***
Когда тьма рассеялась, Сара оказалась на широкой продуваемой всеми ветрами равнине. В ночном небе сверкали незнакомые звезды. Джарет сидел рядом, грея руки у костра. — Что это за место? — спросила Сара, подходя ближе. — Я непростительно опоздал, — Джарет встал и протянул ей кружку глинтвейна. — Мы отмечали середину зимы, и это было весьма утомительно. Сара сделал глоток ароматного напитка, и по телу сразу разлилось тепло. — Корица, мускатный орех, имбирь, что еще? А, впрочем, неважно. Джарет… почему ты всегда сначала приводишь меня сюда? — Я хочу тебе кое-что показать. Это поддерживало меня долгие века. Бескрайнее море серебристо-зеленой травы казалось серым в неверном свете луны. Вдалеке, словно огромное темное зеркало, лежало озеро. Было тихо, красиво и печально. — Ты доверяешь мне, Сара? — Всегда, — твердо ответила Сара. Реальность вокруг изменилась.***
Одетые в серебристо-синие одеяния, Джарет и Сара, взявшись за руки, прогуливались по сказочному зимнему лесу. Вокруг них в воздухе танцевали феи. Путь им освещали парящие шары магического света. Издалека донеслись звуки барабанов и плавные переливы флейт и волынок. Музыка оказалась столь заразительна, что ноги Сары сами пустились в пляс. — Джарет, — Сара крепко схватила его за руку. — Музыка… Джарет наколдовал кристалл, который в тот же миг обратился в серебряную пыль. Озорно сверкая глазами, он осторожно сдул пыль с ладони прямо Саре в лицо. Сара чихнула, но навязчивое желание танцевать пропало. Ухмыляясь, Джарет привлек ее ближе, и они зашагали к просвету между деревьями. — Слушай, Сара, — выдохнул он ей в ухо. — Смотри. На огромном поле горел костер, отбрасывая прыгающие тени на деревья, а вокруг него, разряженные в шелка, бархат и причудливые маски, танцевали лорды и леди. Взгляд Сары устремился к танцору, чьи белоснежные волосы сияли точно маяк. Его лицо было скрыто под жуткой маской из перьев и шипов, но Сара узнала бы его где угодно, как и он ее, потому что, почувствовав ее взгляд, танцор обернулся… — Это ночь Зимних Огней, — прошептал Джарет. — За тысячи лет до твоего рождения я видел тебя. Сара перевела взгляд с молодого Джарета на своего. Призрачный свет еще сильнее подчеркивал его чуждость, а в глазах, устремленных на нее с болезненной напряженностью, плескалось нечто, встревожившее ее. — Джарет, не делай из меня ту, кем я не являюсь. Он грустно улыбнулся. — Ты не можешь контролировать мои чувства к тебе, Сара. Как и его, — он кивнул на своего молодого двойника, не отводящего от нее глаз. — Он пронесет твой образ сквозь года. — Но он меня не видит, — возразила Сара. — Но я вижу. И он тоже увидит, — с этими словами Джарет повел ее к костру. Смеясь, Сара позволила увлечь себя в танец. Они кружились под звуки барабанов и флейт, а вокруг падал снег.