ID работы: 12185386

Океан рукотворного счастья

Гет
NC-17
В процессе
229
Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 58 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Примечания:
Подхожу к знакомому дому и пытаюсь отдышаться после небольшого "забега". Вопрос: зачем я бежала чуть ли не со всех ног? Не знаю. За мной кто-то гнался? Нет конечно. Зато было весело. Наверное. Стою возле входной двери, наконец решаюсь и звоню в дверной звонок. Раньше не было таких проблем, чтобы нажать на эту кнопочку. Может, он уже не ждал меня и просто сейчас выгонит? Глупости. Ветер слегка обдувает, но сегодня он достаточно приятный, поэтому, наоборот, даже комфортно. — Да, мам, я уже открываю, — слышу глухой голос Джексона и еще какое-то его бормотание под нос, хотя эти слова уже не разбираю. Он открывает дверь, наверное, ожидая увидеть... не знаю кого, но точно не меня. Поэтому на лице проскакивает удивление, но почти сразу же исчезает. — Лив, все-таки ты решила принять мое предложение, — и теперь его губы расплываются в искренней улыбке. — Проходи, чего стоишь? — Спасибо, — шепчу, хотя в этих словах нет смысла. Прохожу за Джеком в гостиную, которая чуть ли не в идеальном состоянии. Чувство, что здесь только убрались или вообще никто не живет. — Мама уже закончила с обедом. Будто знала, что ты придешь. Хочешь? Она только за, — оборачивается ко мне и рассматривает комнату, словно это он ко мне пришел в гости и впервые видит эту комнату. Я как раз не обедала просто потому, что не хотелось. Однако сейчас понимаю, что неплохо было бы закинуть хоть что-то съестное в желудок. Но и согласится на это прекрасное предложение не могу, потому что... — Ты думаешь, что побеспокоишь или помешаешь нам? Да. — Нет конечно. И я не очень-то хочу есть. О, какая ты умная. — Моя мама очень обидится, если ты не попробуешь картошку с мясом по-французски, — небольшая пауза. — Мам, а ты знаешь, что... — Всё, я согласна, только заткнись, пожалуйста! — подхожу к нему ближе и пытаюсь ладонью закрыть рот. — Что, тебе так важна репутация перед моими и не только родителями? — слегка насмехается надо мной. Я просто игнорирую его последние слова, направляясь к кухне. — Здравствуйте, Миссис Грей. Спасибо большое, что позвали, — одариваю женщину счастливой улыбкой. — Здравствуй, Оливия, да не за что. Мойте руки и присаживайтесь, — эта женщина всегда была такой добродушной и милой. Она даже выглядит так же. — Милый, а ты чего меня звал? Поднимаю взгляд на Джексона, а он уже смотрит на меня и улыбается. — Да это уже неважно. И на этом спасибо. Дверь кто-то открывает. Может, уже Патрисия приехала и решила зайти? Бред, у нее же нет ключей. Мне хочется подорваться и скорее узнать, кто пришел. Но я не успеваю это сделать: на кухню проходит отец Джека. У него такая же миловидная, но с нотками строгости внешность. Эта пара идеальная. — Привет, любимый. — Привет, папа, — одновременно здороваются жена и сын с мужем. — Здравствуйте, мои хорошие. Неужели так выглядит обычная семья? — Добрый день, мистер Грей. — Ох, привет, Оливия. Решили после школы вместе отдохнуть? А где Патрисия? — мужчина, кажется, вправду заинтересован в друзьях его сына и в нем самом. И одновременно начинает делать то же, что и мы с Джексоном только что: вымывать руки. — Да, можно и так сказать. А Пэтси не очень хорошо себя чувствует. — Надеюсь: это несерьёзно. — Да все хорошо, не переживайте. — Ну, все, вся семья в сборе, и мы можем обедать! — радостно проговаривает миссис Грей и накладывает каждому. От мяса исходит особенно вкусный и заманчивый запах. Так и хочется его сразу же проглотить. Когда-то в детстве мне мама тоже готовила мясо по-французски, и я его до сих пор обожаю. Душу за него продам. За столом близкие разговаривают про какие-то насущные, но не самые важные темы: работу, школу, какие-то повседневне события, встречи с кем-то. Это, наверное, неправильно, но я им завидую. Не помню, когда нормально о чем-то разговаривала с мамой. Что-то похожее было с папой раньше. — Оливия, а как у тебя дела? Как в школе, дома? Дядя не докучает? — отрывает от раздумий мама Джексона. — Да... все отлично, ничего интересного, — натягиваю улыбку, надеясь, что она выглядит правдоподобно. — В школе никто не достает? — это так странно говорить об этом. Да вообще говорить. Особенно за едой. — Нет, что Вы. Все хорошо, к нам новый учитель пришел недавно. — Да-да, Джек рассказывал. И как он тебе? — Неплохой, преподает тоже так, помогает. — О, это отлично. Я рада, что у вас хорошие учителя. Стефан, помнишь наших? Это был ад какой-то. — Да, помню конечно. Из-за этого почти никто не ходил на уроки. Сначала нас даже отчитывали прогулы, а потом никому не хотелось уже разбираться в этом всем. Неужто так и проходят семейные посиделки и разговоры? Мне даже как-то некомфортно было сначала, зная, что мне никто ничего не сделает. Просто это... странно. Да, только так могу это описать. Но это же, наоборот, правильно? И, кажется, Джексон чувствует, как мне неуютно и неудобно. Все уже закончили трапезу и продолжают вести беседу. Я стараюсь не сильно вслушиваться в разговор: это же, наверное, более личное. — Мам, спасибо за обед, было вкусно, мы пойдем ко мне, — встает парень, забирая тарелку и остальные приборы. — Да, спасибо большое, миссис Грей, — делаю то же самое, что и Джек, неся к раковине. Хочу помыть за собой предметы, но Кристиан вмешивается. — Идите, я потом все сделаю, или мне поможет Джексон. Ты вообще гостья, поэтому не думай об этом. — Спасибо, — улыбаюсь и иду за парнем. Его комната расположена на первом этаже в самом дальнем углу коридора.

***

Мы заходим в комнату, и я сажусь на его застеленную кровать, а он облокачивается на письменный стол, упираясь руками на него. Некоторое время проводим в тишине, собираясь с мыслями. — Что-то случилось? — он поднимает глаза и смотрит на меня так, будто хочет проделать во мне дыру. — Что?! Нет. Почему ты так решил? — искренне не понимаю такой реакции и вопросов. Может, я была права и не стоило приходить? — Я же предложил тебе зайти после школы, но ты отказалась. Думал, что какие-то дела или просто хочешь побыть одна. Поэтому вообще не полагал, что придешь. А, если пришла, то, возможно, что-то случилось. Или ты решила попросить помощи, — кажется, я понимаю, на что он намекал последним предложением, но игнорирую это. — Не-ет, все хорошо. Я просто решила зайти, раз ты предлагал, — вроде все нормально, но мне как-то неловко. И опять это молчание, из-за которого кажется, что пришла невовремя. — Тебе звонила Пэтс? Пытаюсь как-то разбавить тишину, завязывая хоть какой-то диалог, задавая глупые вопросы. Конечно она ему звонила. Джексон стоит все в той же позе, скрестив руки на груди. Он выглядит так, будто думает о чем-то важном. — Ага. Она должна скоро приехать. Рассматриваю его комнату и замечаю на столе изрисованную бумагу простым карандашом. Резко подскакиваю, чтобы посмотреть на эти творения. Джек даже сначала не понимает, что происходит. Но через пару секунд осознает, что я увидела. Но я оказываюсь быстрее и, забрав листки, начинаю их осматривать, подмечая каждую деталь. А Джек пытается до них добраться, протягивая руки и забирая их, но его попытки не увенчаются успехом, к моему счастью. — Лив, отдай немедленно! Ты же знаешь, как я ненавижу, когда так делают! Прекрати! — чуть прикрикивает, однако это не останавливает меня. Поздно. Я уже просмотрела несколько из них и мысленно дала им наивысшие оценки. — Джек, да ты шутишь что-ли! Это прекрасно, почему ты не хочешь показывать рисунки никому?! — отхожу дальше от него, чтобы он не забрал листы из моих рук. — Если не показываю, значит, на это есть свои причины! Я поворачиваюсь к нему спиной, и это становится ошибкой. Джексон хватает меня одной рукой за талию, оттаскивая назад, ближе к себе, а другой наконец возвращает рисунки владельцу. Отпускает меня и быстро прячет творения. Поворачивается ко мне и выглядит довольно разозленным. — Беги. О черт. Срываюсь с места и бегу, сломя голову. Вновь. Уже второй раз за день. Только первый раз было по моему желанию, а второй — точно нет. Я даже не совсем разбираю, куда сворачиваю, однако точно помню, как выбегаю из дома, а сразу же за мной — Джексон. Слышу только свое сбитое дыхание, бурлящую кровь, звуки ударяющейся обуви об асфальт и свистящего ветра в ушах. А прохладный ветер теперь приносит еще больше удовольствия. Он уже не бежит за мной что ли? Или поджидает? Осматриваясь по сторонам, понимаю, что Джексон затерялся где-то. Забегаю и прячусь за стеной одного дома, что похож на остальные соседние. Опираюсь руками на согнутые колени и думаю, что парень теперь будет меня искать, а у меня есть время передохнуть и придумать, как его удивить. Что-то меня откидывает назад, и чужая рука прижимается к моему рту и носу, а я теперь облокачиваюсь на человека не по своей воле. Начинаю паниковать, пытаясь освободиться из хватки. Мне кажется, что не хватает воздуха, и я начинаю задыхаться. Почти всеми частями тела пробую отпихнуть человека или нанести какие-то увечья, чтобы он ослабил хватку. И, кажется, это дерьмово получается. — Прекрати брыкаться, это всего лишь я, — говорит таким спокойным тоном, будто вообще ничего не произошло. — Джексон, ты придурок! Полный кретин! Ты знаешь, как я испугалась?! — произнося это, отталкиваю его и опять тяжело дышу, бегая глазами по фигуре человека. А этот идиот все так же стоит и смотрит на меня. — Ладно, ладно, успокойся, все же нормально. Ты в безопасности. Я просто пошу... — Так не шутят, так нельзя шутить! Я думала, что меня изнасилуют или еще что-то! — разворачиваюсь и иду в противоположную сторону от него, хотя даже не уверена, что таким путем вернусь к его дому. Мне все еще немного страшно, хотя гнев выместил почти все эмоции. У меня нет слов, чтобы описать то, что я сейчас чувствую к Джексону. — Извини, я не хотел, чтобы прям так все получилось! — кричит со своего места. Видимо, уже отважится подходить ко мне. Или пока. Я никак не отвечаю на его слова и дальше двигаюсь, чуть сбавляя скорость. А что мне ему сказать? "Я в порядке, Джек, не извиняйся"? Пошел он. Кто-то разворачивает меня (конечно же, это Джексон), а моя рука машинально рассекает воздух и останавливается на его щеке, оставляя отпечаток в виде моей ладони. Я сама удивляюсь тому, что сделала. — Заслужил, — слегка посмеивается и продолжает смотреть на меня. Да прекрати ты так глазеть на меня весь день! Я же не могу на него дуться всю жизнь. Джек прав: все равно ничего ужасного не случилось. А мной последние минуты управляли эмоции. — Теперь все в порядке? — Да. Ну, все. Стараясь переместить разговор с мертвой точки, все опять к этому вернулось. Только теперь это кажется не неловким, а правильным.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.