Браслет
8 июля 2022 г., 17:49
Примечания:
Я старалась, и я снова здесь! Юху, уже десятая часть. Юбилей, прям. Следующая глава будет просто гигантской! Ну, наверно, только для меня)
Ибо
~~~~~~~~~~~
Парень, сидевший напротив меня смотрел с подозрением, с тех самых пор, как я пришёл сюда. Я находился в комнате для допросов, руки лежащие передо мной на столе, были скованы наручниками, и ко мне был подключён детектер лжи.
Этот парень должен задавать мне вопросы, но почему, черт возьми, он вместо этого пялится на меня? Это бесит, но я не отводил глаз, не позволяя ему запугивать меня.
Какое-то время спустя, он ухмыльнулся, поправил коричневый галстук, и облокотился на стол.
— Итак, какой путь вы предпочитаете, лёгкий или трудный? , — спросил он, но я не ответил.
— Так значит, вам по душе второй вариант, — нахмурился он, наблюдая за мной. Я же, давил на него своим холодным лицом.
— Я понимаю, — кивнул он.
— Ответьте мне без обиняков. В каком агентстве вы работаете, и какова ваша миссия? , — спросил он таким серьёзным тоном, и я уверен, что находись Чжань Гэ в этой комнате, он покатился бы со смеху, услышав это.
— Ни в каком, и никакая.
(п.п это просто я прикольнулась с переводом. «No one» — означает, «никто», следовательно Ибо не даёт полный ответ на 2 вопроса, поэтому я немного его перефразировала)
Техника издала несколько звуков, и на экране появилась диаграмма. Парень, изучавший её, посмотрел на того, кто допрашивал меня, и кивнул, подтверждая мои слова.
Парень в коричневом галстуке вздрогнул, и перевёл взгляд на меня.
— Должно быть, вас обучали профессионалы, раз вы можете обмануть даже детектор лжи.
Я продолжал молчать.
— Вы установили устройство слежения на браслет агента Шона?
— Да.
*бип*_________*положительно*
— Ложь. Вы сделали это, чтобы отслеживать и следить за ним (п.п это ведь не одно и то же?), пока он на миссии, — парень в галстуке был в не настроении.
— Нет, — мой ответ был односложным, и машина вновь издала звук:
*бип*________*положительно*
— Вы очень хорошо обученный шпион. Вы можете обмануть эту машину, но не меня. Говорите правду, мистер Ван Ибо, — парень взбесился, и вскочив со стула схватил меня за ворот рубашки.
Я бесстрастно посмотрел на него, и ответил:
— Я не шпион.
*бип*________*положительно*
Он стиснул зубы, и его пальцы сильнее сжали мою рубашку.
Внезапно дверь в допросную распахнулась, а Чжань Гэ метнулся к нам пулей, и первое, что он сделал, это заломил тому парню руки, и оттащил его от меня.
— Кто тебя впустил? , — заорал парень в галстуке на Чжань Гэ.
— Не смей прикасаться к моему ребёнку!
Слова Чжань Гэ были громким и понятным предупреждением, и я не мог не смотреть на него. Моё сердце дико стучало от его слов и тона голоса.
— Вы не можете мне указывать, что делать, а что нет, агент Шон.
— Разве детектор не доказал его непричастность? Что ты ещё хочешь доказать? , — не уступал ему Чжань Гэ. Это было похоже на рычание двух волков. Комната была полна напряжения.
— Я старше тебя по званию. И у тебя нет никаких прав допрашивать меня. Пошёл вон.
— А что, если я откажусь?
— ШОН СЯО!!!
Чжань Гэ даже не вздрогнул. Я всё ещё стоял разинув рот. Неожиданно Юй Чен и Юй Бинь вбежали в эту комнату и посмотрели на тех двоих. Парень в коричневом галстуке зыркнул на меня и перевёл взгляд на Чжань Гэ.
— Разве этот парень не был тем, кто похитил тебя? Разве он не работал на Виктора? У него плохая репутация. И после всего ты ему веришь? , — спросил он Чжань Гэ.
— ДА!!! Я хочу, и я верю ему.
Чжань Гэ снова меня удивил. Доверие в его словах было таким ясным.
— Почему?
— Потому что он тот, кто помог нам найти Вень Чао. Он тот, кто помог нам спасти детей. Он тот, кто спас гребаные жизни! , — сорвался Чжань Гэ. Я сглотнул.
— Следите за выражениями, мистер Шон, — снова заорал следователь.
Вдруг Чжань Гэ нахмурился.
— Ой. Я и забыл, что разговариваю со старшеклассником. Мне не следовало употреблять подобные выражения, но… — он стиснул зубы, — Мне, блять, всё равно!
Следователь уже было бросился на Чжань Гэ.
— Агент Чжань, вы не имеете права говорить такие слова по отношению к старшему по званию, — сказал Юй Чен, и тут же получил свирепый взгляд от Чжань Гэ.
— Ты… Вам обоим следует успокоиться, мистер Ван Ичжоу уже на пути сюда, — Юй Чен попытался разрядить атмосферу.
— Я никого не боюсь, и никому не позволю обращаться с Ибо как с дерьмом, — Чжань Гэ презрительно смотрел на парня с галстуком, скрестив руки на груди.
Я вздохнул. Я был потрясён, но в то же время утомлен.
— Почему агент Шон хочет защищать этого придурка? , — рассмеялся «галстук».
В мгновение ока Чжань Гэ схватил его и за галстук и за воротник. Парень едва касался ногами пола, и был жутко напуган.
— Я даю тебе ещё шанс, чтобы изменить мнение о нём, — это было сказано шёпотом, но угроза ощущалась на физическом уровне.
Сначала все замерли. Юй Чен отмер первым. Быстро подойдя, он вытащил парня — галстука из смертоносных рук Чжань Гэ. Парень закашлялся.
— Чжань, что ты вообще творишь? , — крикнул Юй Чен.
— Заткнись. Это всё твоя вина, — Чжань Гэ в ответ наорал на Юй Чена.
Честно говоря, я никогда ещё не видел Чжань Гэ таким расстроенным. Разве он не ведёт себя постоянно, как кокетливый и нахальный милашка? Я в изумлении.
— Кто-нибудь поделиться со мной, что тут происходит? , — раздался вдруг незнакомый голос, и все посмотрели в направлении двери.
Там стоял высокий мужчина. Его лицо было бесстрастным, но глаза — пугающими. Он так посмотрел на всех, что те опустили головы. Это было уважение.
— Сэр, — Юй Чен быстро подошёл к нему и объяснил ситуацию. Наверняка, это тот самый Ван Ичжоу, о котором он говорил ранее. Должно быть, Ван Ичжоу их начальник. Я только предположил. Он посмотрел в мою сторону, и вошёл в комнату.
— Покажите мне результат, — приказал он, и ответственный за это парень быстро принёс ответ диаграммы по обнаружению лжи. Какое-то время он всматривался в листок, и затем повернулся к Чжань Гэ.
— Он свободен, можете идти, — сказал он Чжань Гэ. Чжань Гэ был также ошарашен как и я.
— Спасибо, сэр, — поблагодарил Чжань Гэ.
— Но сэр, он… — коричневый галстук попытался что-то вякнуть, но:
— Джонни, освободи парня от наручников, а после зайди ко мне в кабинет, — приказал Ван Ичжоу и вышел из комнаты.
«Джонни? Так вот как его зовут?». Я нахмурился и взглянул на Чжань Гэ. Но он покинул комнату, даже не взглянув на меня. Это было больно. Джонни снял с меня наручники с громким скрежетом и обидой в сердце, и тоже ушёл.
Юй Чен и Юй Бинь сопроводили меня в офис, где находились какие-то нужные документы.
— Мой брат и друг? , — спросил я Юй Биня.
— Ты встретишься с ними внизу, — ответил он, и я кивнул.
Мои глаза искали Чжань Гэ, но не справлялись с задачей.
— Ты ищешь Сяо Гэ? , — спросил в свою очередь Юй Бинь. Я утвердительно кивнул.
— Он собирается уйти с Хао Сюанем, — сказал он и я остановился.
— Что? , — не мог не спросить я. Он тоже остановился.
— Они сообщили, что им нужны встретиться с одним человеком, — ответил он Юй Бинь, а я ошарашено уставился на него.
«Он снова уходит. От меня. Снова от меня. Я не могу его отпустить вот так. Если отпущу, то не смогу дышать», — думал я, во время бега.
Чжань Гэ нашёлся на парковке. Чжо Чен, мой брат, Хао Сюань и Цзиян… Все были там.
— Чжань Гэ, — позвал я. Он замер, медленно повернулся и посмотрел на меня. Я вмиг оказался перед ним. Тяжело дыша я смотрел на него. Впервые за всё время, я не мог прочесть лицо перед собой.
— Чжань Гэ… Я… Я…
Он остановил меня, подняв руку.
— Ты не доверяешь мне, Ван Ибо? , — его голос был слишком серьёзным, что было странно.
— Чжань Гэ, — я взял его за руку, но он выдернул её. Снова стало больно.
— Чжань Гэ, я правда тебе верю, — заверил я.
— Тогда зачем ты так поступил? , — его тон и его взгляд, убивали меня изнутри. Я смотрел на него нелепым взглядом. Низко опустив голову, потому что не в силах смотреть на его лицо, я произнёс:
— Потому что я люблю тебя.
…Кхе-кхе-кхе…
Внезапно мы услышали кашель. Да, это был Хао Сюань. Он ухмыльнулся мне и подошёл ближе к нам.
— Какая жалость, — протянул он. Я начал нервничать.
— Ну что, Хао Сюань? Ты считаешь меня милым? , — спросил Чжань Гэ. Снова появилось его обычное поведение. Я тут же посмотрел на него.
Он наблюдал за мной, очаровательно улыбаясь. Я был сбит с толку.
— Так ты любишь меня, да? , — начал он снова дразнить меня, так что я не знал, радоваться мне этому или нервничать.
— Айааа… Эй, Ван Ибо, почему ты не рассказал мне о маячке раньше? Если бы я о нём знал раньше, я бы подольше издевался бы над твоим другом, — надулся он, а я изумленно замер.
Погоди-ка… Мой друг… Сынен…
— Где Сынен? , — спросил я.
— Он всё ещё находится под стражей, — ответил Чжань Гэ.
— Почему? Они ведь отпустили его, — я указал пальцем на Хао Сюаня.
— Айааа, он напал на важного человека… На МЕНЯ. Неужели ты думаешь, то они его вот так отпустят?, — Чжань Гэ коснулся своего сломанного носа, вздрогнув от боли, и посмотрел на меня:
— Он это заслужил.
— Но Чжань Гэ, он… Он мой друг. И здесь он из-за меня.
— Не волнуйся, Чжо Чен найдёт способ вытащить его.
— Я? , — Чжо Чен нахмурился, сверля взглядом Чжань Гэ.
— Да, ты. Разве мистер А Чен не умный? , — с сарказмом спросил Чжань Гэ, и я увидел, как мой брат улыбнулся. Чжань Гэ вновь повернулся ко мне. Наши взгляды были такими мягкими, но не знаю почему.
— Ты снова уходишь, — сказал я, и он нежно улыбнулся.
— Да, но на этот раз… — он схватил меня за талию, и прижал к себе. Наши губы соприкоснулись. Я был ошеломлен и закрыл глаза.
— …ты тоже пойдёшь со мной, — закончил он. Мы отстранились, но я ещё не отправился от потрясения. Моё и без того красное лицо горело, а сердце билось всё сильней.
— Садись, сказал он, втолкнув меня в машину, двигаясь ближе ко мне на заднем сиденьи.
Хао Сюань сел на пассажирское сиденье рядом с водителем. Цзиян бросил на нас изучающих взгляд, и завёл машину.
— Мистер А Чен, пожалуйста, спасите его друга! , — крикнул Чжань Гэ, когда машина тронулась, и мы не расслышали, что крикнул в ответ Чжо Чен.
Я полностью сосредоточился на смеющимся лице передо мной, что ярче солнца. Когда он повернулся ко мне, и мы встретились взглядами, я не удержался от улыбки в ответ.
Его глаза стали больше, увидев мою улыбку. Он пододвинулся ко мне ещё ближе. Смотрев на меня какое-то время, он достал что-то из кармана и положил мне на ладонь. Это был тот самый браслет.
— Они достали из него маячок. Вставь в него другой, и вернёшь мне, — сказал он. Я удивлённо моргнул.
— Айааа, Бо ди такой умный!!! , — воскликнул он. Я пихнул его локтем.
— Я должен был остаться в тюрьме, — внезапно услышали мы слова Хао Сюаня, и Чжань Гэ впился в него взглядом.
И я снова не мог удержаться от улыбки.
Примечания:
В следующей части нас ждёт кое что интересное🤭😋