–Тем временем–
— Рад вас видеть, Оливер. — Я тоже рад тебя видеть, Руди. — У нас бал во втором зале, так что до библиотеки нужно будет пройти другим коридором. Вижу, вы привезли ещё новых книг? — Хорошо, без проблем. — уже начал двигаться в направлении книжного рая мужчина, как осознал проигнорированный им вопрос. — А книги. Да, мне предложили взять парочку старых книг по астрономии и тут ещё парочка романов. Я подумал, что полкам в южном зале пылиться. — Ладно, давай я помогу. Рудиус взял чемодан и они с Оливером, под непринужденную беседу, пошли в библиотеку. На полпути они заметили неизвестного мужчину или женщину? Можно было бы подумать, что это гость, который устал от шума и просто отошёл передохнуть, но на нём был совсем не бальный костюм, а чёрный балахон и маска. Только заметив библиотекаря и дворецкого, он моментально скрылся в коридоре. Руди настигло неприятное ощущение и постепенно нарастающая тревога, и через пару минут, когда они были возле парочки рыцарей, дворецкий с возмущением, что пускают кого попало, сообщил о незваном госте. Они восприняли это серьёзно и один из них сразу же побежал известить командующего дворцовой стражей. Оливер и Рудиус дошли до библиотеки на удивление спокойно, но неприятное ощущение осталось. — Слушай, Ливи, как думаешь, кто это был? Библиотекарь поставил две кружки с чаем на небольшой столик. — Без разницы, рыцарям не составит труда его поймать. — Ты прав. Кстати, Вольт вернулся. — Да ну! Чего ждёшь? Рассказывай, как король отреагировал? Как в городе? — Как бы выразиться помягче…–На балу–
— Добрый вечер паладин. Парень официально поприветствовал Вольта. — Добрый, что случилось? — Один из дворецких сообщил о возможном преступнике в черном балахоне, он скрылся в одном из северо-восточных коридоров. Вся стража предупреждена и ищет неизвестного. Мысли окутало неприятное ощущение тревоги. Отослав парня дальше исполнять обязанности, красноволосый мужчина направился ближе к королю. Если это всё же покушение на Его Величество, он обязан его защитить. — Добрый вечер, если вы не против я постою здесь. — Конечно не против. Я принцесса Амбер, невеста короля Лу. Девушка сделала реверанс, Вольт тоже ответил поклоном. — Я паладин Вольт, личный защитник короля. — Рада нашему знакомству. — мило улыбнулась девушка, наклонив голову немного в бок. — Я тоже рад познакомиться с вами. Лу стоял и наблюдал за этим формальным знакомством с каменным лицом. Следующие пару минут рыцарь любезно общался с принцессой, чуть позже она вежливо откланялась и отошла в дамскую комнату. — Ну и зачем ты к нам подошёл? — Извиняюсь, не хотел вам мешать. Но у меня плохое предчувствие, лучше я постою рядом. — Тц, скажешь тоже. — Ради вашей безопасности, я буду здесь. Лу промолчал и не стал возражать. Через какое-то время на глаза попался человек на балкончике, он быстро скрылся из виду, но внутри что-то кричало, что сейчас произойдет нечто плохое. Буквально через пару мгновений огромная люстра слетела с каната и полетела прям на Лу. Паладин среагировал мгновенно, рывком обхватив короля, он закрыл его своим телом, Вольт успел сделать только пару шагов, как люстра разлетелась осколками по залу. Юный правитель стоял в ступоре, он слышал, как же тяжело дышит его рыцарь и как же быстро бьётся его сердце. Слегка прикоснувшись к его спине, пальцы оказались в крови и в тоже мгновение глаза короля округлились от страха, а боль пульсировала в висках. Паладин не успел отбежать на более ли менее безопасное расстояние и теперь его спина была усеяна осколками люстры, а раны сильно кровоточили. — Вольт! Лу взял его за плечи и посмотрел прямо в глаза. — Это просто царапины, не волнуйс… не волнуйтесь. — Ты!- последовал тяжёлый и злой выдох … позовите доктора Сандерса! Живо! И всех гостей пусть осмотрят! Он не просто отдавал приказы, а срывался на крик. Хоть Вольт вообще не подавал виду, что что-то не так, Лу сильно перенервничал. Сандерс тоже был в этом зале, поэтому подбежал довольно быстро, по пути приказав паре рыцарей убедиться, что гости не пострадали и отвести их в другой зал. — С вами всё в порядке?! — Со мной да, но Вольт пострадал, осмотри его и обработай раны. — Конечно, но вы идёте с нами, нельзя вас оставлять одного. Уже возле лазарета Лу приказал одному из рыцарей позвать Эша. В комнате уже не молодой врач попросил пострадавшего снять рубаху, которая была окончательно испорчена, и лечь на кровать. Увидев спину Вольта, мистер Сандерс тяжело выдохнул. — Тут работы на два часа два в лучшем случае… — Всё настолько плохо? — К сожалению, да, мой король. Через минут десять в дверь кто-то постучал, после разрешения войти, в дверном проеме показался невысокий человек. — Вы меня звали? — Да, пойдем поговорим. Уже возле выходы Лу остановил голос врача. — Король, я сомневаюсь, что лучшая идея оставаться без защиты. — Я уверен в своей безопасности, не переживай. Порядком измотанного за день Эша не пугал настолько злой и раздраженный тон, но когда они оказались за закрытой дверью, голос Лу стал еще более агрессивным. — Не объяснишь ли мне, как эта чертова люстра чуть не свалилась мне на голову и сильно покалечила моего паладина?! — Простите что? — Ты оглох?! — Нет, но я проверил все каналы два раза, она не могла просто так упасть. — Мне плевать, могла или нет, она свалилась. И если всё-таки люстра не могла, тогда найти мне того, кто развязал эти тросы! — Конечно, Ваше Величество. — А сейчас удвой охрану и проведи меня до комнаты, не хочу быть убитым в коридоре собственного замка.