… но от этого казалось всё только сложнее. *** Руж задумчиво смотрела вслед удаляющемуся “Торнадо”. Возле нее стоял Сандро, скрестив руки за спиной. Рядом с ним терлась Ася, нервно перебирая руками. За ними выносили некие сундуки, принадлежавшие агенту Его императорского величества. Рядом, закутанную в одеяло, вели Милису. Заметив сестренку, Ася направилась за ней следом. — Вы уверены, что было хорошей идеей дать им уйти просто так? — спросил усатый ёж. — Нет, конечно. Как и не было хорошей идеей оставаться среди той суматохи. Когда-нибудь наши пути с ним еще пересекутся, — пожала плечами летучая мышь. — Но что мы представим императору? — Есть у меня один вариант. Руж взглянула назад, где по городу тащился Омега, уже устало повторявший мантру о том, что все творения лорда Роботника должны быть уничтожены. Руж скрестила руки и хмыкнула: — Бери своих девок и начинаем отплытие. Больше нам здесь нечего делать. *** Манфред вынырнул из воды, тут же добравшись до одного из кораблей. Незамедлительно ему на голову приземлился канат, по которому он спешно забрался. Герхард встретил его взглядом, полным ненависти. Нетопырь попятился назад, выставив перед собой руки. — Кэп… я хотел как лучше… — запричитал он. Герхард, однако, не стал дожидаться окончания его речи и наставил на него пистоль. Закрывшись в панике, Манфред упал на колени. Но тут на предплечье Вальтера опустилась рука Дрекса. — Мы потеряли много людей… даже такая падаль как он еще может пригодиться, — проговорил волк. — Гррр… ненавижу, когда ты прав, Дрекс. Взять курс на Теночтитлан! Я все еще помню карту, Шедоу! И ты не урвешь мое сокровище, ублюдок блохастый! *** В городе же царил полный хаос и кавардак. Роботник шагал в своем лучшем мундире, который теперь напоминал мятую тряпку. Усатый человек рвал и метал, угрожая казнить каждого, кого встретит. И все же в один момент он хоть немного остыл, вернулся к себе в поместье и рухнул в кресло. — Готовьте Эгг-флот! Восстановите броню Талоса и отправляйтесь в погоню! Мы еще вернем себе наши изумруды!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.