ID работы: 12181174

Моменты

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
50
переводчик
Enchanted_wine бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
34 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Зимние огни

Настройки текста
Полночь почти наступила, до окончания Рождества оставались считаные минуты. Свечи таяли, слабо мерцая, пока Сара нежилась на диване, свернувшись калачиком. За окном народ распевал колядки, и плавные напевы постепенно убаюкали Сару.

***

Когда тьма рассеялась, Сара оказалась на широкой продуваемой всеми ветрами равнине. В ночном небе сверкали незнакомые звезды. Джарет сидел рядом, грея руки у костра. — Что это за место? — спросила Сара, подходя ближе. — Я непростительно опоздал, — Джарет встал и протянул ей кружку глинтвейна. — Мы отмечали середину зимы, и это было весьма утомительно. Сара сделал глоток ароматного напитка, и по телу сразу разлилось тепло. — Корица, мускатный орех, имбирь, что еще? А, впрочем, неважно. Джарет… почему ты всегда сначала приводишь меня сюда? — Я хочу тебе кое-что показать. Это поддерживало меня долгие века. Бескрайнее море серебристо-зеленой травы казалось серым в неверном свете луны. Вдалеке, словно огромное темное зеркало, лежало озеро. Было тихо, красиво и печально. — Ты доверяешь мне, Сара? — Всегда, — твердо ответила Сара. Реальность вокруг изменилась.

***

Одетые в серебристо-синие одеяния, Джарет и Сара, взявшись за руки, прогуливались по сказочному зимнему лесу. Вокруг них в воздухе танцевали феи. Путь им освещали парящие шары магического света. Издалека донеслись звуки барабанов и плавные переливы флейт и волынок. Музыка оказалась столь заразительна, что ноги Сары сами пустились в пляс. — Джарет, — Сара крепко схватила его за руку. — Музыка… Джарет наколдовал кристалл, который в тот же миг обратился в серебряную пыль. Озорно сверкая глазами, он осторожно сдул пыль с ладони прямо Саре в лицо. Сара чихнула, но навязчивое желание танцевать пропало. Ухмыляясь, Джарет привлек ее ближе, и они зашагали к просвету между деревьями. — Слушай, Сара, — выдохнул он ей в ухо. — Смотри. На огромном поле горел костер, отбрасывая прыгающие тени на деревья, а вокруг него, разряженные в шелка, бархат и причудливые маски, танцевали лорды и леди. Взгляд Сары устремился к танцору, чьи белоснежные волосы сияли точно маяк. Его лицо было скрыто под жуткой маской из перьев и шипов, но Сара узнала бы его где угодно, как и он ее, потому что, почувствовав ее взгляд, танцор обернулся… — Это ночь Зимних Огней, — прошептал Джарет. — За тысячи лет до твоего рождения я видел тебя. Сара перевела взгляд с молодого Джарета на своего. Призрачный свет еще сильнее подчеркивал его чуждость, а в глазах, устремленных на нее с болезненной напряженностью, плескалось нечто, встревожившее ее. — Джарет, не делай из меня ту, кем я не являюсь. Он грустно улыбнулся. — Ты не можешь контролировать мои чувства к тебе, Сара. Как и его, — он кивнул на своего молодого двойника, не отводящего от нее глаз. — Он пронесет твой образ сквозь года. — Но он меня не видит, — возразила Сара. — Но я вижу. И он тоже увидит, — с этими словами Джарет повел ее к костру. Смеясь, Сара позволила увлечь себя в танец. Они кружились под звуки барабанов и флейт, а вокруг падал снег.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.