***
У Дина был зажигательный вечер с двумя зрелыми близняшками, поэтому он возвращался в мотель удовлетворённый и, насколько можно сказать в его случае, радостный. Идя по тёмным переулкам маленького города, Винчестер вдруг напрягся. Охотничий инстинкт не ошибался. За Дином следили. «Не удивлюсь, если это тот мужик, которого я видел уже три раза», — подумал Дин и свернул в узкий переулок, зная, что преследователь пойдёт туда же, обрадованный тем, что может загнать жертву в тупик. Однако у Дина не было плана стать жертвой. Он забрался на один из гаражей, спустился на соседнюю улочку и снова зашёл в первый переулок. Теперь его преследователь стал овечкой, за которой охотится лев. — Ты скажешь мне, зачем преследуешь нас по всему штату, прямо сейчас, — произнёс Дин в кромешной темноте, направив дуло пистолета в сторону предполагаемого преследователя. Именно в том месте включился свет. Дин увидел мужчину с фонариком на голове. Он явно был ошарашен тем, что его обвели вокруг пальца, загнав в тупик. — Кто тебя подослал? — спросил Дин. — Я тебе не скажу, — у незнакомца дрогнул голос. — Жаль, ведь тогда придётся тебя пытать, — усмехнулся Дин, — и только потом убить. — Охотник. Меня подослал охотник, — выпалил незнакомец. — А ты сам кто? — Я не охотник, просто знаю, что они есть. — Охотника зовут Гордон? — Дин не спускал мужчину с курка. — Да-да. Он мне заплатил, чтобы я ничего не говорил. — Так ты ещё и лжец, ух ты, — присвистнул Дин. — Зачем тебя прислали за мной? — Гордон сказал, что мне нужно убить тебя. Иначе ты убьёшь его. — Почему? — не понял Дин. — Потому что ты убьёшь любого, кто тронет твоего брата, так он сказал. И он хотел от тебя избавиться. Сердце Дина ушло в пятки. Где Сэм? Что Гордон уже сделал с ним? Чёрт! — Так… Ты отпустишь меня? — спросил мужчина. — Никто не узнает ничего. Я своё заработал. Гордону ничего не скажу. — Что и где он сделает с моим братом? Скажи — и я тебя отпущу. — Он говорил, что твой брат — сын Дьявола. И что из него надо изгнать беса. Очистить его. — Что? — нахмурился Дин. — Как очистить? — Есть такая магия, сексуальная магия. Слышал о ней? — Он его изнасилует? — заорал Дин. — Отвечай! — Он собирается свершить с ним акт очищения через секс, но ты можешь успеть, — отступая подальше от пистолета, ответил незнакомец. — Он в церкви, что тут неподалёку. — Святого Петра? — Дин приблизился, щёлкнув затвором. — Да-да! — Сука! — крикнул Дин. — Я убью его! — А меня отпустишь? — с надеждой спросил незнакомец. — Да, блять, иди отсюда, пока я добрый! — Дин махнул свободной рукой и опустил руку с пистолетом. Мужчина аккуратно прошёл мимо охотника и сорвался на бег. А через пару секунд он упал навзничь от выстрела в голову сзади. — Я отпустил твою душу в Ад, не благодари, — произнёс Дин, проходя мимо трупа. Осталось спасти Сэма.***
Церковь святого Петра была старой и, по официальным данным, находилась в стадии ремонта, поэтому пустовала. Но только не сегодня ночью. Дин увидел едва заметный свет из тёмных узких окон и сердце забилось чаще. Охотник не рискнул пройти через основной вход и вошёл в здание через поломанную боковую дверь. Спрятавшись за колонной, Дин услышал голос, который знал. Гордон. Единственное, о чём Дин жалел, так это о том, что не убил Гордона в прошлый раз, когда тот чуть не взорвал Сэма. Тогда младший Винчестер вызвал полицию. Но, очевидно, Гордон как-то освободился из тюрьмы и снова продолжил охоту на Сэма. Гордон произносил слова какого-то ритуала. В это время Сэм пытался его образумить. Тот ответил, когда закончил произносить магические слова: — Сэмми, это единственный способ очистить тебя от скверны Дьявола. Дин был против убийства тебя, хотя я видел этот путь как единственный. Но и я ошибался. — И поэтому ты решил изнасиловать меня в церкви? — усмехнулся Сэм. — В основе учения Самаэля Аун Веора* лежит белая сексуальная магия, — возразил Гордон. — Да я в курсе, что это за учение, — сказал Сэм, закатив глаза. Дин ещё раз отметил про себя, какой его брат всё-таки умный. — Тогда ты знаешь, что когда я совокуплюсь с тобой, — сказал Гордон, — преобразованная таким образом энергия будет насыщена миллиардами христических атомов. Ты освободишься от всего бесовского, что в тебе есть. Ты сможешь подняться до ангельского состояния. — С чего ты взял, что именно ты сможешь очистить мою кровь от Дьявола? — взвыл Сэм. — Я не терял время и могу сказать, что подготовился. Моя аура чиста. Сэм фыркнул, хотя спину холодило от жёсткой поверхности стола, на котором его разложили голышом. Было ли Сэму стыдно? Нет. Было страшно. И больше всего было страшно за ничего не подозревающего Дина, за которым Гордон послал убийцу. Дин издалека аккуратно посмотрел на Сэма. Кожа его младшего брата была покрыта нарисованными чёрными магическими символами. И, несмотря на ситуацию, Дин не мог не признать, что обнаженный Сэм в свете свечей был прекрасен. Необычайным искушением было просто смотреть на него. Раздражение вместе с жаром охватывало Дина изнутри. «Это мой брат», — крутилось в голове. Пробравшись за стойку, ближе к кресту с Иисусом, Дин затаился, чтобы ударить Гордона со спины. Сэм, поднявший голову, лицом как раз был повёрнут к алтарю, поэтому увидел выглянувшего из-за стойки брата. «Дин!» — так и читалось в его взгляде. Дин подмигнул ему. Сэм перевёл внимание на Гордона, который уже начинал этот «священный акт». — Какая фигура, — подняв брови, сказал охотник, — и всё дьявольски красиво. Щёки Сэма заалели, а живот скрутило от похотливого взгляда Гордона на его промежность. «Дин, пожалуйста, поторопись…» Дин заставил себя отвести взгляд от паха брата. Вид Сэма отвлекал, и то, что Дин только недавно перепихнулся с близняшками, не помогало. Гордон провёл рукой по бедру Сэма, и Дина будто пронзило током. Мой. Сэм зажмурился в тот момент, когда лезвие мачете проткнуло Гордона насквозь со спины. — Знаешь, это тоже ритуал очищения, — прорычал Дин. Он вытащил мачете из тела охотника, развернул его к себе лицом и снова воткнул в плоть. — Очищения планеты от тебя. — Дин, — глаза Гордона были широко раскрыты в предсмертном удивлении, а изо рта текла кровь. — Наконец-то я убью тебя, так давно ждал этого, вот только Сэмми отговаривал, слишком добрый мальчик, — чуть ли не промурчал Дин. — Он монстр, — шепнул Гордон. — А у меня нет души. Я тоже монстр, — пожал плечами Дин. — Бог накажет вас, — захлёбываясь кровью, сказал Гордон. — Уже наказал, — просто ответил старший Винчестер, — кстати, советую в Аду всем сказать, что Сэм Винчестер принадлежит не Богу и не Дьяволу, а мне. Его душа и его тело — только мои. Запомни это и передай хоть самому королю Ада. Сэм обеспокоенно смотрел на опасный огонь в глазах своего брата. Дин явно был в бешенстве, охваченный инстинктами. Бездыханное тело Гордона упало на пол, а ручеёк крови охотника прочертил свой путь по трещинам в полу. Дин освободил брата от верёвок, однако задержал руку на бедре, закусив губу. — Дин? — недоумённо спросил Сэм и от ощущения незащищённости свёл голые ноги, исписанные символами. Дин убрал руку. — Он что-то успел? — спросил он, смотря как будто сквозь брата, чтобы не замечать его божественной наготы. — Нет, ты был быстрее, — ответил Сэм. Дин наклонился под стол, чтобы достать одежду Сэма, запиханную сюда. Младший Винчестер поник, добавив: — Я думал, что тебя убили. Старший встал и, театрально обидевшись, возмутился: — Я лучший в мире охотник, эй! Сэм отобрал у брата свою одежду: — Это не значит, что я не могу переживать за тебя, придурок. — Сучка, — ответил Дин по привычке. Его рука снова потянулась к голому бедру Сэма и мягко провела по нежной коже. Дин смотрел младшему в глаза. Тот напрягся. — Дин, не надо. — Ты такой красивый, ты знаешь это? Я отчасти понимаю, почему Гордон хотел тебя трахнуть. Дин пальцами провёл по груди брата, коснувшись соска и заставив его затвердеть. Он наклонился к уху младшего и добавил: — Кто бы не хотел? Сэмми… Сэм соскочил со стола и ничего не ответил, принявшись одеваться. Дин почувствовал на губе кровь, возбуждение затмило глаза настолько, что он прикусил губу и не заметил боли. — Ты будешь сторожить труп или мы смоемся отсюда? — обратился к нему Сэм и развернулся в сторону выхода. Дин ещё раз оценил пятую точку брата, пока шёл к выходу из церкви, и подумал о том, что его терпение подходит к концу. Сэма хотелось заклеймить, сделать своим окончательно во всех смыслах. Мой. Одно слово крутилось в голове Дина. Напряжение между братьями, пока они ехали в мотель, можно было резать ножом. Зайдя в мотель, Дин кинул ключи от Импалы на столик. Сэм включил свет и закрыл дверь в номер. Он не двигался с места. Дин стоял у стола и тоже не двигался, уставившись на стену ванной. — Ты хочешь меня? — донёсся до него из-за спины голос Сэма. — Настолько, что у меня скоро будет спермотоксикоз, — бросил через плечо Дин. — Не будет, ты два часа назад трахался, — аргументировал Сэм. Дин развернулся и подтолкнул брата к стене. — Это не помогает. Другие не помогают, — он опустил взгляд и коснулся живота младшего. Сэм нахмурился и положил ладонь на руку старшего. — Я боялся, — признался Дин. — Ты боялся, что меня трахнут? Или боялся, что это сделаешь не ты? — слишком мягко спросил Сэм, наклонившись к поникшей голове Дина. — Не знаю, — отчаянно ответил Дин, подняв взгляд. — У меня нет души, но я же тот же Дин. Я тоже… Чувствую к тебе столько всего… — Но это инстинкты. — И что? Будь у меня душа, что бы это изменило? Я — это я, ты сам сказал, — возразил Дин. — Когда мы вернём мою душу, я просто стану добрее, милее, может, нежнее. Но это не меняет того, что я твой брат, а ты мой. Ты — мой. Дин пару раз толкнулся пахом в пах Сэма. Младший Винчестер не знал, что ответить. Очевидно, что Дин пытается не причинить ему вреда, очевидно, что он хочет вернуть свою душу. Так чего же Сэм боится? Что останавливает его? Какая разница, займутся они сексом сейчас или тогда, когда вернут Дину душу? Это всё равно они. — Это только между нами, — будто читая мысли брата, шепнул Дин, — и всегда будет, независимо от наличия у меня души. И мы всегда будем принадлежать друг другу. — Ты будешь жалеть, потом, Дин, будешь корить себя, я знаю, — постарался убедить брата Сэм. — Почему ты беспокоишься о том, как я восприму это потом? Есть только я сейчас, и я сгораю от тебя… И ты тоже сгораешь, Сэмми. Я знаю, — Дин положил ладонь на ширинку младшего, заставив того подавить стон. — После того, что сегодня произошло, я не могу… Я должен сделать это. Потому что никто не имеет права касаться тебя так, — Дин уже расстегивал молнию на джинсах Сэма. — Потому что я твой? — шепнул тот. Дин приблизился и провёл языком по кадыку брата. — Мой. Какая разница, когда это случится? Это всё равно случилось бы. Так думал Сэм, когда мокрый язык Дина в первый раз прошёлся по покрасневшей головке его члена. Монстр. Где-то в глубинах Ада горела душа старшего Винчестера. Горела от стыда и ярости.