***
Когда к ним наконец вернулось зрение, они увидели, что оказались внутри огромной древней пещеры с глубокими расщелинами и перекинутыми через них хлипкими мостами и лесами. От каменных стен отражались визгливые голоса тысячи гоблинов — эти уродливые и злые создания с острыми зубами и когтями мало походили на знакомых Саре озорных и безобидных существ. Внизу, в центре пещеры, на троне из костей и черепов восседал огромный гоблин. Его чешуйчатая кожа была испещрена шрамами, живот вываливался вперед, а выпученные хитрые глаза бегали туда-сюда. На голове он носил корону из костяшек пальцев, а на шее — ожерелье из зубов. — Кто это? — прошептала Сара, прильнув к каменному выступу. — Это Король Гоблинов, — иронично протянул Джарет. — Что?! — прошипела Сара. Джарет тихо рассмеялся. — Нет, Сара, это не я. И да, это мой истинный облик. Сара вздрогнула и залилась румянцем. Джарет пользовался дурной славой как среди фейри, так и среди людей; слухи о происхождении и пристрастиях загадочного Короля Гоблинов ходили самые разные, от правдоподобных до самых непристойных и нелепых. — Значит ты не… — Сара беспомощно кивнула на существо на троне, не решаясь встретиться с Джаретом взглядом. — Нет, — посмеиваясь, успокоил Джарет. — И, кажется, я теперь знаю, какой силой обладает твой шар. Внизу гоблины заметно оживились. Из одного из многочисленных тоннелей, уводивших глубже во тьму, донесся топот ног, и скрипучие голоса затянули песнь. Колоти, круши, избей! В кровь лупи их, не жалей! В Город Гоблинов, живей, Иди, мой мальчик! Десяток гоблинов протащили через улюлюкающую толпу сопротивляющегося пленника и бросили его на колени перед гоблинским Королем. Сара с нескрываемым удивлением уставилась на светловолосого мальчика лет двенадцати. Джарет затаил дыхание. — Это… Но прежде чем она успела закончить вопрос, их поглотил яркий свет, и в следующий миг они уже снова сидели в уютном пабе. Даже пенка на пиве не успела опасть.***
Джарет все еще держал руку на шаре и хмуро вглядывался в его глубины. Вокруг царила теплая атмосфера: посетители разговаривали и смеялись, пока за окном барабанил дождь, но Джарет мыслями остался в прошлом. — Джарет. Король Гоблинов не обратил на нее внимания. — Джарет, — Сара накрыла его ладонь своей, тогда он наконец вырвался из плена своих мыслей и взглянул на нее пустым взглядом. Потом покачал головой и решительно отодвинул шар в сторону. — Потребуется больше магии, чем я думал, — задумчиво проговорил он. Их пальцы все еще были переплетены. Кожа на слегка загорелой руке потрескалась от холода, в то время как на изящных пальцах Джарета не было ни одного изъяна. Сара хотела было убрать руку, но Джарет не отпустил. — Так… ты тот мальчик? Джарет посмотрел на нее, и Сара с облегчением увидела, что к нему вернулось самообладание. — Да, Сара, — подтвердил он. — Это был я. — Тогда как… Он наконец отпустил ее ладонь, откинулся на спинку стула и небрежно расправил кружевные оборки на манжетах. — На это ушло несколько лет, но как только я избавился от предыдущего Короля, то смог направить энергию гоблинов в более мирное русло. Я забрал их из гор обратно в Подземье, где они помогли мне построить Лабиринт. Знаешь, у них ловкие руки, и они обожают что-нибудь мастерить и взрывать. — Вижу, они до сих пор любят петь и танцевать, — заметила Сара. Джарет мрачно ухмыльнулся, продемонстрировав острые белые зубы. — Ну, не мог же я лишить их всего.